1/94
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
ラッシュ
あいにく朝の通勤ラッシュにぶつかった。
東京駅はラッシュ中だ。
Rush hour traffic, rush of people or activity
マスコミ
イメージはマスコミの情報に形成される。
マスコミが何もかも大げさに言いたてたのです。
Mass media
テロ
我々は絶対にテロを許さない。
テロリズム
Terrorism
インフル/インフルエンザ
The flu
アポイント
アポイントメント
Appointment
ミスする
Make a miss/mistake/error
イラスト
Illustration, drawing
アマ、アマチュア
私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
Amateur
反対: プロ
スト
労働組合はストを宣言した。
組合は無期限ストに入った。
ストライキ
Strike (corporate)
宣言 せんげん
レジ
Cash register
Cashier
ゼミ、セミナー
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
ゼミナール
Seminar
ホーム
列車は10番ホームに到着します。
プラットフォーム
Platform of train
ホイルに包む
アルミホイル
(Aluminum) foil
バーゲン、バーゲンセール
このTシャツはバーゲンで買ったんだ。
Bargain sale
ファミレス
ファミリーレストラン
Family restaurant
エコ
エコバッグ
エコカー
エコビジュネス
エコフレンドリー
エコロジー、エコロジカル
Eco
ウイルス、ウィルス
それ、ウィルスの仕業じゃないかな。
Virus
仕業 しわざ
ワクチン(を打つ)
Vaccine
ビニール
ビニール袋
ビニール傘
Vinyl/plastic
サプリメント
Supplements
クレーム
をつける
を言う
To file a claim/complaint
General complaint
フロント
Front office, front desk
シングル
シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Single room (at hotel)
ツイン
ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
ついん
Twin/double room (hotel)
ドライ
彼はドライですからね。
Dry, unemotional
Dry (tone, humor, etc)
グラウンド
(Sports) ground/field, (school) playground, stadium
コピー機
コピー用紙
Copy machine
Photocopy paper
コーナー
デパートの試食コーナー
Corner/section (of a store)
ポイント
重要なポイント
ポイントカード
A point of something
コメント(をつける/を言う)
コメント欄
Comment
こめんとらん comment section
オーバーする
オーバーに話す
To be over (budget, etc)
To over exaggerate
コンパ
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
こんぱ
Social gathering, mixer
合コン
テニス部と合コンしましょう。
ごうこん
joint party (e.g. by students from several colleges), combined party, mixer, two or more groups, esp. female and male students, combining for a party
ワンパターン
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
ワンパターンな人
following a single pattern, conforming to the same pattern, one-track, single-track, repetitive, predictable, stereotype
ゴールデンウィーク
Golden week
Week long holiday from end of April to beginning of May
Uターン
東京から地元にUターンすることに決定した。
U turn (literally) or returning back to one’s hometown (after living in a big city or something)
オフの日
A day off from work
フリーサイズ
のベルト
のズボン
One size fits all
キャッチボール
Catch ball
コインランドリー
Laundromat
リサイクルショップ
Recycle shop, second hand store
シルバーシート
優先席
ゆうせんせき
Priority seat (on a train, bus)
パトカー
ガードマン
Police car
Guard man
マイホーム
A private home, one’s own house
キーホルダー
Key ring
ホチキス
プリントをホチキスでとじる
Stapler
コンテスト
コンクール
Contest
Competition
セロテープ
セロテープでポスターを貼る
Sellotape/adhesive tape
タイプ
イメージ
ハンサム
スマート(な)
type of person
Image
Handsome
Thin, good body
テンポ、リズム
その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
会話のテンポが合わない
あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。
Tempo (of convo, game, anything)
Rhythm
バランス
バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。
もう少しバランスの取れた食事をとるように挑戦したら絶対に後で自分に感謝することになると思うよ
彼はバランスを失って自転車から落ちた。
Balance
跳ねる
犬が跳ねるのをごらん。
油が跳ねる
はねる
To jump, bounce, spring up, hop
To break up, close come to an end
転ぶ
転がる
ころぶ
ころがる
ちぎる
パンをちぎって食べる
ちぎる
To tear
To pluck off
破る
紙を破る
切符が破けた
約束を破る
やぶる
To tear
ほえる
Bark, howl
うなる
犬が唸る
うなる
To growl
ふさぐ
塞ぐ
耳を塞いだ
ふさぐ
To cover up
つるす
吊るす
シャツをハンガーに吊るして
つるす
ぶら下げる
ぶらさげる
To hang, suspend, dangle
しゃぶる
棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。
to suck or lick
ずらす
椅子(いす)をずらす
ホテルの予約をずらす
To shift/move over, slide
To move (an appointment, meeting)
To put off or delay
枯れる
かれる
To wither
しぼむ
花がしぼむ
To wither (flowers and plants) or (dreams and ideas)
Basically same as かれる but for flowers and delicate things
傷
カバンに傷がついた
彼の言葉に傷ついた。
きず
Scratch, to hurt
新たにする
あらたにする
To renew, fresh, new
改める
欠点を改める。
あらためる
to reform, to mend, to improve, to change
改めて
改めてまた来ます
あらためて
Another time, once again,
先ほど
つい先ほど君の母に会ったんだ
A bit ago, a while ago, just now
天井
てんじょう
Ceiling
あらゆる
彼はあらゆる種類の本をもっている。
彼はあらゆる機会を利用して日本語の練習をした。
All, every
第一(に)
まず、第一に名前を書きなさい。
健康が第一だ。
日本は世界第一の国だ!
First of all, first
Most importantly
かつて
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
ここにかつて住んでいたのですか。
Like 以前 but more like back in the day. Once before, formerly, used to be but not now
以前
以前ここに古い寺があった。
彼は以前とは違う。
以前先生になりたかった
以後
それ以後彼女に会っていません。
以後こんなことはいたしません。
いぜん before, was, in the past
いご From now on, after this. Or: since then
高級(な)
高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
こうきゅう
High quality, high-grade, high-end, high ranking
上等
上等なワイン
この机はあの机よりも上等です。
じょうとう
Excellent, top quality
高度
高度なテクノロジー
飛行機は3000mの高度を飛んだ。
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
こうど
Altitude, height, elevation
High degree, high level, advanced
高価
彼はとても高価な腕時計を持っている。
彼女は高価な指輪をしている。
こうか
Expensive
勝手に
かってに
arbitrarily, of its own accord, without asking, voluntarily, willfully, as one pleases, selfishly, by itself, automatically
無断で
彼女はよく無断欠席をする。
無断で帰るのは失礼に見える。
無断キャンセルにはほとほと困っています。
むだん
Without permission, without advance notice
案外
案外、この本は読みやすいね。
ピクニックは案外つまらなかった。
あんがい
Unexpectedly, surprisingly
余計
私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
彼には弱点があるからかえって余計に彼が好きだ。
よけい
More than others, surplus, spare
Uncalled for, uninvited, needless
余分に
彼は余分の食物をどうしたらよいかわからなかった。
余分の時間がたくさんある。
私たちは余分に10ドル必要だ。
よぶん
Extra, excess, surplus
真っ先に
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
まっさき
The first thing, the front, the head, foremost
婦人
白い服を着ている婦人は有名な女優です。
婦人服
ふじん
Woman, lady, adult female
夫人
スミス夫人は年配の女性です。
私の夫人です
ふじん
Wife,
mrs., madam. Ex: “青木夫人”
人工
柔らかいウールの方がナイロン製の人工生地より上等である。
じんこう
Man made, artificial, human work
味方
私はあなたの味方です。
みかた
Friend, ally, taking sides with
特徴
(あざ)鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
とくちょう
特徴 Feature, trait, characteristic
特長 Strong point, merit, strength
特長
この新製品の特徴はこの機構です。
とくちょう
特徴 Feature, trait, characteristic
特長 Strong point, merit, strength
あきれる
あきれてものも言えないよ。
あの人にはあきれてしまった。
彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
To be shocked, surprised, amazed.
To be disgusted, astounded
Don’t mix up with あきる. Completely different
あくる
あくる日
あくる朝
The next (day, morning, etc), following —
Same as 翌
もたれる
壁にもたれるな。
彼は木にもたれて立っていた。
To lean against, lie on
もたらす
もたらした
彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
To bring (news, knowledge, etc)
実に
彼女は実によい歌手である。
この公園は実に美しくきれいだ。
じつに
Indeed, really, absolutely , very
Like 本当に