Vocabulario UNVA

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
call kaiCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/122

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Last updated 10:00 PM on 2/25/25
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No analytics yet

Send a link to your students to track their progress

123 Terms

1
New cards

sudar a mares

Sudar mucho debido al calor o miedo; hipérbole que implica exageración. (sweating buckets)

2
New cards

insolente

Atrevido o malcriado; alguien que no sabe respetar a los demás. (rude, disrespectful)

3
New cards

carajo

Es otra palabra inapropiada, pero es también una de las más usadas de la lengua española. Sus significados varían mucho y la palabra se usa en diferentes contextos: ¡Váyase al carajo!: Go to hell! ¡Hace un tiempo del carajo!: There is extremely good weather, but also there is very bad weather. ¡Quieto carajo!: Don’t move, shit! ¿Qué carajo (te) pasa?: What the hell is going on (with you)? (damn, heck)

4
New cards

juerga

Aventura generalmente relacionada con alcohol y diversión en la juventud. (binge, escapade)

5
New cards

gringos

Apodo despectivo para ciudadanos estadounidenses angloparlantes. (gringos, foreigners)

6
New cards

encías

Tejido que cubre y protege los dientes (gum). (gums)

7
New cards

apretar

Sentir dolor o incomodidad por un objeto que queda ajustado. (to pinch, to squeeze)

8
New cards

joder

Expresión vulgar que equivale a fastidiar o molestar. (to mess with, to annoy)

9
New cards

jíbaros

Personas indígenas del Perú y Ecuador, no conquistadas por incas ni españoles. (Jíbaro people)

10
New cards

shuar

Tribu indígena a la que pertenecen los jíbaros. (Shuar tribe)

11
New cards

harapos

Ropa vieja y desgastada, generalmente con huecos. (rags, tatters)

12
New cards

muelle

Construcción junto al agua para facilitar el embarque y desembarco. (dock, wharf)

13
New cards

macacos

Nombre despectivo para los indígenas shuar; también un tipo de mono. (monkey, derogatory for Shuar)

14
New cards

machete

Instrumento filudo para cortar maleza o caña de azúcar. (machete, cutlass)

15
New cards

cojudo

Se refiere a alguien muy estúpido. (foolish, stupid)

16
New cards

suspirar

Expulsar aire por la boca como signo de alivio o deseo. (to sigh, to exhale)

17
New cards

alcaldía

Oficina donde trabaja el alcalde, representante del gobierno. (town hall, mayor's office)

18
New cards

apestar

Oler mal. (to stink, to smell)

19
New cards

ahorita

Adverbio que puede significar justo ahora o mucho tiempo después. (right now, in a while)

20
New cards

colonos

Personas que emigran y cultivan tierras ajenas. (settlers, colonists)

21
New cards

montuvio

Habitante de la costa del Ecuador, mezcla de razas. (Montuvio, coastal inhabitant)

22
New cards

apuesta

Arriesgar dinero en un juego. (bet, wager)

23
New cards

buscadores de oro

Personas que invaden la selva amazónica buscando oro y causando daño. (gold seekers, prospectors)

24
New cards

alforjas

Bolsas de dos extremos, utilizadas para transportar cosas. (saddlebags)

25
New cards

picados

Dientes con caries que necesitan tratamiento dental. (decayed, cavities)

26
New cards

cagarse

Expresión vulgar que significa expulsar excrementos. (to crap, to shit)

27
New cards

desafiante

Persona que lleva a cabo una acción para ganar una apuesta. (challenger)

28
New cards

escupir

Echar saliva por la boca. (to spit)

29
New cards

aguardiente de caña

Bebida alcohólica fuerte hecha de caña de azúcar. (cane liquor, aguardiente)

30
New cards

mueca

Expresión facial o gesto que muestra un sentimiento. (grimace, smirk)

31
New cards

lugareños

Personas oriundas de un lugar. (locals, inhabitants)

32
New cards

babosa

Apodo para el alcalde; puede referirse a persona lenta. (sluggish, slowpoke)

33
New cards

oriente

La dirección este; en América del Sur se refiere a la Amazonía. (east, orient)

34
New cards

sequía

Falta de lluvia; connotación figurativa de falta de un líquido. (drought, dry spell)

35
New cards

pesadilla

Sueño desagradable. (nightmare)

36
New cards

locura

Enfermedad mental o acción arriesgada. (madness, insanity)

37
New cards

golpear

Maltratar físicamente. (to hit, to strike)

38
New cards

manía

Mala costumbre u obsesión. (mania, obsession)

39
New cards

choza de cañas

Casa sencilla hecha de cañas; suele elevarse en la selva. (bamboo hut)

40
New cards

alteración del orden público

Perturbación de la paz ciudadana. (public disturbance, disorder)

41
New cards

hormigas

Insectos sociales de color oscuro o rojizo. (ants)

42
New cards

soberanía ecuatoriana

Protección del territorio de Ecuador. (Ecuadorian sovereignty)

43
New cards

cadáver

Cuerpo de una persona muerta. (corpse, dead body)

44
New cards

castellano

Otro nombre para el idioma español. (Spanish, Castilian)

45
New cards

desgarro

Arañón o herida en la piel causada por un animal. (tear, laceration)

46
New cards

encogerse de hombros

Gestualidad que indica poco interés. (to shrug, indifference)

47
New cards

zarpazo

Herida producida por las garras de un animal. (claw mark, scratch)

48
New cards

tigrillo

Especie de tigre de la selva, también conocido como ocelote. (ocelot, small tiger)

49
New cards

nuca

Parte posterior del cuello. (nape, back of the neck)

50
New cards

despojos

Lo que sobra y no se usa. (remnants, leftovers)

51
New cards

mear/meado de gato

Orinar; expresión vulgar. (to pee, cat piss)

52
New cards

molesto

Estar de mal humor. (annoyed, irritated)

53
New cards

brújula

Instrumento para orientarse. (compass)

54
New cards

gesto de asco

Movimiento que indica repugnancia. (disgusted gesture, grimace)

55
New cards

hijo de puta

Insulto vulgar que expresa desprecio. (son of a bitch, scoundrel)

56
New cards

cachorros

Crías de algunos mamíferos. (puppies, cubs)

57
New cards

salir de cacería

Ir a cazar. (to go hunting)

58
New cards

amamantar

Dar de mamar a bebés o cachorros. (to breastfeed, nursing)

59
New cards

huella

Rastro dejado por una persona o animal. (track, footprint)

60
New cards

caserío

Conjunto de casas pequeñas que no forman un pueblo. (hamlet, small cluster of houses)

61
New cards

pieles

Tejido que cubre y protege el cuerpo. (skins, hides)

62
New cards

El Dorado

Puerto de Ecuador. (El Dorado, port)

63
New cards

tipear

Escribir a máquina; anglicismo utilizado en Perú y Ecuador. (to type)

64
New cards

rellenar

Volver a llenar algo. (to refill, to restore)

65
New cards

desembarcar

Salir de una nave o barco. (to disembark, to unload)

66
New cards

dardo

Lanza pequeña que puede llevar veneno. (dart, projectile)

67
New cards

llorar a mares

Llorar mucho. (crying rivers)

68
New cards

marica

Tiene varias acepciones:

a) Un hombre afeminado.

b) Un hombre cobarde.

c) Una persona homosexual.

“Lo tomarían por un viejo marica”. (faggot, sissy)

69
New cards

cómoda

Chest of drawers (dresser)

70
New cards

tapas

La palabra "tapa" tiene varias acepciones:

a) La tapa del libro se refiere a la cubierta (cover). “El viejo recibió los libros, examinó las tapas y declaró que le gustaban”.

b) De un frasco (stopper).

c) De una botella (top). (lid, cover)

71
New cards

¿Cómo se le ocurre?

Expresión de asombro o incredulidad. How can you believe that? (How could you?)

72
New cards

campanadas

Sonido de la campana. (chimes, bell tolls)

73
New cards

dentadura postiza

Dientes artificiales que suelen usar personas mayores. (dentures, false teeth)

74
New cards

lupa

Vidrio (glass) que magnifica el tamaño. (magnifying glass, loupe)

75
New cards

mantilla

Esta joven lleva una mantilla sobre su cabeza. La pintura es de Francisco de Goya. La mantilla se usa mucho en Andalucía y probablemente tenga una influencia árabe. Las mujeres la llevan en ceremonias religiosas y algunos eventos sociales. (mantilla, shawl)

76
New cards

otavaleña / otavales

Que pertenece a los otavales. Grupo indígena del Ecuador que habita la provincia de Imbabura. Son conocidos por sus textiles. (Otavalo, Otavaleños)

77
New cards

aledaño

De un pueblo o aldea cercana, a poca distancia. (adjacent, neighboring)

78
New cards

embarazarse

Atención con el cognado. Embarazarse es un estado en el cual la mujer espera un hijo. Se dice que la mujer quedó/está embarazada. (to get pregnant)

79
New cards

yerma

Estéril, sin habitar, sin cultivar. Que no puede tener hijos. (barren, deserted)

80
New cards

curandero

Personas que curan a otros sin ser médicos. Por lo general se les atribuyen poderes mágicos o sobrenaturales. (healer, shamans)

81
New cards

carnaval

Una de las fiestas más populares. En los países de tradición cristiana esta fiesta se celebra tres días antes de la cuaresma (Lent). El carnaval es una fiesta de exceso, durante la cual se permite todo lo que no está permitido durante la época normal. (carnival, festival)

82
New cards

saragurus

Habitantes oriundos de América del Sur que habitan la zona del sur del Ecuador. El pueblo llamado Saraguro está en la zona de los Andes del Ecuador. (Saraguro, indigenous people)

83
New cards

Atahualpa

El último de los catorce incas. Fue tomado prisionero por los españoles. Atahualpa le ofrece oro a Francisco Pizarro a cambio de su libertad. El rescate se fijó en una cantidad determinada de oro y plata que pudiera llenar su celda hasta la altura del tamaño de una persona. El oro llegó desde todas las partes del Imperio, pero Atahualpa fue igualmente sentenciado a muerte. Murió alrededor de 1533. (Atahualpa, last Inca)

84
New cards

desbrozar el monte

Limpiarlo de ramas y maleza. Prepararlo para el cultivo. (to clear the field)

85
New cards

vengativo

Una persona vengativa (vengeful) tiene mucho rencor. (vengeful, spiteful)

86
New cards

burlarse

Reírse de algo o alguien. (to mock, to make fun)

87
New cards

ronchas

Los mosquitos dejan ronchas (de color rosado/anaranjado) o bultos en la piel. Las ronchas pican y molestan. (bumps, welts)

88
New cards

merodear

Vagar, caminar por los alrededores de algún lugar curioseando. (to roam, to loiter)

89
New cards

achiote

Árbol de flores rojas. Las semillas producen un tinte rojo. Los indígenas de la selva utilizan el achiote para pintarse el cuerpo. También se usa como colorante de comidas como la mantequilla, el arroz, etc. (achiote, annatto)

90
New cards

fracaso

No tener éxito. (failure, defeat)

91
New cards

pira

Fuego, hoguera en donde se quema a los muertos. (pyre, bonfire)

92
New cards

cerbatana

Tubo dentro del cual se introducen flechas o dardos. Los indígenas la usan para cazar. (blowgun)

93
New cards

parajes

Lugar, especialmente si está alejado o aislado. (site, place)

94
New cards

micos

Grupo de monos llamados micos. (monkeys, primates)

95
New cards

soltando sonoros pedos

Tirarse pedos (farts) con fuertes sonidos, por ejemplo después de comer frijoles. (passing gas loudly)

96
New cards

cuy

Animal originario de los Andes peruanos. Era una de las comidas sagradas de los incas y se le valora por su alto valor proteínico. (guinea pig, delicacy)

97
New cards

muñeca derecha

Right wrist (right wrist).

98
New cards

veneno

Sustancia que produce la muerte. Un ejemplo de veneno es la cicuta (hemlock). Algunas serpientes tienen veneno y pueden matar a los hombres. (poison, toxin)

99
New cards

perder el conocimiento

Volverse inconsciente. (to faint, to lose consciousness)

100
New cards

tiritar de pies a cabeza

Cuando todo el cuerpo tiembla debido al frío, al miedo o a la fiebre. (to tremble from head to toe)