Minun iltapukuni on sininen.
Ma robe de soir est bleue
Laukussa on kirjoja.
Il y a des livres dans le sac
Kirjat ovat laukussa.
Les livres sont dans le sac
Mariannella on koira mutta hÀnellÀ ei ole kissaa
Marianne a un chien mais elle n'a pas de chat
PierrellÀ ei ole aikaa tulla meille
Pierre n'a pas le temps de venir chez nous
SinÀ olet vÀÀrÀssÀ
Tu as tort
Oletteko lÀÀkÀri? oletteko hyvÀ lÀÀkÀri?
Vous ĂȘtes mĂ©dicin? Vous ĂȘtes un bon mĂ©dicin?
Menen elokuviin lauantaina
Je vais aller au cinéma samedi
Maanantaisin pyörÀilen
Je fais du vélo le lundi
Elokuussa on kuuma
Il fait chaud en août
Ostan koruja, lehtiÀ ja mattoja
J'achĂšte des bijoux, des magazines et des tapis
Syömme leipÀÀ ja vÀhÀn salaattia mutta emme syö vihanneksia
Nous mangeons du pain et un peu de salade mais nous ne mangeons pas de légumes
Suurin osa oppilaista osaa puhua ranskaa
La plupart des élÚves savent parler français.
pidÀn kielistÀ enkÀ vihaa myöskÀÀn biologiaa
J'aime bien les langues et je ne déteste pas la biologie non plus.
pieni vÀsynyt tyttö tuli tapaamaan minua
Une petite fille fatiguée est venue me voir.
tÀllÀ vanhalla miehellÀ on puhtaat kÀdet
Ce vieil homme a les mains propres.
Sinun vaatteesi ovat lÀmpimÀmmÀt kuin minun mutta lucin pipo on paras
Tes vĂȘtements sont plus chauds que les miennes mais le bonnet de Luc est le meilleur !
ihmiset katselevat uteliaasti kun laulamme huonosti
Les gens nous regardent curieusement quand nous chantons mal.
90-luvulla olin onnellinen mutta kaikki muuttui 5 vuotta sitten
Dans les années 90 j'étais heureux mais tout a changé il y a 5 ans.
olen tuntenut sinut jo 3 kuukautta ja viikon kuluttua tapaan veljesi
Je te connais depuis 3 mois et je rencontrerai ton frĂšre dans une semaine.
he ostavat ne pian. annan hÀnelle hÀnen pyyhkeensÀ myöhemmin.
Ils les achetent bientĂŽt. Je lui donne sa serviette plus tard.
Et voi kirjoittaa heille tÀnÀÀn. HeidÀn kanssaan tÀytyy olla varovainen
Tu ne peux pas leur Ă©crire aujourd'hui. Il faut ĂȘtre prudent avec eux.
Suklaata! Rakastan sitÀ ja syön sitÀ joka pÀivÀ
Du chocolat ! Je l'aime et j'en mange chaque jour !
MennÀÀn sinne heti!
Allons-y tout de suite!
TÀssÀ ovat heidÀn paperinsa mutta missÀ hÀnen ovat?
VoilĂ leurs papiers mais oĂč sont les siens?
NÀmÀ tytöt ovat löytÀneet jotain uutta tekemistÀ
Ces filles ont trouvé quelque chose de nouveau à faire.
Talo jonka nÀet on se josta olen puhunut. Talo joka on tuolla. Talo jossa Luc asuu, jonka takana ei ole mitÀÀn.
Cette maison que tu vois est celle dont j'ai parlĂ©. La maison qui est lĂ ! La maison oĂč Luc habite. La maison derriĂšre laquelle il n'y a rien.
En tunne ketÀÀn. kukaan ei nÀe minua.
Je ne connais personne. Personne ne me voit.
Kaikki tuntevat kaikki lapset tÀÀllÀ
Tous connaissent tous les enfants ici.
Voit soittaa milloin tahansa
Tu peux téléphoner n'importe quand.
Peseydyimme. Pesimme kÀtemme.
Nous nous sommes lavés. Nous nous sommes lavés les mains.
SinÀ et laula enÀÀ, he eivÀt mieti koskaan, hÀn ei myy mitÀÀn
Tu ne chantes plus. Ils ne réflechissent jamais. Il ne vend rien.
Miksi te teette noin? Haluan tietÀÀ miksi te teette noin
Pourquoi faites-vous comme ça ? Je veux savoir pourquoi vous faites comme ça.
TietÀÀkö joku ymmÀrtÀÀkö Luc?
Est-ce que quelqu'un sait si Luc comprend?
Puhu minulle! Olkaa ajoissa!
Parle-moi ! Soyez Ă temps !
Katselimme TV:tÀ kun Marianne tuli alas.
Nous regardions la télé quand Marie est descendue.
Olimme menneet Ranskaan.
Nous étions allés en France.
Haluan ettÀ menet kotiin ja toivon ettÀ pysyt siellÀ.
Je veux que tu allies Ă la maison et j'espĂšre que tu restes lĂ .
SelitÀn jotta ymmÀrrÀt
J'explique pour que tu comprennes.
Ensi vuonna ette ole enÀÀ koulussa jos kaikki sujuu hyvin.
L'année suivante vous ne serez plus à l'école si tout va bien.
Jos tietÀisit kaiken et nÀkisi hÀntÀ enÀÀ.
Si tu savais tout tu ne le verrais plus.
Jos olisimme lÀhteneet Luc ja Marianne eivÀt olisi voineet voittaa
Si nous Ă©tions partis Luc et Marianne n'auraient pas pu gagner.
Vuonna 2020, kun olet 50-vuotias, minusta on jo tullut opettaja
En 2020 quand tu auras 50 ans je serai déjà devenu professeur.
Artikkeli luetaan kevÀÀllÀ
On lit l'article au printemps.
Marianne istuu Paulin ja Lucin vÀlissÀ
Marianne est assise entre Paul et Luc.
Kuka seisoo Paulia vastapÀÀtÀ?
Qui est debout en face de Paul?
Me voimme kÀvellÀ kouluun asti
Nous pouvons marcher jusqu'Ă l'Ă©cole.
Ranskassa ja Tanskassa on paljon lintuja. YstÀvÀmme tulevat Japanista ja Norjasta
En France et au Danemark il y a beaucoup d'oiseaux. Nos amis viennent du Japon et de NorvĂšge.
sen sijaan ettÀ työskentelisi, luc lepÀÀ
au lieu de travailler Luc se repose
Luc sulki ikkunan ennen kuin lÀhti
Luc a fĂ©rmĂ© la fĂȘnetre avant de partir.
Nukuttuani hyvin, herÀsin
Ăpres avoir bien dormi je me suis rĂ©veillĂ©.
Inhoan piirtÀmistÀ. Kuitenkin menen sisÀlle hakemaan kynÀni.
Je déteste dessiner. Toutefois j'entre chercher mon stylo.
Onnistuin tekemÀÀn sen! SinÀ kieltÀydyit tekemÀstÀ sitÀ
J'ai réussi à le faire! Tu as refusé de la faire.
HÀn on aloittamaisillaan. MinÀ olen juuri aloittanut.
Il est sur le point de commencer. Je viens de commencer.
Marianne sanoi, ettÀ hÀn on oikeassa
Marie a dit qu'elle a raison.
Kirje, jonka kirjoititte, katosi
La lettre que vous avez Ă©crite a disparu.
MikÀ teitÀ huvittaa? Sisareni kysyy, mikÀ teitÀ huvittaa
Qu'est-ce que vous amuser? Ma soeur demande ce qui vous amuser.
MikÀ on ongelmanne?
Quel est votre probléme?
Pauline herÀsi kuudelta vaikka oli pimeÀÀ
Pauline s'est rĂ©veillĂ©e Ă six heures, mĂȘme s'il faisait noir.
Sinun ansiostasi ymmÀrrÀn kaiken paitsi yhden asian
Grace Ă toi, je tout comprends sauf une chose.