1/100
office supplies and order mistakes
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
to double check
vérifier
a binder
un classeur
a handful of something
une poignée de quelque chose
Good call!
Bonne idée !
shelves
des étagères
to be efficient
ĂŞtre efficace
an open door policy
une politique de porte ouverte
a holepunch
une perforatrice
to show someone around
faire visiter quelqu'un
office supplies
des fournitures de bureau
the front desk
la réception
the human resources department
la département des ressources humaines
to fill out a form
remplir un formulaire
to bug someone
déranger quelqu’un
to handle something
s’occuper de quelque chose
to hire someone
embaucher quelqu'un
to be old-fashioned
être démodé
That’s plenty.
C’est plus qu’assez/ C’est bien assez.
a desk
un bureau
to treat someone to something
offrir/payer quelque chose à quelque’un
a stapler
un agrafeuse
to follow someone
suivre quelqu'un
an extension cord
un cordon d'extension
to drop off
déposer
a highlighter
un surligneur
the hallway
le couloir
last, but not least
dernier point, mais non des moindres
tape
du papier collant
to come in handy
se révéler pratique
weekly
hebdomadaire
an error
une erreur
a mistake
une faute
an order
une commande
to complain
se plaindre
a complaint
une plainte
How can I help you?
Comment puis-je vous aider ?
What can I do for you?
Que puis-je faire pour vous ?
an issue
un problème
an order number
un numéro de commande
I need help with…
J'ai besoin d'aide pour…
Could you tell me what seems to be the issue?
Pouvez-vous me dire quel semble être le problème ?
I’m sorry about that.
Je suis désolé(e) pour cela.
I’m sorry to hear that.
Je suis désolé(e) d'entendre cela.
There’s a mistake with our order.
Il y a une erreur dans notre commande.
an item
un article
the wrong item
le mauvais article
a mix-up
un malentendu/une confusion
to request
demander
to receive
recevoir
the size
la taille
the wrong size
la mauvaise taille
a shipment
un envoi
instead
Ă la place
to be damaged
être endommagé(e)
to be broken
être cassé(e)
a replacement
un remplacement
to turn on
allumer
to be defective
être défectueux(euse)
It doesn’t work.
Ça ne fonctionne pas.
to be operational
être opérationnel(le)
unfortunately
malheureusement
a product
un produit
a discount
une remise, une réduction
to promise
promettre
to apply a discount
appliquer une remise
an invoice, a bill
une facture
Let me make sure I understand.
Laissez-moi m'assurer que je comprends.
Is that what happened?
Est-ce bien ce qui s'est passé ?
exactly
exactement
Thank you, I appreciate that.
Merci, je vous en suis reconnaissant(e).
Thank you for letting us know.
Merci de nous en avoir informé.
I’m sorry for the mistake.
Je suis désolé(e) pour l'erreur.
the missing item
l'article manquant
to ship something to someone
envoyer quelque chose Ă quelqu'un
right away
tout de suite
to bring something to someone’s attention
porter quelque chose Ă l'attention de quelqu'un
as soon as possible
dès que possible
to hold on to
garder
to keep
garder
until
jusqu'Ă
a pick up
un ramassage
to arrange a pick up
organiser un ramassage
to retrieve
récupérer
I apologize for the inconvenience.
Je m'excuse pour le désagrément.
to notify
avertir/informer
the oversight
l'oubli/la négligence
to arrange
organiser
immediately
immédiatement
Thank you for your patience.
Merci de votre patience.
to take care of something.
s'occuper de quelque chose
Is there anything else I can help you with?
Y a-t-il autre chose avec laquelle je peux vous aider ?
Feel free to contact us.
N'hésitez pas à nous contacter.
I appreciate it.
Je vous en suis reconnaissant(e).
Thanks for your help.
Merci pour votre aide.
I think that’s all.
Je pense que c'est tout.
to let someone know
faire savoir Ă quelqu'un
to fix something
régler/réparer quelque chose
to place an order
passer une commande
to report an issue
signaler un problème
ink cartridges
des cartouches d'encre