1/9
Verbos de cambio
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
When to use ‘volverse’ to describe change in spanish?
For moral qualities, involuntary changes (a consequence of time) - often negative
Volverse insoportable, intolerante, egoísta
When would you use ‘quedarse’ to describe change in spanish?
To show a change after a process.
(Quedarse relajado tras hacer yoga)
(Quedarse embarazada)
mudo
dumb
How would you use ‘ponerse’ to describe change in spanish?
Momentary change, change of colour, state of heath
El agua se ha puesto negra…
El día del examen me puse nervioso.
When would you use ‘hacerse’ to describe change in spanish?
A conversion of religion, or ‘to become’ rich, famous, political ideal:
Hacerse la noche/día
Se hace tarde (it’s getting late)
How else would you use ‘hacerse’ in spanish
‘to pretend to be’ also ‘fingir’
hacerse el/la tonto/a, loco/a
How would you use ‘llegar a ser’ to describe change in spanish?
For a change for the better, over a longer duration of time
Llegó a ser uno de los grandes actores de su generación
How would you use ‘convertirse en + nombre’ to describe change in spanish?
For a radical change
Pronto, Che Guevara se convirtió en un ídolo mundial
For religion it would be ‘convertise a + religión’
IR vs IRSE: How would you use IR
Ir is use to show a movement from one place to a destination:
Means of transport or used with infinitives:
Vamos a comprar…
IR vs IRSE: when would you use ‘irse’?
Irse is used to show the abandonment or act of leaving a place. It often doesn’t mention the destination. often used with ‘de/desde’ or with the gerundive
Me fui del país. No se vaya. Te vas o te quedas?
Vete preparando para el examen.