Sharing the Planet

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
GameKnowt Play
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/389

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

390 Terms

1
New cards

Vers un monde meilleur

Towards a better world

2
New cards

la scolarisation

schooling

3
New cards

l'alphabétisation

literacy

4
New cards

la parité hommes-femmes

gender equality

5
New cards

le commerce équitable

fair trade

6
New cards

le développement durable

sustainable development

7
New cards

manifester / participer à des manifestations

to demonstrate / to take part in demonstrations

8
New cards

être bénévole dans une association caritative

to volunteer for a charity organisation

9
New cards

participer aux actions d'une organisation humanitaire

to join in the initiatives of a humanitarian organisation

10
New cards

s'engager pour une cause

to commit to a cause

11
New cards

Résoudre les problèmes mondiaux passent par l'action des gouvernements.

Solving global issues requires the action of governments

12
New cards

Résoudre les problèmes mondiaux passent par l'action des ONG (Organisations Non Gouvernementales)

Solving global issues requires the action of NGOs (non-governmental organisations)

13
New cards

Résoudre les problèmes mondiaux passent par l'action de chaque individu.

Solving global issues requires the action of each individual.

14
New cards

Il est essentiel d'interdire le travail des enfants.

It is essential to ban child labour.

15
New cards

Il est essentiel de scolariser les enfants.

It is essential to send children to school.

16
New cards

Il est essentiel d'accorder le droit d'asile aux réfugiés politiques / aux migrants économiques.

It is essential to grant asylum to political refugees / to economic migrants.

17
New cards

Il est essentiel d'éradiquer la pauvreté à long terme.

It is essential to eradicate poverty in the long term.

18
New cards

Il est essentiel de mettre fin aux conflits armés.

It is essential to end armed conflicts.

19
New cards

Je me sens très privilégié(e) et je veux agir pour aider les gens dans le besoin.

I feel very privileged, and I want to do something to help people in need.

20
New cards

Personnellement, je soutiens l'action d'Amnesty International / de la Croix rouge.

I personally support the work of Amnesty International / the Red Cross.

21
New cards

Si l'argent était réparti de façon plus équitable, on réduirait les inégalités et les injustices.

If money was distributed more fairly, inequality and injustice would be reduced.

22
New cards

Si le commerce était plus équitable, on limiterait les besoins en aide internationale aux pays pauvres.

If trade were more equitable, the need for international aid to poor countries would be reduced.

23
New cards

La priorité des dirigeants des pays pauvres devrait être le bien-être de la population la plus vulnérable.

The priority of leaders in poor countries should be the welfare of the most vulnerable people.

24
New cards

Les richesses devraient être mieux partagées pour qu'elles puissent profiter à tous.

Wealth should be better shared so that it can benefit everyone.

25
New cards

J'espère qu'un jour, tout le monde pourra se faire soigner gratuitement.

I hope that one day everyone will be able to get free medical care.

26
New cards

Je voudrais que tout le monde puisse manger à sa faim.

I would like everyone to have enough to eat.

27
New cards

C'est utopique, sans doute, mais j'aimerais qu'il n'y ait plus de guerres et que le monde soit en paix.

It's utopian no doubt, but I would like wars to end and the world to be at peace.

28
New cards

La guerre

War

29
New cards

les conflits armés

armed conflicts

30
New cards

les bombardements

bombings

31
New cards

les attaques aériennes

air strikes

32
New cards

les attentats terroristes

terrorist attacks

33
New cards

la torture, torturer

torture, to torture

34
New cards

les génocides

genocides

35
New cards

les crimes contre l'humanité

crimes against humanity

36
New cards

les violations des droits de l'homme

human rights abuse

37
New cards

les soldats / l'armée / les forces d'occupation

soldiers / army / occupation forces

38
New cards

la destruction des villes / des villages / des habitations / des infrastructures

destruction of cities / villages / homes / infrastructure

39
New cards

la population civile

civilian population

40
New cards

les populations déplacées

displaced populations

41
New cards

les morts et les blessés

dead and wounded

42
New cards

se battre / combattre

to fight

43
New cards

commettre des atrocités

to commit atrocities

44
New cards

être blessé(e)

to be wounded

45
New cards

risquer d'être tué(e)

to risk being killed

46
New cards

mourir / perdre la vie

to die / to lose your life

47
New cards

fuir les zones de guerre

to flee war zones

48
New cards

courir le risque d'être fait prisonnier / d'être torturé(e) / violé(e)

to risk being taken prisoner / tortured / raped

49
New cards

Beaucoup quittent leur pays en guerre pour protéger leur famille.

Many people leave their war-torn country to protect their families.

50
New cards

Beaucoup quittent leur pays en guerre pour échapper à la mort / survivre.

Many people leave their war-torn country to escape death / survive.

51
New cards

Beaucoup quittent leur pays en guerre pour aller dans des camps de réfugiés.

Many people leave their war-torn country to go to refugee camps.

52
New cards

Beaucoup de survivants de conflits ont tout perdu et doivent s'exiler.

Many survivors of conflicts have lost everything and have to go into exile.

53
New cards

La guerre cause beaucoup de dégâts et de traumatismes psychologiques.

War causes a lot of damage and psychological trauma.

54
New cards

Je trouve révoltant que de nos jours, les enfants souffrent encore des effets de la guerre.

I find it appalling that nowadays children still suffer from the effects of war.

55
New cards

Je trouve inadmissible que dans certains pays, les enfants soient forcés de combattre.

I find it unacceptable that in some countries, children are forced to fight.

56
New cards

Je trouve effrayant qu'on puisse utiliser des armes chimiques ou bactériologiques et peut-être même nucléaires.

I find it terrifying that some can use chemical or bacteriological and maybe even nuclear weapons.

57
New cards

Je trouve incroyable qu'une personne sur quatre vive dans un pays affecté par un conflit.

I find it unbelievable that one in four people lives in a country affected by conflict.

58
New cards

les inégalités

inequalities

59
New cards

l'inégalité entre les sexes

gender inequality

60
New cards

l'inégalité des chances

inequality of opportunity

61
New cards

l'inégalité des revenus

inequalities of income

62
New cards

la pauvreté

poverty

63
New cards

la pauvreté dans le monde

world poverty

64
New cards

la pauvreté infantile

child poverty

65
New cards

la fracture sociale

social divide

66
New cards

la fracture numérique

digital divide

67
New cards

l'analphabétisme

illiteracy

68
New cards

la faim dans le monde

world hunger

69
New cards

la distribution inégale des richesses

unequal distribution of wealth

70
New cards

les réfugiés climatiques

climate refugees

71
New cards

les pays en développement

developing countries

72
New cards

le quart-monde

underclass

73
New cards

l'esclavage moderne

modern slavery

74
New cards

On constate des inégalités dans l'accès à l'éducation.

There are inequalities in accessing education.

75
New cards

On constate des inégalités dans l'accès à la culture.

There are inequalities in accessing culture.

76
New cards

On constate des inégalités dans l'accès à l'emploi.

There are inequalities in accessing employment.

77
New cards

On constate des inégalités dans l'accès au logement.

There are inequalities in accessing housing.

78
New cards

On constate des inégalités dans l'accès aux soins médicaux.

There are inequalities in accessing medical care.

79
New cards

On constate des inégalités dans l'accès à la vaccination.

There are inequalities in accessing vaccination.

80
New cards

On constate des inégalités dans l'accès à la justice.

There are inequalities in accessing justice.

81
New cards

Dans mon pays, beaucoup de personnes vivent en dessous du seuil de pauvreté.

In my country, many people live below the poverty line.

82
New cards

Dans mon pays, beaucoup de personnes vivent dans des quartiers défavorisés.

In my country, many people live in poor neighbourhoods.

83
New cards

Dans mon pays, beaucoup de personnes vivent dans des conditions insalubres.

In my country, many people live in unsanitary conditions.

84
New cards

Dans mon pays, beaucoup de personnes vivent sans eau ni électricité.

In my country, many people live without water and electricity.

85
New cards

Nous vivons dans un monde très inégalitaire.

We live in a very unequal world.

86
New cards

Selon moi, le racisme institutionnel est à la source de nombreuses inégalités.

In my opinion, institutional racism is the source of many inequalities.

87
New cards

On constate qu'en France, les groupes ethniques minoritaires sont les premiers à souffrir des inégalités.

We note that in France, ethnic minority groups are the first to suffer from inequality.

88
New cards

Les personnes de couleur occupent souvent des postes mal payés.

People of colour often have poorly paid jobs.

89
New cards

Le sexisme existe toujours dans notre société.

Sexism still exists in our society.

90
New cards

Les écarts de salaire entre les noirs et les blancs sont énormes.

The salary gaps between black people and white people are huge.

91
New cards

Les écarts de salaire entre les hommes et les femmes sont énormes.

The salary gaps between men and women are huge.

92
New cards

Il est difficile de nier les inégalités qui existent entre les pays riches et les pays pauvres.

It is hard to deny the inequalities that exist between rich and poor countries.

93
New cards

Il est indéniable que dans certains pays, les filles n'ont pas accès à l'éducation.

It is undeniable that in some countries, girls do not have access to education.

94
New cards

Il est évident que pour les femmes, il existe un plafond de verre dans le monde du travail.

It is obvious that for women, there is a glass ceiling in the world of work.

95
New cards

Il est clair que la pandémie de COVID-19 n'a fait qu'accentuer les inégalités sociales.

It is clear that the COVID-19 pandemic has only intensified social inequalities.

96
New cards

L'impact de l'homme sur la nature

Human impact on nature

97
New cards

le réchauffement climatique

global warming

98
New cards

une catastrophe naturelle

natural disaster

99
New cards

un désastre naturel

natural disaster

100
New cards

une sécheresse

drought