1/2162
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
隧道 (suìdào)
tunnel
隧道很长,像迷宫一样。
The tunnel is long, like a maze.
简直 (jiǎnzhí)
(adverb) simply; sheer; at all
这简直太不可思议了!
This is simply unbelievable!
柱子 (zhùzi)
post; pillar
这个柱子很粗。
This post is very thick.
樟树 (zhāngshù)
camphor tree
公园里有一棵大樟树。
There's a big camphor tree in the park.
掉落 (diàoluò)
to fall down
苹果从树上掉落了。
The apple fell from the tree.
浴室 (yùshì)
bathroom; shower room; public bathhouse
我在浴室洗澡。
I take a shower in the bathroom.
精灵 (jīnglíng)
(mythology) spirit; demon
他像个森林里的精灵一样。
He’s like a spirit from the forest.
画册 (huàcè)
album of paintings; picture album
这本画册很漂亮。
This picture album is beautiful.
黑咕隆咚 (hēigulongdōng)
(adjective colloquial) very dark; pitch-dark
山洞里黑咕隆咚的。
It’s pitch-dark inside the cave.
隔壁 (gébì)
next door
我家隔壁住着一位老师。
A teacher lives next door to me.
抽空 (chōu//kòng)
to manage to find time; to find some spare some time
他抽空来看了我。
He managed to find time to visit me.
脏兮兮 (zāngxīxī)
(adjective dialect) very dirty; filthy; soiled
他的手脏兮兮的。
His hands are filthy.
煤炭 (méitàn)
coal
这个地方有很多煤炭。
There is a lot of coal here.
哇啦 (wālā)
(onomatopoeia) hullabaloo; uproar
外面哇啦一片,太吵了。
It’s noisy outside with all the hullabaloo.
为止 (wéizhǐ)
up to; until
目前我们就做到这为止。
Let’s stop here for now.
讨厌 (tǎo//yàn)
to dislike; to loathe; to be disgusted with; to be disagreeable; to be disgusting; to be hard to deal with
我很讨厌吃苦瓜。
I really dislike eating bitter melon.
逆转 (nìzhuǎn)
to reverse; to deteriorate; degenerate
局势开始逆转了。
The situation began to reverse.
章节 (zhāngjié)
chapters and sections
这本书的每个章节都很精彩。
Every chapter of this book is wonderful.
所长 (suǒcháng)
(literary) what one is good at; one's strong point; one's forte
数学非我所长。
Maths is not my strong point.
欠 (qiàn)
to yawn; raise slightly (a part of the body)
他打哈欠时嘴巴欠得很大。
He yawned widely.
委托人 (wěituōrén)
law trustee
委托人已签字确认。
The trustee has signed to confirm.
拯救 (zhěngjiù)
to save; to rescue; to deliver
他努力拯救那只受伤的狗。
He tried to rescue the injured dog.
有罪 (yǒuzuì)
to be guilty (of a crime or error)
他因盗窃而被判有罪。
He was found guilty of theft.
逮捕 (dàibǔ)
to arrest; take into custody
警察立刻逮捕了他。
The police arrested him immediately.
运气 (yùnqi)
fortune; luck adjective lucky; fortunate
他的运气真不错。
He has really good luck.
实际 (shíjì)
reality; practice; to be practical; to be realistic
我们要面对实际问题。
We must face the reality.
裁判长 (cáipànzhǎng)
head referee; head judge
裁判长宣布了结果。
The head judge announced the result.
检控方 (jiǎnkòngfāng)
the prosecuting side (in a trial); the prosecution
检控方提出了新的证据。
The prosecution presented new evidence.
辩护 (biànhù)
to speak in defence of; to defend; (law) to defend
律师正在为他辩护。
The lawyer is defending him.
空白 (kòngbái)
margin; gap; blank space
请在空白处签名。
Please sign in the blank space.
审判 (shěnpàn)
to bring to trial; to hold a court trial
明天将开始审判。
The trial will begin tomorrow.
钝器 (dùnqì)
blunt instrument
他是被钝器打伤的。
He was injured by a blunt instrument.
摆设 (bǎishè)
ornaments; decorations; objects or articles merely for show
这些花瓶只是摆设。
These vases are just for decoration.
甩 (shuǎi)
to move backward and forward; to swing; to throw; fling; toss
他一怒之下把书甩了出去。
He angrily flung the book away.
暂且 (zànqiě)
(adverb) for the time being; for the moment
你暂且在这儿等我一下。
Wait here for the time being.
动机 (dòngjī)
motive; intention
我不了解他的动机。
I don’t understand his motive.
尸体 (shītǐ)
corpse; dead body; remains; carcass
警方找到了尸体。
The police found the dead body.
肃静 (sùjìng)
(adjective) solemn silence
教室里肃静得很。
The classroom is very quiet.
证人 (zhèngrén)
witness
她是唯一的证人。
She is the only witness.
目击 (mùjī)
to witness with one's own eyes
我亲眼目击了车祸。
I witnessed the car accident myself.
作证 (zuò//zhèng)
to use as evidence; to testify; to give evidence
他愿意出庭作证。
He’s willing to testify in court.
凶手 (xiōngshǒu)
murderer; assassin; assailant (who has caused injury to sb.)
凶手还没被抓到。
The murderer hasn’t been caught yet.
祝贺 (zhùhè)
congratulate
祝贺你毕业了!
Congratulations on your graduation!
转变 (zhuǎnbiàn)
to change; to transform
他的态度发生了转变。
His attitude has changed.
宣布 (xuānbù)
to declare; to proclaim; to announce
政府将宣布新政策。
The government will announce a new policy.
判决 (pànjué)
(law) to pass judgement; to pronounce (judgement)
法官已经作出判决。
The judge has made a ruling.
害人 (hài//rén)
to do harm (to people)
别再害人了!
Stop hurting others!
慌了手脚 (huāng le shǒu-jiǎo)
to be alarmed and confused; to be flustered
他被吓得慌了手脚。
He was so scared he got flustered.
举起 (jǔqǐ)
to heave, to lift, to raise up, to uphold
他们举起手来投降。
They raised their hands to surrender.
爽快 (shuǎngkuài)
to be refreshed; to be comfortable; to be straightforward
喝杯茶让人感觉爽快。
A cup of tea makes you feel refreshed.