Looks like no one added any tags here yet for you.
accident
accidente
adjuster
liquidador de daños
perito/a de siniestros
airbag
bolsa de aire
alley
callejón
antifreeze
agente anticongelante
appraiser
tasador
evaluador
agente de avalúos
at fault
tener la culpa
culpable
backfire
explosión del escape
backrest
respaldo
blind curve
curva sin visibilidad
blind spot
punto ciego
zona muerta
blinkers
luces intermitentes
bodily injury
lesiones corporales
daños físicos
body shop
taller de carrocería
taller de chapistería
taller de latonería
to brake
frenar
broadside collision
choque de costado
choque lateral
broken down
descompuesto
bumper
parachoques
paragolpes
defensa
change lane
carril de cambio
carril de cruce
carril para doblar
carril para cruzar
check-point
punto de inspección
claim
reclamo
reclamación
clutch
embrague
collision
colisión
choque
collision coverage
cobertura contra choques
come to rest
(a car after an accident) pararse/detenerse
comprehensive coverage
cobertura contra todo riesgo
cobertura integral
corner
esquina
to crash
estrellarse
crosswalk/pedestrian crossing
paso peatonal
cruce de cebra
cruise control
piloto automático
defroster
desempañador
dent
abolladura
hendidura
deploy
desplegar
detour
desvío
desviación
ditch
zanja
DMV (Department of Motor Vehicles)
Departamento de Vehiculos Motorizados
double park
estacionarse paralelamente
drivable
conducible
drive-in facility
centro de inspecciones
Driver’s Licence
Licencia de conducir
Emergency lights/emergency blinkers/hazard lights
luces de emergencia
luces intermitentes
engine
motor
exit (ramp)
(rampa de) salida
car
bicycle
guardafango
guardabarros
guardalodos
salpicadera
fender bender
choque leve
to fishtail
derrapar
flip over/tip over/overturn
volcar/volcarse
four wheel drive
4×4
doble tracción
tracción en las cuatro llantas
freeway
autopista
full coverage
cobertura completa (NO FULL COVER)
gear shift
palanca de cambio de velocidades
headlights
faros
hinged side door
(in a van) puerta lateral pivotante
hit and run
chocar y huir
chocar y darse a la fuga
horn
bocina/claxon/corneta
to honk
tocar la bocina/el claxon
hubcap
tapa de llanta
tapa de la rueda del carro
intersection
intersección
lane
carril
liability insurance
seguro de responsabilidad civil
licence plate
placa
matrícula (NO PATENTE)
licence plate number
número de placa/matricula
mechanic
mecánico
median (strip)
franja central
mud flap
lodera
polveadora
multi-car collision
colisión múltiple
choque múltiple
navigation system
sistema de navegación
no (left/right) turn sign
señal de no virar
señal de no voltear
no fault laws
leyes independientes de culpabilidad
no Outlet sign
aviso de calle sin salida
odometer
indicador de millaje
odómetro
off ramp
rampa de salida
on ramp
rampa de entrada
one way street
calle de una sola via
overpass/flyover
puente elevado
paso elevado
overturned
volcarse
pickup truck
camioneta
PIP (Personal Injury Protection)
protección/cobertura contra daños personales
point of impact
punto de impacto
power breaks
frenos de potencia
power trunk
maletero automático
preferred shop
taller preferido
quarter panel (rear/front/right/left)
Panel frontal/trasero/izquierdo/derecho
Cuarta sección frontal/trasera/izquierda/derecha
Aleta (regionalism)
rear view mirror
espejo retrovisor
rear-end
choque trasero
repairs
reparaciones
reverse
retroceder
ir en reversa
right of way
derecho de paso
derecho de via
derecho al paso
road conditions
condiciones de la carretera
roadside assistance
asistencia vial
running boards
estribos6f5td