absum, abesse, āfuī, āfutūrum
to be away, be absent, be lacking
Aduātucī, -ōrum (M pl.)
Aduatuci (a Belgian people of Cimbrian origin)
adventus, -ūs (M)
arrival; advance, attack
ager, agrī (M)
land; field
aliquī, aliqua, aliquod
some, any
animadvertō, -ere, -ī, animadversum
to observe, notice
animus, -ī (M)
mind, spirit; heart
ante (adv.)
before, previously
appellō, -āre, -āvī, -ātum
to name, call
apud (prep. w/ acc.)
at the house of, with; among
at (conj.)
but
autem (adv.)
however, furthermore
barbarī, -ōrum (M pl.)
barbarians
Belgae, -ārum (M pl.)
Belgians, Belgae
Brittania, -ae (F)
Britain
cāsus, -ūs (M)
accident, chance, event; misfortune
celeritās, -tātis (F)
speed
celeriter (adv.)
quickly
certus, -a, -um
certain, fixed
circiter (adv.)
about, approximately
circumveniō, -īre, circumvēnī, circumventum
to surround
cohors, cohortis (F)
cohort (one-tenth of a legion)
collocō, -āre, -āvī, -ātum
to arrange; to place
colloquor, -ī, collocūtus sum
to speak, converse
commūnis, commūne
common
compleō, -ēre, -ēvī, -ētum
to fill
complūrēs, complūra
several
comprehendō, -ere, -ī, comprehensum
to seize; to catch
cōnfīrmō, -āe, -āvī, -ātum
to strengthen; to establish; to confirm
cōnor, -ārī, -ātus sum
to try
cōnsistō, -ere, cōnstitī, cōnstitum
to stand (together); to stop, halt
cōnspiciō, -ere, cōnspexī, cōnspectum
to catch sight of, see
cōnsuētūdō, cōnsuētūdinis (F)
custom
cōnsuēvī, -isse, cōnsuētum
to be accustomed (pf. forms w. pres. force