el diseño
design
coser
to sew
una diseñadora
a designer
perder el vuelo
to miss a flight
ganarse la vida
to earn a living
una bocina
a horn of a car
la moda
the fashion
una cadena dorada
a gold necklace
las marcas
the brands
faltar
to be missing something
la ansiedad
anxiety
desesperadamente
desperately
dejar (algo)
to leave (something)
Medellín
a city in Colombia
su ciudad natal
her birth city
se puso
became
una barrera
a barrier
se miraron fijamente
stared at each other
una mula
a mule
desafortunadamente
unfortunately
los narcotraficantes
drug dealers
las esposas
handcuffs
obstáculos
obstacles
¡No me lleven!
don't take me
sin embargo
however
el juez
the judge
han trabajado
have worked
el olor
the smell
como si
as if
los pelos de punta
I am nervous
has tenido
you have had
la pinta
the "look"
el comportamiento
the behavior
sospechar
to suspect
firmar
to sign
lo haré por ella
I will do it for her
se le acercó
she approached
se quedó
remained
la salud mental
the mental health
tendría que
she would have to
todo saldrá bien
everything will be fine
la pesadilla
the nightmare
el pecho
the chest
me suena
sounds familiar to me
EPS
Las Entidades Promotoras de Salud
ascendencia africana
African origen
las empresas
the companies
cálmate
calm down!
aprueba (aprobar)
to approve
emocionada
excited
se quejan
they complain
ojos suplicantes
begging eyes
un pecado
a sin
una propuesta
a proposal
dale
Go for it!
una arepa
an arepa (food)
¿Hueles eso?
Do you smell that?
su grandeza
its greatness (size)
oler
to smell
sino que
rather than
una boba
a silly person
¡Buenas!
Typical greeting in Colombia
Se rieron.
They laughed.
el Prado
an art museum in Madrid
Se nos acaba el tiempo
time is running out
una pintura
a painting
el dinero está en juego
Money is at stake
la máquina
the machine
Disculpe(n)
excuse me
la zona cafetera
the coffee zone
los perfiles
profiles
¡Qué chévere!
How cool!
ninguna
none, not any
¡Vaya!
Wow!
Dalo por hecho.
Consider it done.
el modelaje
modeling
averigua
investigate
digo
I mean
valiosa
valuable
he tenido
I have had
una sonrisa torcida
a twisted smile
los sucesos
the events
un brillo
a spark
Me da tanta rabia.
It makes me so mad.
el tipo
the guy ; the dude
un aumento de sueldo
a raise
ir directamente al grano
to get to the point
la avaricia
the greed
el asilo político
political asylum
peligroso
dangerous
un buen olfato
a good sense of smell
el cabello
the hair
mala espina
a bad feeling
tutear
to use the tú form with a person
el riesgo
the risk