Je vous écris suite à l'article que j'ai lu dans votre journal sur
Ich schreibe ihnen im Anschluss an den Artikel in ihrer Zeitung über
Votre contribution dans le forum sur /forum de
Ihren Forumsbeitrag im Forum über
Faisant suite à votre article sur..., je souhaiterais apporter ma contribution/
Im Anschluss an Artikel über X möchte ich meinen Beitrag machen
apporter quelques précisions..
Präzisierungen anfügen
J'aimerais apporter ma contribution
Ich würde gerne meinen Beitrag formulieren
Je suis moi-même....et je peux vous assurer que
Ich bin selber X und ich kann ihnen versichern, dass
je me sens particulièrement concerné par le sujet
Ich fühle mich speziell betroffen von diesem Thema
En effet, je vis moi-même ce type d'expérience et j'aimerais...
In der Tat erlebe ich selbst eine derartige Erfahrung und ich würde gerne
Montrer les avantages de/
Die Vorteile von X zeigen
Montrer les désavantages de
Die Nachteile von X zeigen von
Il me semble donc évident que
Es scheint mir offensichtlich, dass
Tout bien considéré, on peut donc dire
Wenn man alles betrachtet, kann man also sagen, dass
Je suis d'accord avec (les propositions du maire.)
Ich bin einverstanden mit
Je suis tout à fait d'accord avec ce que vous dites au sujet de.....
Ich bin völlig einverstanden mit dem was sie betreffend X sagen
Je ne partage pas votre avis sur x
Ich teile ihre Ansicht über X nicht
J'approuve vos réflexions sur / l'idée que
Ich bin einverstanden mit ihren Überlegungen über / der idée, dass
Je suis entièrement d'accord avec l'idée de / l'idée que
Ich bin ganz und gar einverstanden mit der Idee, dass
Personnellement, je suis persuadé que
Ich persönlich bin überzeugt, dass
Il me semble qu'il faudrait
Mir scheint, man sollte
À mon avis, il faudrait (proposer d'autres horaires d'ouverture).
Meiner Meinung nach sollte man
Selon moi, il faudrait (fermer les parcs animaliers)
Meiner Meinung nach
Je crois que les X devraient (suivre des cours d'histoire de l'art. )
Ich glaube X sollten
Il me semble que (c'est un élément à prendre en compte).
Mir scheint, dass
Ce qui me semble important, c'est que
Was mir wichtig scheint, ist dass SUB
À ma grande surprise...
Zu meiner grossen Überraschung
Je suis étonné/surpris de cette décision .
Ich bin überrascht über
Je suis étonné/surpris que
Ich bin überrascht, dass
J'ai été profondément déçu par son attitude.
Ich bin zutiefst enttäuscht über (seine Einstellung )
Je souhaiterais vous faire part de mon mécontentement.
Ich möchte ihnen meine Unzufriedenheit mitteilen.
Je souhaite que / je voudrais que / je préférerais que / j'aimerais que
Ich wünsche / ich möchte / Ich würde es vorziehen / Ich wünschte SUB
Je regrette que
Ich bedaure, dass
C'est déplorable que
Es ist beklagenswert, dass SUB
C'est regrettable que
Es ist bedauerliche, dass SUB
C'est décevant que
Es ist enttäuschen
C'est décourageant que
Es ist entmutigend, dass SUB
C'est encourageant que
Es ist ermutigend, dass SUB
Je suis mécontent de ( vos services) / que
Ich bin unzufrieden mit /dass SUB
Je suis content de ( vos services) /que
Ich bin zufrieden mit /dass SUB
Je suis très satisfait de (cette initiative) que
Ich bin sehr zufrieden mit /dass SUB
C'est formidable que...
Es ist ausgezeichnet, dass SUB
C'est important
Es ist wichtig, dass SUB
C'est nécessaire que
Es ist notwendig, dass SUB
C'est évident que
Es ist offensichtlich, dass (OHNE SUB)
C'est possible que
Es ist möglich, dass (SUB
C'est improbable que
Es ist unwahrscheinlich, dass SUB)
J'insiste sur le fait que...
Ich bestehe auf den Fakt, dass
Il faut signaler/souligner/remarquer que
Man muss darauf hinweisen, unterstreichen, bemerken, dass
Il faut prendre en considération que
Man muss in Betracht ziehen
Il ne faut pas oublier que
Man darf nicht vergessen, dass
C'est vrai que... mais ce qui est beaucoup plus important c'est que
Es ist wahr, dass... aber was viel wichtiger ist, dass
cette démarche
Diese Vorgehensweise
Vos propositions
Ihre Ratschläge
Ce point de vue
Dieser Standpunkt
ce plan
Dieser Plan
Cette idée
Diese Idee
cette politique
Diese Politik
Cette réflexion
Diese Überlegung
ces lois
Diese Gesetze
Cette injustice
Dies Ungerechtigkeit
cette crise
Diese Krise
Cette mesure
Diese Massnahme
Cette situation
Die Situation
votre attitude envers X
ihre Einstellung gegenüber
votre point de vue sur X
ihr Standpunkt zu X
Ce défi
Diese Herausforderung
Ces enjeux
Diese Herausforderungen
Ce projet
Dieses Projekt
Ce refus de
Die Ablehnung von
l'intérêt pour
Das Interesse für
une déception
Eine Enttäuschung
une nouvelle encourageante
Eine erfreuliche positive Nachricht
une décision
Eine Entscheidung
une décision décevante pour
Eine enttäuschende Entscheidung
un message
Eine Nachricht, eine Message
un effet catastrophique
Eine katastrophale Folge
des conséquences négatives
Negative Folgen
la cause
Der Grund
le fait que vous encouragez que
Die Tatsache, dass sie unterstützen, dass
le fait que vous découragez X de
Die Tatsache, dass sie X entmutigen(davon abhalten)
le soutien pour
Die Unterstützung
la méfiance à l'égard
Das Misstrauen gegenüber
la sympathie pour
Die Sympathie/Wohlwollen für
votre
Ihre ( m/s. )
vos
Ihre (plural)
relever le défi
Die Herausforderung annehmen
il faut que nous gérions
Die Situation managen
il faut que nous approfondissions
Die Überlegungen vertiefen
s'occuper du problème
Sich um das Problem kümmern
résoudre le problème
Das Problem lösen
il faut que nous résolvions
Wir müssen lösen
die Tatsache dass
le fait que
dieser Vorgang
ce processus
diese Veränderung
ce changement
dieser Mangel an + Pluralnomen/Singularnomen
ce manque de
der Überfluss an +Pluralnomen
cette profusion des
diese Zunahme von X
cette augmentation du/de la /des
diese Abnahme von X
cette diminution du/de la /des
dieses Thema
ce sujet
diese Denkweise
cette manière de penser
diese Einstellung gegenüber
cette attitude envers