All of the vocabulary needed for the OCR Ancient Greek GCSE.
ἀγών, ἀγῶνος, ὁ
contest, trial
ἀδικέω
I do wrong, injure
ἄδικος, ἄδικος, ἄδικον
unjust, wrong
αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾑρέθην
I take
αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, ᾐσθόμην
I notice, perceive
αἰσχρός, αἰσχρά, αἰσχρόν
shameful, ugly, disgraceful
αἴτιος, αἰτία, αἴτιον + gen
responsible for, guilty of
ἄν
"[in conditional sentence, makes aorist verb mean 'would have ...']
ἀνά + acc
up
ἀναγκάζω, ἀναγκάσω, ἠνάγκασα, ἠναγκάσθην
I force, compel
ἀναχωρέω
I retreat, withdraw
ἀνδρεῖος, ἀνδρεία, ἀνδρεῖον
brave, manly
ἄνθρωπος, ἀνθρώπου, ὁ
man, person
ἀπό + gen
from, away from
ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον
I die, am killed
ἀποκρίνομαι, ἀποκρινοῦμαι, ἀπεκρινάμην
I reply, answer
ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα
I kill
ἄρχή, ἀρχῆς, ἡ
beginning, rule, power, empire
ἄρχω + gen
I rule
ἄρχομαι + gen
I begin
ἄρχων, ἄρχοντος , ὁ
ruler, magistrate
ἀσθενής, ἀσθενής, ἀσθενές
weak
ἀσπίς, ἀσπίδος, ἡ
shield
ἀσφαλής, ἀσφαλής, ἀσφαλές
safe
ὁ αὐτός, ἡ αὐτή, τὸ αὐτό
the same
ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, ἀφικόμην
I arrive
βλάπτω
I harm, damage
βοηθέω + dat
I help, come to help
βραδύς, βραδεῖα, βραδύ
slow
γε
at any rate, even, at least
γέρων, γέροντος, ὁ
old man
δεῖ, δεήσει, ἐδέησε (with acc + infin)
it is necessary
δεσπότης, δεσπότου, ὁ
master
διά + acc
because of, on account of
διαφθείρω, διαφθερῶ, διέφθειρα, διεφθάρην
I destroy, corrupt
δίκαιος, δικαία, δίκαιον
just, fair, upright
διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα, ἐδιδάχθην
I teach, tell
δοκεῖ (μοι), δόξει, ἔδοξε
(I) decide (= it seems good (to me))
δοῦναι
to give
δῶρον, δώρου, τό
present, gift
ἐάν
if
ἐγώ ἐμοῦ
I, (acc etc) me
εἰδέναι
to know
εἰδώς, εἰδυῖα, εἰδός
knowing
εἶμι
I shall go
εἰρήνη, εἰρήνης, ἡ
peace
εἰς + acc
to, into
ἕκαστος, ἑκάστη, ἕκαστον
each
ἐκεῖ
there
ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο
that, those
ἐλπίζω, ἐλπιῶ, ἤλπισα
I hope, expect
ἐνθάδε
here, there
ἔνοικος, ἐνοίκου, ὁ
inhabitant
ἔξεστι(ν) (μοι)
I am allowed, I can (= it is permitted to me/possible for me)
ἐπεί
when, since
ἔπειτα
then, afterwards
ἔπί + acc
against, onto, on, at
ἐπιστολή, ἐπιστολῆς, ἡ
letter
ἕπομαι, ἕψομαι, ἑσπόμην + dat
I follow
ἔρχομαι, εἶμι, ἦλθον
I go, come
ἐρωτάω, ἐρωτήσω, ἠρόμην (or ἠρώτησα)
I ask (a question)
ἔτος, ἔτους, τό
year
ἐχθρός, ἐχθρά, ἐχθρόν
hostile
ἐχθρός, ἐχθροῦ, ὁ
(personal) enemy
ἕως
while, until
ἤ
or, than
ἤ ... ἤ
either… or
ἡγεμών, ἡγεμόνος, ὁ
guide, leader
ἤδη
already, by now
ἡδύς, ἡδεῖα, ἡδύ
pleasant, sweet
ἡμέτερος, ἡμετέρα, ἡμέτερον
our
ἡμέρα, ἡμέρας, ἡ
day
θάνατος, θανάτου, ὁ
death
θάπτω, θάψω, ἔθαψα
I bury
θαυμάζω
I am amazed at, admire
θύρα, θύρας, ἡ
door
θύω
I sacrifice
ἰέναι
to go
ἱερόν, ἱεροῦ, τό
temple
ἱερός, ἱερά, ἱερόν
sacred, holy
ἰσχυρός, ἰσχυρά, ἰσχυρόν
strong
ἰών, ἰοῦσα, ἰόν
going
καθεύδω
I sleep
καίπερ + participle
although
καίω, καύσω, ἔκαυσα, ἐκαύθην
I burn, set on fire
κατά + acc
according to, by, down, along
κατά + gen
down, down from
κελεύω
I order
κολάζω
I punish
κρύπτω
I hide (something)
κρύπτομαι
I hide (myself)
λάθρᾳ
in secret, secretly
μάλιστα
most, very much, especially
μᾶλλον
more
μάχομαι, μαχοῦμαι, ἐμαχεσάμην
I fight
μέντοι
however
μετά + acc
after
μετά + gen
with
μή
not
μῦθος, μύθου, ὁ
story