1/147
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Soutenir - Elle a toujours soutenu ses amis dans les moments difficiles.
To support (emotionally, financially, etc.)
She has always supported her friends in difficult times.
Faire face à - Nous devons faire face à la réalité.
To face / confront (a problem, challenge) - We have to face reality.
Envisager - J’envisage de partir à l’étranger pour mes études.
To consider / contemplate - I’m considering going abroad for my studies.
S’efforcer de - Il s’efforce de parler français tous les jours.
To strive to / make an effort to - He makes an effort to speak French every day.
Prévoir - Ils prévoient de lancer le projet en septembre.
To plan / to foresee - They’re planning to launch the project in September.
Bénéficier de - Les étudiants bénéficient d’un tarif réduit.
To benefit from - Students benefit from a discounted rate.
Se méfier de - Je me méfie des promesses trop belles pour être vraies.
To be wary of / to distrust - I’m wary of promises that are too good to be true.
Accorder (de l’importance / un prêt / un droit) – On accorde beaucoup d’importance à l’apparence dans cette société.
To grant / give - A lot of importance is given to appearance in this society.
Aboutir à - Ces négociations ont abouti à un accord.
To lead to / result in - These negotiations led to an agreement.
Remettre en question - Il a remis en question les décisions du directeur.
To question / call into question - He questioned the director’s decisions.
accorder de l’importance à - Elle accorde trop d’importance à ce que pensent les autres.
to attach/give importance to - She gives too much importance to what others think.
Puisque tu es déjà là, aide-moi à porter ces sacs.
Since you’re already here, help me carry these bags.
Étant donné que le train est en retard, nous prendrons un taxi.
Given that the train is late, we’ll take a taxi.
Du fait qu’il n’a pas révisé, il a eu une mauvaise note.
Because he didn’t study, he got a bad grade.
Il a de bonnes idées. Cependant, il manque d’organisation.
He has good ideas. However, he lacks organization.
Le projet est risqué. Néanmoins, il pourrait rapporter gros.
The project is risky. Nevertheless, it could be very profitable.
Elle est très sociable. En revanche, son frère est très timide.
She’s very sociable. On the other hand, her brother is very shy.
Il a échoué, malgré tous ses efforts.
He failed, despite all his efforts.
Il n’a pas respecté les règles. Par conséquent, il a été sanctionné.
He didn’t follow the rules. As a result, he was penalized.
Elle a été promue. Dès lors, ses responsabilités ont changé.
She was promoted. From then on, her responsibilities changed.
Elle a déménagé à Paris. Dès lors, sa carrière a décollé.
She moved to Paris. From then on, her career took off.
Il ne travaille pas assez, c’est pourquoi il ne progresse pas.
He doesn’t work enough, that’s why he’s not improving.
Le prix est raisonnable. De plus, la qualité est excellente.
The price is reasonable. Moreover, the quality is excellent.
Non seulement il parle couramment anglais, mais il connaît aussi l’allemand.
Not only does he speak fluent English, but he also knows German.
Non seulement ce livre est captivant, mais il est aussi bien documenté.
Not only is this book captivating, but it’s also well-researched.
C’est un travail très prenant, sans compter que le salaire est bas.
It’s a very demanding job, not to mention that the salary is low.
Quant à moi, je préfère rester neutre dans cette histoire.
As for me, I prefer to stay neutral in this situation.
En ce qui concerne la réunion de demain, elle est reportée.
Regarding tomorrow’s meeting, it has been postponed.
Revendiquer - Les manifestants revendiquent de meilleures conditions de travail.
To claim / to demand (stronger than “demander”) - The protesters are demanding better working conditions.
Éviter de – Elle essaie d’éviter de parler de ce sujet.
To avoid doing something - She tries to avoid talking about that topic.
Mettre en œuvre – Le gouvernement a mis en œuvre de nouvelles politiques écologiques.
to implement / carry out - The government implemented new environmental policies.
Éprouver – Il a éprouvé un grand soulagement après l’examen.
to feel (a strong emotion) / to experience - He felt great relief after the exam.
Nuire à – Cette décision pourrait nuire à la réputation de l’entreprise.
to harm / to damage - This decision could damage the company’s reputation.
Inciter à - La publicité incite les jeunes à consommer davantage.
to encourage / push to do something - Advertising encourages young people to consume more.
Convenir de - Nous avons convenu d’un rendez-vous la semaine prochaine.
to agree on / to acknowledge - We agreed on a meeting next week.
le salon
living room
le couloir
hallway
le matelas
mattress
le placard
cupboard / closet
Changer les draps
to change the sheets
Faire la vaisselle
to do the dishes
Ranger la maison
to tidy up the house
Ça me fait mal au cœur - Quand je vois des enfants pauvres dans la rue, ça me fait trop mal au cœur.
It hurts my heart / it pains me emotionally
Étendre le linge
to hang the clothes
le nettoyant visage
facial cleanser
le démaquillant (Se démaquiller)
makeup remover (to take off makeup)
la crème hydratante (Hydrater sa peau)
moisturizer (to moisturize your skin)
l’écran solaire / la crème solaire
sunscreen
Avoir la peau grasse / sèche / sensible / mixte
to have oily / dry / sensitive / combination skin
J’ai une routine de soins simple / complète
I have a simple / complete skincare routine.
Appliquer un produit
to apply a product
Lisser / boucler ses cheveux
to straighten / curl your hair
J’ai les cheveux gras / secs / fins / épais.
I have oily / dry / fine / thick hair.
Mes cheveux regraissent vite.
My hair gets greasy quickly.
J’ai des pellicules. (J’ai eu des problèmes de pellicules. / J’ai souvent des pellicules en hiver. / J’ai déjà eu des pellicules, surtout quand mon cuir chevelu était très sec.)
I have dandruff
À première vue - À première vue, ce projet semble réalisable.
At first glance
réalisable - Tu penses que c’est réalisable en deux semaines ?
Doable - Do you think it’s doable in two weeks?
En fin de compte - En fin de compte, c’est toi qui décides.
Ultimately
À l’heure actuelle - À l’heure actuelle, on manque de données précises.
At the present time
Être censé(e) + infinitif - Je suis censée finir ça aujourd’hui.
To be supposed to
Pertinent(e) - C’est une question très pertinente.
Relevant
Inattendu(e) - Leur réaction était totalement inattendue.
Unexpected
Fiable - Ce site est-il fiable?
Reliable
Lourd(e) - L’ambiance était un peu lourde.
Heavy (literal & figurative)
Rassurant(e) - C’est toujours rassurant de te parler.
Reassuring
Accablant(e) - Les preuves sont accablantes. / Elle a reçu des critiques accablantes après la présentation.
Overwhelming / crushing - She received overwhelming (harsh) criticism after the presentation.
Indispensable - Ton aide m’est indispensable.
Essential
Éphémère - C’était un moment éphémère mais précieux.
Short-lived / fleeting
Ambigu(ë) - Sa réponse était assez ambiguë.
Ambiguous
Prévisible - Le film était trop prévisible à mon goût.
Predictable
Atteignable - Cet objectif est atteignable en six mois.
achievable / attainable
Gérable - Le projet reste gérable malgré les difficultés.
manageable
Viable - Ce business model est viable à long terme.
viable / sustainable
Défiant(e) - Un objectif défiant mais stimulant.
challenging / defiant
Avoir du pain sur la planche - On a encore du pain sur la planche avant la présentation.
To have a lot on one’s plate / a lot to do
Coûter les yeux de la tête - Ce sérum pour la peau coûte les yeux de la tête !
To cost a fortune
Tirer parti de - Il faut tirer parti de cette opportunité.
To take advantage of / make the most of
Tenir bon - Même si c’est difficile, il faut tenir bo
To hang in there / persevere
En allant au centre-ville, j’ai fait d’une pierre deux coups.
To kill two birds with one stone
Après cette semaine, je suis à bout.
To be at the end of one’s rope / exhausted
Se creuser la tête - Je me suis creusé la tête pour trouver une solution.
To rack one’s brain
Reprendre du poil de la bête - Après quelques jours de repos, elle a repris du poil de la bête.
To get back on your feet / bounce back
Avoir la tête dans le guidon - J’ai tellement de travail que j’ai la tête dans le guidon.
To be swamped / too focused to see clearly
Remettre à plus tard - J’ai encore remis mes révisions à plus tard.
To procrastinate
Aller droit au but - Je vais aller droit au but : on doit changer de stratégie.
To get straight to the point
Faire ses preuves - Il doit encore faire ses preuves dans l’entreprise.
To prove oneself
Avoir le moral dans les chaussettes - Depuis qu’elle a échoué à l’examen, elle a le moral dans les chaussettes.
To feel very down
Être à fleur de peau - Elle est à fleur de peau en ce moment, fais attention.
To be emotionally sensitive / on edge
Péter un plomb (informal) - Il a pété un plomb quand il a vu les résultats.
To lose it / snap
En avoir ras-le-bol - J’en ai ras-le-bol de ce stress permanent.
To be fed up
Garder son sang-froid - Même sous pression, elle garde son sang-froid.
To keep one’s cool
C’est pas terrible - Le film ? Bof… c’est pas terrible.
It’s not great / so-so
Faire gaffe (à) - Fais gaffe à ce que tu dis.
To watch out / be careful
C’est pas la mer à boire - Calme-toi, ce n’est pas la mer à boire.
It’s not that hard
Être à côté de la plaque - Il est complètement à côté de la plaque aujourd’hui.
To be off / totally wrong
Être sur la même longueur d’onde - Avec elle, je suis toujours sur la même longueur d’onde.
To be on the same wavelength
Avoir un coup de foudre - Ils ont eu un coup de foudre à la soirée.
To fall in love at first sight
S’entendre à merveille (avec) - Je m’entends à merveille avec mes colocataires.
To get along perfectly
Prendre ses distances - Il a pris ses distances après la dispute.
To take some space / distance