1/20
Culturally and Linguistically Diverse Clients
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
|---|
No study sessions yet.
What is culture?
Beliefs, behaviors, objects, and other characteristics common to the members of a particular group or society
Language, customs, values, norms, rules, tools, technologies, products, organizations, and institutions (family, religion, work etc.)
Cultural groups have differing views on:
disability and intervention
individual achievement
children’s behavior in the company of an adult
use of eye contact in communication
woman’s role in society
familial authority
Implications of culture on practice:
Names and titles you will use during communicative exchanges may vary among different cultures
Certain cultural groups may be uncomfortable with:
case history and interview questions that are often asked in some settings in the US
some of the testing practices we traditionally use
Who are the families we work with?
New immigrants
First, second or third generation immigrants
Refugees and those seeking asylum
Adoptions
From many different cultures, highly influenced by their own native cultures and the geographic characteristics of their homeland
What is culture shock?
The process people go through when their cultural values, beliefs, and routines are changed or challenged as a result of migration (Lynch & Hanson, 1998)
Acculturation w-shaped proccess
Happy spirits → happy to be here
Disatisfied → problem solving not working
Acculturated → more adapted
Disatissfied → disatissfied with own reverse culture shock
Bicultural → adapted to both cultures
Culture shock and conflict
Practitioners may find some family practices unacceptable, or that families are too withdrawn or angry to be helped
Developing cultural competence is our goal – not learning the stereotypes of each culture
Language dominance
Language dominance is characterized by:
Longer MLU / more advanced grammatical structures
Larger number of different word or verb types used in discourse
Fewer pauses / hesitations
Greater Volubility (talkativeness)
* Dominance is relative to the other language. Dominance is linked to the amount of input in each language.
Influential factors on language dominance:
Age of acquisition
Socioeconomic status (SES)
Input/output
Experiences
Time/amount of exposure
Major milestones for diverse languages:
Babbling (Oller, Eilers, Urbano & Cobo-Lewis, 1997; Maneva & Genesee, 2002)
Canonical
Variegated
First words / Word Combinations (Maneva & Genesee, 2002; Petitto, Katerelos, Levy, Gauna, Tetreault & Ferraro, 2001)
Errors decrease as children gradually get closer to adult targets
Same as english speaking children
Speech development for diverse languages:
Phonological Processes → children use substitution processes for more difficult sounds (irrespective of language)
Intelligibility → increases with age
Lexical development for diverse languages:
Vocabulary (Conboy & Thal, 2006; Hammer et al., 2008; Páez et al., 2007; Pearson & Fernández, 1994; Uccelli & Páez, 2007; Uchikoshi, 2006; Umbel et al., 1992)
Sequence / Rate → same as English speakers
Standard scores → greater for English speakers
Conceptual /Total Vocabulary → same as English speakers
Number of Different Words & Total Number of Words → increase with age
Verb Use (Bloom, 1991; Ingram et al., 2008; Sanz-Torrent, et al., 2008; Silva-Corvalán & Montanari, 2008)
Error rates tend to be low
Verb acquisition occurs in stages
Cross-linguistic influence in the acquisition of some verb forms in DLLs
Number of Verb Types & Number of Verb Forms → increase with age
Grammatical development for diverse languages:
Language dominance is characterized by:
Longer MLU / more advanced grammatical structures
Larger number of different word or verb types used in discourse
Fewer pauses / hesitations
Greater Volubility (talkativeness)
* Dominance is relative to the other language. Dominance is linked to the amount of input in each language.
Components of assessment
Case History
Oral-Peripheral Exam
Speech and Language Samples
Norm-referenced tools
Criterion-referenced tools
Functional Assessments
Observations (e.g. classroom / peers)
Conversational samples
Dynamic Assessment: Test – Teach - Retest
Parent/Family and Teacher Reports/Questionnaires
Case history
Language history
Age of acquisition
Language/ Dialect
Length of exposure
Age of immigration
Educational experiences with each language
Language use at home, school and with peers → Does the child use each language differently?
Oral-peripheral exam
Explain the purpose of the exam and tasks
Provide visual models if needed
Speech and language samples
Free-play (more talk but less complex language)
Interviews (more adv language than free play samples)
Conversations
Narratives (more expanded phrases and morphemes than conversation and also the longest utterances)
*Conversations and Narratives are most appropriate for school-age children since we want at least 50 utterances.
Analysis yields information regarding functional skills in morphology, syntax, semantics, & phonology
Norm-references/standardized measures
Tool Selection
Tools need to be non-biased (less-biased)
nterpreting scores
Accommodate (change the environment or mode of response) or Modify (change the material or content) if necessary
Problems with translations (Goldstein, 2000) → Acquisition of targets varies by language & English targets may not exist in other language
Test in native language and other languages
Functional assessment includes observations, what are some questions?
How does student interact with classmates?
How well is student able to follow directions?
How well is student able to communicate needs and ideas?
How quickly does student learn new skills compared to other
Dynamic assessment
Goal = to identify children’s skills AND learning potential
Framework:
Pretest (baseline/current performance)
Teach → Mediated Learning Experience (you create this experience for the child); Assist child to develop new strategies; Watch to see if/how the child changes
Post test
Characteristics of DLLs with disorders
Difficulties in BOTH languages
Difficulties NOT related to cross-linguistic influence
A language disorder is a disability that affects a child’s ability to learn language, any language