Spanish
Al fin y al cabo
A fin de cuentas
Al cabo – in the end,
Después de todo. – contradictory
in the end, after all, ultimately
A diferencia de
A diferencia,
in contrast,
A huevo (que …)
of course …
A la fecha
Hasta la fecha
to date, so far
A la redonda de
around, nearby
A lo largo de
throughout
A lo más
A lo mucho
A lo sumo
at most
A mi parecer
in my opinion (seeming to me)
A poco?
A poco sí?
really? (Mex.)
A poco + pregunta
ask a question with surprise, like “really??”
A poco no?
isn’t it so?
A raíz de
because of, as a result of
Abrumado
Abrumador/a
overwhelmed
overwhelming
Acaso
Es acaso que …
perhaps
it's the case/perhaps that …
Afín
alike, akin
Agachón
Agachar
submissive (Mex.)
to duck
Agarrarlo de bajada
to catch off guard (Mex.)
Aguantar (la) barra/vara (como venga)
to not get upset (Mex.)
(Lit. to ensure the rod however it comes)
Ahí va / ahí van
there it goes / is, there they go / are
Al chile
“alch”
seriously, (Mex.)
Al día
per day, day-to-day
Al fin y al cabo
after all,
Al respecto
about it
Alta gama
high-end
Andar (trabajando) de + profesión
to work as + profession
Antojarle
(More common to use passive se? “Se me antoja”)
to cause craving
Antro
nightclub
Aquí presente(s)
(e.g. el amigo aquí presente)
right here
Aparte, aparte de
Fuera de que
besides,
aside from
Asesor
Asesorar
advisor
to advise
Asesorarse
(vs. asesor)
to seek advice
Así de (adjetivo)
Así es/está X de (adjetivo)
(e.g. es así de bueno, es así de fácil8)
as (adjective) as this/that
that’s how adjective X is
Aterrador
scary
Ausentarse de
to be absent from
Babosadas
nonsense
Balazo
bullet
Basado/a en
En base a
(e.g. basado en hechos reales)
based on
Bocina
speaker, horn
Bruto
stupid (to describe a person)
Cabe + infinitivo
it's worth + verb(-ing)
Cada (vez) que + indicativo o subjuntivo
whenever, every time
Cagar (lo/la)
(la cagan – they screwed it up)
(In text can write as “la kqué”)
to screw up
Cagar el palo
Cagapalos
to annoy or cause trouble (Mex.)
someone who does that
Calar
to try something, to test something (Mex.)
Calzado
Descalzado
footware
barefoot
Carajo!
(Todo se fue al carajo – everything went to hell)
fuck!
Carril
road lane
Chafa (no gender)
Pitero/a
cheap, low quality
Chalán
assistant
Chale!
used to express strong disapproval
Changa
unrefined woman
Changarro
(changarrito)
small shop (Mex.)
Chela
beer (Mex.)
Chiquito
small
Chorro
Chorroear
Chorro de tiempo
stream (e.g. of water)
to gush, to spout
a large amount of time (Mex.)
Chueco/a
crooked, fishy
Cifras
numerical figures
Como para + infinitivo
enough to do something
Concientizar
(awareness: concientización)
to make aware
Coqueto
Coquetear
flirty
to flirt
Costear
Costeable
to pay for, to afford
affordable
Cotización
price quote
Cotorreo
(hacer coto)
good/fun time, hanging out (Mex.)
Cuanto más …
the more …
Cuate
buddy, friend (Mex.)
Culero
crappy
Dar a conocer
to make known, to reveal
Dar por hecho / sentado
Dar nada por hecho / sentado
to take for a fact / granted
to take nothing for granted
Dar tregua
(tregua – truce, respite)
to let up, to give a break
De lleno
(do something) completely
De lo contrario (e.g. Do X, otherwise/if not, Y)
De otra manera / de otro modo
otherwise/if not (in terms of consequence)
otherwise (in terms of alternative)
De no ser por X,
should be used with conditional tense (e.g. estaría, habría)
De no haber sido por X
De no ser porque + cláusula
if it weren't for X,
if it hadn't been for X
De no ser porque + cláusula
De paso
while at it, in passing, on top of that
De plano
(doing something) outright, directly, plainly
De por sí
already, anyway, as it is, naturally, etc., in itself, by itself, it’s clear that, everyone knows that,
De por vida
for life (duration)
De preferencia
Preferiblemente
preferably
De ser así
and if so
De todo un poco
a little of everything
Debido a
A causa de
A consecuencia de
due to
Derretir
to melt (e.g. butter, ice cream, chocolate)
Derrumbarse
to collapse
Descarado
Descaradamente
Descarar
blatant, shameless
blatantly
to flaunt, to boast
Descartar
to discard, to rule out
Desempeño
Desempeñar
performance
to perform
Desglosar
(noun: desglose) (glosar is to gloss, so desglosar is like the opposite)
to break down
Despectivo/a
derogatory
Dicho sea de paso
Por cierto
incidentally, by the way
Dispuesto
willing
Disputa
dispute
Emprendedor
Emprender
entrepreneur
to undertake a task or business
En corto
quickly, briefly, up close
En cuanto a
with regard to
En fin
anyway, in conclusion,
En sí
(e.g. la cosa en sí)
per se, in and of itself, “really,”
En el tema/temas/términos de
in terms of …
En un momento dado
at a certain point
Entre más
(e.g. entre más ganas, más impuestos pagas)
the more …,
Escasez (fem.)
(adj. escaso)
shortage
Eso que ni qué!
no doubt about that!