1/97
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
grippe
influenza
un justificatif
documento
cg da nubile
de jeune fille
médecin traitant
curante
day hospital
(Soins) ambulatoires
tenere con me
garder avec moi
assurance maladie
sanitaria
sottoscrivo
je soussigne
un colloquio
entretien
personne de confiance
fiducia
Invéstigations
indagini mediche svolte per diagnosticare malattie
practicien
medico
consenso informato
consentement éclairé
in alto
En haut → NO liaison
ponte x i denti
bridge
appareil dentaire
dentiera,app
un minorenne
un mineur
lenti a contatto
lentilles de contact
Il a invité ses amis ainsi que ses collègues.
nonché
certificato di famiglia
livret de famille
operazione
Intervention
arrivo
l’arrivée
documento di residenza
Justificatif de domicile
la cartella
le dossier
le cas échéant
in caso di bisogno
grief (in ambito giuridico)
lamentela
veiller
garantire
utenti
usagers
borne
macchinetta automatica, limite
La copertura delle spese mediche
La prise en charge des frais médicaux
le bollette
les factures
volet (d’un programme)
parte
mutua
mutuelle
tessera sanitaria
carte vitale
un documento identificativo
une pièce d’identité
Pronto soccorso
aux urgences
il dirigente
le cadre
l’addetto
l’agent
accettazione
admission
azienda ospedaliera
centre hospitalier
ricovero
hospitalisation
ricoverato: hospitalisé
infastidito dal suo mal di gola
ennuyé par son mal de gorge
la medicazione, cerotto
le pansement
ricucire
recoudre
La pressione arteriosa/sanguigna
La tension artérielle/sanguine [sɑ̃gin]
medicina, farmaco
médicament
Se per lei va bene
Si cela vous convient
auscultare
ausculter
raffreddore
un rhume
il farmaco generico
le générique
una pomata
une pomade
una compressa
UN comprimé
una scatola
une boîte
al giorno
par jour
ogni 6 h
toutes les 6 heures
le cure
les soins
medico di base
omnipraticien
geriatra
gérontologue
guarigione
rétablissement
misurare la febbre a qualcuno
prendre sa température
non l’ho misurata (febbre)
je ne l’ai pas prise
il polso
le pouls (pou)
fare i gargarismi
se gargariser
il rimedio
remède
termometro
thermomètre
ricetta
ordonnance
stendersi
s’allonger
se è possibile
si possible
di gomma
en caoutchouc
fa uso di droghe?
Est-ce que vous prenez des drogues?
da qualque parte
quelque part
orteils
dita del piede
Le prude da qualche parte?
Est-ce que ça vous gratte quelque part ?
les poux
i pidocchi
pollice
pouce
pulci
puces
verme
ver
udito
audition, ouie
le paludisme
malaria
Ha il diabete/l’asma?
Avez-vous du diabète/ de l’asthme ?
svenire
s’évanouir
AIDS
Le SIDA
attaques cérébrales
ictus
selles
feci
parto
accouchement
Tiri fuori la lingua
Tirez la langue
puntura
piqûre
radiografia
une radio
Si sdrai sul lato destro
Couchez-vous sur le côté droit
Stringa la mia mano
serrez ma main.
a digiuno
à jeun
inclini la testa un pò indietro
Penchez la tête un peu derrière
una flebo
une perfusion
engourdi
intorpidito
piegare
plier
vi gira la testa
Est-ce que vous avez la tête qui tourne ?
remuer
muovere
Pouvez-vous remuer les doigts de pied ?