1/92
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
|---|
No study sessions yet.
ἐστιu
is
λέγει
he/she says
οἰκεῖ
he/she lives
πονεῖ
he/she works
φιλεῖ
he/she loves
χαίρει
he/she rejoices
ὁ ἀγρός
field
ὁ ἄνθρωπος
man, person
ὁ αὐτουργός
farmer
ὁ οἶκος
dwelling
ὁ πόνος
toil
ὁ σῖτος
grain
καλός
beautiful
μακρός
long, large
μικρός
small
πολύς
many
οὐ, οὐκ, οὐχ
not
οὖν
then
ἀλλά
but
γάρ
for
καί
and
δέ
and, but
Ἀθηναῖος
Athenian
ὁ Δικαιόπολις
Dicaeopolis
ἐν ταῖς Ἀθήναις
in Athens
αἴρει
he/she lifts
βαδίζει
he/she walks/goes
καθίζει
he/she sits
φέρει
he/she carries
ὁ ἥλιος
sun
ὁ χρόνος
time
αὐτόν
him
ἰσχυρός
strong
χαλεπός
difficult
πρός
to, toward
ἐκβαίνει
he/she steps out
ἐλαύνει
he/she drives
ἐλθέ
come!
καθεύδειh
he/she sleeps
καλεῖ
he/she calls
πάρεστι(ν)
he/she/it is present; he/she/it is here; he/she/it is there
σπεύδει
he/she hurries
τὸ ἄροτρον
plow
ὁ δοῦλος
slave
ἐγώ
I
ἀργός
lazy
οὕτως
before consonants
μή not; + imperative
don't . . . !
τί;
why?
μέν . . . δέ . . .
on one hand…on the other hand
ὁ Ξανθίας
Xanthias
ἄγω
I lead; I take
εἰσάγω
I lead in; I take in
βαίνω
i walk
βλέπω
I look
λαμβάνω
I take
συλλαμβάνω
I help
ὁ βοῦς
ox
τὸ δένδρον
tree
ὁ δεσπότης
master
εἰς + acc.
to, at
βραδέως
slowly
ἔπειτα then,
thereafter
ἤδη
now
μένω
I wait
πίπτω
I fall
προσχωρέω
i approach
φησί(ν) postpositive enclitic,
he/she says
ὁ λίθος
stone
αὐτό
it
αἴτιος
responsible
δυνατός
possible
μέγας
large
ἐκ, ἐξ
before
αὖθις
again
δεῦρο
here
ἔτι
still
οὐκέτι
no longer
τε . . . καί
both...and
ὦ Ζεῦ
O Zeus
λείπω
I leave
λύω
I loosen, loose
τὸ δεῖπνον
dinner
ὁ or ἡ παῖς (ὦ παῖ)
child
ὁ πατήρ (τὸν πατέρα, ὦ πάτερ)
father
σύ
you
ἀνδρεῖος
brave
πολλοί
many
τοσοῦτος
so great; pl., so great; so many
ἐν + dat.
in; on
μηκέτι
don't…anymore!
ἐπεί
when
ὁ Φίλιππος
Philip