'extra' uitdrukkingen

0.0(0)
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/183

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

Language

184 Terms

1
New cards
iets als een hete aardappel naar elkaar doorschuiven/aan elkaar doorgeven; leenvertaling van Eng. hot potato
lastig probleem
2
New cards
een broodjeaapverhaal
meestal gruwelijk, hedendaags volksverhaal dat als ‘waargebeurd’ wordt verteld en vaak ook wordt geloofd, dat inspeelt op universele angsten en dat over de hele wereld als een soort mythe opduikt
3
New cards
daar komt de aap uit de mouw
dat wat iem. verborgen wilde houden, kwam voor de dag (m.n. een beweegreden)
4
New cards
in de aap gelogeerd zijn
(tegen verwachting) in moeilijkheden geraakt, er slecht aan toe zijn
5
New cards
er ligt/schuilt een addertje onder het gras
er ligt een boosaardige opzet verborgen, er schuilt gevaar onder
6
New cards
de hete adem in zijn nek voelen van
zich bedreigd voelen (door iem.)
7
New cards
iets met argusogen bekijken
met argwaan
8
New cards
op de lange baan schuiven
telkens uitstellen
9
New cards
de bal is aan het rollen
het proces is in gang gezet, de eerste stap in een nieuwe ontwikkeling
10
New cards
de bal misslaan
het mis hebben, verkeerd oordelen of raden
11
New cards
de bal terugspelen
een aanval pareren
12
New cards
elkaar de bal toespelen
elkaar bevoordelen
13
New cards
een proefballonnetje oplaten
een voorstel doen om erachter te komen hoe het publiek erop zal reageren
14
New cards
in hetzelfde bedje ziek zijn
aan dezelfde kwaal lijden, iets heeft dezelfde nadelen of euvels
15
New cards
een beeld ophangen van
voorstelling van iets door be- of omschrijving in woorden
16
New cards
op het verkeerde been zetten
misleiden door het bewust verstrekken van verkeerde informatie, door iets op een bep. toon te zeggen
17
New cards
iets buiten beschouwing laten
niet meetellen, daarover niet spreken
18
New cards
iemand te beurt vallen
ten deel vallen aan (alleen van iets gunstigs)
19
New cards
de lamme leidt de blinde
de helper of adviseur snapt er even weinig van
20
New cards
buiten zijn boekje gaan/zijn boekje te buiten gaan
meer doen dan toegelaten
21
New cards
boter op het hoofd hebben
zich (ook) iets te verwijten hebben, niet onschuldig of onbesproken zijn in een bep. opzicht
22
New cards
mee in de boot stappen
meedoen, deelnemen
23
New cards
de boot afhouden
niet meedoen, afwachten, (ook) geen (duidelijke) uitspraak doen, een ontwijkend antwoord geven
24
New cards
uit (of buiten) de boot vallen
niet meer mee (kunnen of willen) doen, (ook) zijn positie verliezen
25
New cards
ergens brood in zien
vaak negatief: ergens geen brood in zien, geen voordeel, geen heil
26
New cards
uit de bus komen
voor de dag komen als resultaat
27
New cards
de daad bij het woord voegen
een geuit voornemen onmiddellijk ten uitvoer brengen
28
New cards
voor de dag komen met
tevoorschijn komen met
29
New cards
de dans ontspringen
de dood, het gevaar, iets onaangenaams enz. ontkomen
30
New cards
uit het dal komen/klimmen/halen
uit de moeilijkheden raken, er weer bovenop komen
31
New cards
iemand de das omdoen
dat heeft hem de das omgedaan: dat was de aanleiding tot zijn straf, zijn dood enz.
32
New cards
een dubbeltje op zijn kant
het is onzeker hoe de zaak zal aflopen
33
New cards
goed garen bij iets spinnen
veel voordeel van trekken, er veel bij winnen
34
New cards
ergens (geen) gehoor vinden
(geen) reactie/steun krijgen
35
New cards
onder een gelukkig gesternte geboren zijn
een gelukskind zijn
36
New cards
ergens (geen) graten in zien
er geen probleem in zien
37
New cards
de grond in boren
iets of iemand totaal afkraken
38
New cards
geen haan die ernaar kraait
daar zal niemand ooit iets van te weten komen of over reppen, dat zal nooit uitkomen
39
New cards
de hakken in het zand zetten
zich als felle tegenstander opstellen, niet bereid zijn om naar positieve aspecten of naar compromissen te zoeken
40
New cards
geen halszaak maken van iets
het niet zo zwaar opnemen, er geen probleem van maken
41
New cards
zijn hand ergens voor in het vuur steken
er zeker van zijn, er een eed op durven (te) doen, er rotsvast van overtuigd zijn
42
New cards
de handdoek in de ring werpen
opgeven
43
New cards
de handschoen opnemen
de strijd aannemen
44
New cards
iemand na/nauw aan het hart liggen
iemand dierbaar zijn
45
New cards
van je hart geen moordkuil maken
iets ronduit zeggen, zeggen wat je denkt, ook wel vrijuit spreken
46
New cards
iets staat op de helling/iets op de helling zetten vgl. iets op losse schroeven zetten
een plan, project e.d.: de uitvoering ervan onzeker maken
47
New cards
de hoeksteen vormen voor
pijler/fundament
48
New cards
blaffende honden bijten niet
van hen die dreigen, heb je zelden iets te vrezen
49
New cards
je moet geen slapende honden wakker maken
je moet niet de aandacht vestigen op iets, waarvan je onaangename gevolgen kunt ondervinden (als het bekend wordt)
50
New cards
het hoofd bieden aan
zich keren, zich teweerstellen tegen, trotseren
51
New cards
hoogtij vieren
zich onbelemmerd uiten, een bloei beleven, meestal in ongunstig verband
52
New cards
je kunt geen ijzer met handen breken
het onmogelijke is niet te doen
53
New cards
je moet het ijzer smeden als het heet is
je moet een gunstige gelegenheid niet ongebruikt voorbij laten gaan
54
New cards
vechten tegen de bierkaai
een hopeloze strijd voeren, strijden tegen een onverzettelijke macht
55
New cards
iets aan de kaak stellen vgl. iem., iets aan de schandpaal nagelen
openlijk tentoonstellen als verachtelijk of slecht, aan bespotting prijsgeven, hekelen
56
New cards
zijn kaars aan twee kanten branden
zijn krachten/mogelijkheden te vroeg verspild hebben
57
New cards
iets in kaart brengen
een overzicht maken van
58
New cards
dat is (geen) haalbare kaart
een voorstel, idee waarvan de realisering (on)mogelijk lijkt
59
New cards
open kaart spelen
niets verbergen, rond voor iets uitkomen, de zuivere waarheid zeggen
60
New cards
iemand in de kaart spelen
onbedoeld helpen
61
New cards
iets is een doorgestoken kaart
het is afgesproken werk
62
New cards
als het kalf verdronken is, dempt (of vult) men de put
het kwaad wordt pas verholpen als het ongeluk gebeurd is; er worden maatregelen getroffen die eerder getroffen hadden moeten worden
63
New cards
over dezelfde kam scheren
allen gelijk behandelen, geen onderscheid maken (meestal met de gedachte dat dit ten onrechte gebeurt)
64
New cards
in kannen en kruiken zijn
in alle onderdelen geregeld
65
New cards
kant noch wal raken
1) dat lijkt er niet op, dat is glad verkeerd, 2) (ook) dat is onzin
66
New cards
de kar trekken
1) de leiding nemen en het (zware) werk doen, 2) (politiek) regeren
67
New cards
aan de kar stoten, duwen
iem. in zijn plannen helpen, hem steunen
68
New cards
iemand op de kast jagen
iemand boos, kwaad maken
69
New cards
de kat uit de boom kijken
afwachtende houding aannemen
70
New cards
de kat de bel aanbinden vlg. de kastanjes uit het vuur halen
de eerste stap doen om een gevaarlijk plan tot uitvoering te brengen
71
New cards
zijn kat sturen (BE)
niet reageren op een verzoek om ergens te verschijnen, niet komen opdagen
72
New cards
als de kat van huis is, dansen de muizen
als er geen toezicht is, doen kinderen, ondergeschikten enz. waar ze zin in hebben
73
New cards
een kat-bij-de-melk-effect
iemand in de verleiding brengen
74
New cards
iets op de keper beschouwen
van nabij nauwkeurig onderzoeken
75
New cards
iets in de kiem smoren
stoppen zodra de aanleg ervan zich vertoont
76
New cards
de deur op een kier zetten/houden
enige bereidheid vertonen om (met iem.) te spreken of te onderhandelen, mogelijkheid om te onderhandelen
77
New cards
van een kale kip kan je geen veren plukken
er valt niets te halen bij iemand die niets heeft
78
New cards
een kale kip kan nog leggen
iemand die niets heeft, kan nog voor je werken
79
New cards
nog in zijn kinderschoenen staan
nog echt onontwikkeld zijn (van wetenschappen enz.)
80
New cards
de klok horen luiden/slaan, maar niet weten waar de klepel hangt
het fijne van de zaak niet weten
81
New cards
een klus klaren
een karwei afwerken
82
New cards
knopen doorhakken
beslissen, door beslissend op te treden een moeilijkheid uit de weg ruimen
83
New cards
een knuppel in het hoenderhok gooien
een uitlating doen die plotseling ontsteltenis of hevige reactie bij de bedoelde personen teweegbrengt
84
New cards
de koe bij de hoorns pakken, vatten
de zaak flink aanpakken
85
New cards
de koe bij de hoorns hebben
de grootste moeilijkheden te boven zijn
86
New cards
je weet nooit hoe een koe een haas vangt
je weet niet wat een onverwacht gelukje kan doen, zelfs wat onmogelijk lijkt, kan gebeuren
87
New cards
iets de kop indrukken
praatjes, geruchten, verzet, enz. beëindigen
88
New cards
koren op de molen zijn
1) dat komt hem goed van pas, 2) dat is naar zijn zin
89
New cards
de krijtlijnen trekken/uitzetten voor
de grenzen van een discussie e.d. bepalen
90
New cards
de kroon op het werk zetten
er als slotstuk dat aan toevoegen wat het tot een schitterend of eervol geheel maakt, het op schitterende wijze voltooien (vaak iron.)
91
New cards
naar de kroon steken
met iem. of iets wedijveren, iem. of iets dreigen te overtreffen
92
New cards
iets aan zijn laars lappen
zich ergens niets van aantrekken
93
New cards
een leemte vertonen /in een leemte voorzien
een hiaat vertonen, een hiaat opvullen
94
New cards
met een schone lei beginnen (BE: weer met een propere lei beginnen; een blad(zijde) omdraaien)
een geheel nieuw begin maken
95
New cards
dode letter blijven
plan dat niet wordt uitgevoerd
96
New cards
het licht op groen zetten/groen licht geven voor
de toestemming geven
97
New cards
op één lijn zitten; op een/dezelfde lijn stellen
het met elkaar eens zijn
98
New cards
iemand iets in de maag splitsen
iemand met iets opschepen
99
New cards
door de mazen van het net glippen
ternauwernood ontsnappen
100
New cards
de mazen van of in de wet
die handelwijzen waaraan bij het redigeren van een wet niet is gedacht, waardoor het mogelijk is tegen de bedoeling van de wet te handelen zonder dat daar wettelijk iets aan te doen is