FSI - Spoken German - Unit 7 (Tape 1)

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
GameKnowt Play
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/44

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

45 Terms

1
New cards

 Beckers ziehen in ihr neues Haus ein.

 Herr und Frau Keller helfen ihnen beim Einrichten

Beckers move to the new house [in].
Mr. and Mrs. Keller help them by [the] [arrangements].

2
New cards

Jetzt müssen wir nur noch das Wohnzimmer einrichten

In den anderen Zimmern steht schon alles an Ort und Stelle.

Now must we [only] [still] the living room arrange.
In the other rooms stands already everything [in order and place].

3
New cards

Gut, fangen wir mit dem Teppich an.
Den legen wir in die Mitte des Zimmers.

Good, start we with the carpet on.
[It] lay we in the middle [of] the room.

4
New cards

Wo sollen wir den kleinen Tisch hinstellen?

Where should we the little table [in-place]?

5
New cards

Der passt gut vor die beiden Sessel.
Das Sofa können wir dort an die Wand stellen.

It fits well [in front of; “before”] the [both] armchairs.
The sofa can we [there] [against the wall] [place].

6
New cards

Und wo kommt die Stehlampe hin?

And where [comes] the floorlamp [in]?

7
New cards

Stellen Sie sie doch bitte zwischen den Rauchtisch und den Bücherschrank.

Place you it [then] please between the smoking table and the bookcase.

8
New cards

Der neue Schreibtisch passt sehr gut zu Ihren Möbeln.
Wo soll er stellen?

The new writing table [fits, passes] very good [with, to] your furniture.
Where should it stand?

9
New cards

Stellen wir ihn doch vorläufig vor das grosse Fenster.

Place we it [then] [for the time being, temporarily] [in front of', “before”] the big window.

10
New cards

Wo soll ich die Wolldecken hinlegen?

Where should I the [wool covers] [down-lay]?

11
New cards

Legen Sie sie doch bitte erst mal über die Stuhllehne.

Lay you [them] [then] please [for the first time, to begin with, for the moment] over the [chair - (back)].

12
New cards

Die Steppdecken legen schon im Schlafzimmer auf unseren Betten

The [quilt covers] lie already in [the] bedroom on our beds.

13
New cards

Soll ich jetzt die Wäsche aufpacken?

Should I [now] the [linen, laundry] [out-pack]?

14
New cards

Ja gut, dann kann ich mich inzwischen um das Geschirr kümmern.

Yes, [(that will be fine), good], then can I [myself] [in-between, meanwhile] the dishes [take care of]

15
New cards

Das grosse Bild könnten wir eigentlich über das Sofa hängen

The large picture can we [actually] over the sofa [hang].

16
New cards

Ist die Bildkiste überhaupt schon da?

Is the picture-crate [even, at all] already there?

17
New cards

Nein, aber die Männer bringen gerade zwei grosse Kisten herauf.

No, but the men [bring] [directly] two large cases [here-up]

18
New cards

Vielleicht ist sie mit dabei.

Perhaps [is] it with [thereby].

19
New cards

Die Verpackung Ihrer Sachen war wirklich sehr ordentlich.

The packing [of] your things was really very orderly.

20
New cards

Ich bin auch recht zufrieden damit.
Die Leute haben sich Mühe gegeben.

I am also [quite] satisfied [it-with].
The people have [themselves] [trouble, effort, hassle] [given]

21
New cards

Hoffentlich kommt das Frachtgut bald an.

Hopefully [comes] the [freight, cargo] soon on.

22
New cards

Ich will gleich mal anrufen

I will [right away, just] once call.

23
New cards

Wo ist das Telephonbuch?

Where is the telephone book?

24
New cards

Es liegt dort auf der Heizung unter den Zeitung.

It lies there on the radiator under the newspaper.

25
New cards

Ist eigentlich die Heizung in Ordnung?

Is actually the radiator in order?

26
New cards

Ich hoffe. Die Handwerker sind jedenfalls gestern dagewesen.

I hope. The handiworkers were [at any rate, by any means] yesterday here.

27
New cards

Ich finde, jetzt sieht es schon richtig gemütlich aus.

I find now looks it already really [comfortable, cozy] out.

28
New cards

Ja! Wollen wir uns nicht endlich mal hinsetzen?

Yes! Want we [ourselves] not finally once [down-sit]?

29
New cards

Na, erst müssen wir aber noch die leeren Kisten und Koffer wegschaffen.

Well, first must we [but still] the empty crates and suitcases [throw away, {get) rid of]

30
New cards

Und etwas sauber machen.

And something clean make.

31
New cards

Die Männer können die Kisten in den Keller tragen.
Die Koffer bringen wir am besten gleich auf den Boden

 The men can the crates into the basement carry.
The suitcases bring we at best [into the attic].

32
New cards

Danach essen wir aber etwas.

[That-after] eat we [but] something.

33
New cards


 Wo wollen wir denn sitzen?

Where would we [then] sit?

34
New cards

 Wir können uns doch gleich hier an den Küchentisch setzen.

Das ist am einfachsten.

We can [ourselves] [right here] [at the kitchen table] sit.
That is [the easiest].

35
New cards

Solch eine Küche möchte ich auch haben!

[Such] a kitchen [would like] I also [to have]!

36
New cards

Ja, mit so grossem Kühlschrank und kombiniertem Gas und Elektroherd.

Yes, with [so, such a] large refrigerator and combined gas and electric [range].

37
New cards

Und mir gefallen besonders die vielen eingebauten Schränke!

And myself pleased [especially] the many built-in cupboards!

38
New cards

 Wir haben einen grossen Garten hinter dem Haus. Wollen Sie sich den mal ansehen?

We have a large [garden, yard] behind the house. Would you [yourself] then [once] [look at]?

39
New cards

Gern. Der ist ja ideal für die Kinder zum Spielen!

Gladly. It is [certainly] ideal for the children to play.

40
New cards

 Hier im Vorort ist es wirklich viel schöner und ruhiger als in der Stadt.

Here in [the suburb] is it really nicer and quieter than in the city.

41
New cards

Wir wollen uns übrigens auch bald ein Haus mieten.

We want [ourselves] [by the way] also a house [to rent].

42
New cards

Warum ziehen Sie nicht in unsere Nachbarschaft?

Why [move] you not [into] our neighborhood?

43
New cards

Hier sind noch einige nette Häuser zu vermieten.

Here are [still] some nice houses to rent

44
New cards

Wie sind die Mieten hier draussen?

How are the rents [here out, '“here outside”]?

45
New cards

Sie sind garnicht so hoch.

They are [not-at-all] so high.