Ha sido un placer recibir su correo electrónico.
It has been a pleasure to receive your email.
¡Qué bueno saber de usted!
How nice to hear from you!
1/43
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Ha sido un placer recibir su correo electrónico.
It has been a pleasure to receive your email.
¡Qué bueno saber de usted!
How nice to hear from you!
Es un placer saludarlo nuevamente.
It is a pleasure to greet you again.
Estoy emocionado/a de tener esta oportunidad.
I am excited to have this opportunity
Gracias por esta oportunidad.
Thanks for this opportunity.
Me da mucho gusto participar, responder, contribuir…
I am very happy to participate, respond, contribute …
Me gustaría que me informara sobre…
I would like you to inform me about …
Me gustaría hacerle unas preguntas sobre…
I would like to ask you some questions about …
Tengo unas preguntas sobre…
I have some questions about…
También, ¿quisiera saber…?
I'd also like to know …?
¿Me podría informar sobre…?
Could you tell me about…?
¿Recomienda Ud. que yo (subjuntivo)….?
Do you recommend that I …..?
¿Sabe usted si…?
Do you know if…?
¿Existe la oportunidad de ….?
Will there be an opportunity to …..?
Ha sido un placer hablar con usted.
It has been a pleasure talking with you.
Que tenga un buen día.
Have a good day.
Le deseo que tenga un buen día.
I wish you a good day.
Un cordial saludo.
A cordial greeting.
Cordialmente
cordially yours
Atentamente.
Best regards.
Respetuosamente.
respectfully
Estimado señor…/Estimada señora…
Esteemed Sir/Madam - Formal greeting
Muchas gracias por…
reference to letter - thank you for
Con referencia a
reference to letter - with reference to
Le agradezco su ayuda/tiempo/respuesta, etc.
reference to letter - thank you for your help/time/answer, etc.
como ya sabe
reference to letter - as you already know
tengo entendido que
reference to letter - i understand that
según la información que solicita
reference to letter - according to the information that you request
antes que nada
present info - first of all
para darle una idea de
present info - to give you an idea of
quisiera informarle que
present info - i want to inform you that
es importante que Ud. sepa que
present info - it's important that you know that
como se puede imaginar
present info - as you can imagine
en primer/segundo lugar
present info - in the first/second place
Le agredecería si pudiera mandarme más información sobre…
polite requests - I would be grateful if you could send me more information about …
Si usted pudiera/quisiera
polite requests - if you could
me gustaría que me dijera
polite requests - i would like you to tell me
le pido que
polite requests - i ask that
si fuera posible
polite requests - if possible
en espera de (la información)
conclude - in waiting for information
No dude en contactarme si tiene más preguntas.
conclude - don't hesitate to contact me if you have more questions.
no olvide de
conclude - don't forget to
le ruego me confirme
conclude - may i ask you to confirm
Espero su pronta respuesta
closing - waiting for your prompt response