1/26
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
|---|
No study sessions yet.
winzig (adj.)
,"tiny, minuscule (nhỏ xíu, tí hon)",Er fand einen winzigen Stein am Strand. (He found a tiny stone on the beach.)
"aushalten (hält aus, hielt aus, ausgehalten)
","to endure, to bear, to tolerate (chịu đựng, nhẫn nhịn)",Ich konnte den Lärm nicht länger aushalten. (I couldn't endure the noise any longer.)
das Viertel (Viertel)
,"quarter, neighborhood, district (khu phố, khu vực)",Ich wohne in einem ruhigen Viertel der Stadt. (I live in a quiet neighborhood of the city.)
ist schlecht ausgegangen (ausgehen)
,"ended badly, turned out poorly (kết thúc tồi tệ, diễn ra không tốt)",Das Experiment ist schlecht ausgegangen. (The experiment turned out poorly.)
"ansprechen (spricht an, sprach an, angesprochen)
","to speak to, to address, to appeal to (nói chuyện với, đề cập đến, thu hút)",Sie wollte den Mann auf der Straße ansprechen. (She wanted to speak to the man on the street.)
"sich sehnen nach (sehnt sich, sehnte sich, sich gesehnt)
","to long for, to yearn for (khao khát, mong mỏi)",Er sehnt sich nach seiner Heimat. (He longs for his homeland.)
jene (pronoun)
,"those, that (những người/cái đó)",Jene Zeiten waren einfacher. (Those times were simpler.)
ratlos (adj.)
,"helpless, clueless, at a loss (bối rối, không biết làm gì)",Er stand ratlos vor dem verschlossenen Tor. (He stood helpless in front of the locked gate.)
"hinausschieben (schiebt hinaus, schob hinaus, hinausgeschoben)
","to postpone, to put off, to delay (trì hoãn, hoãn lại)",Wir mussten das Treffen hinausschieben. (We had to postpone the meeting.)
beigelegt (beilegen)
,"settled, resolved (e.g., a dispute) (đã dàn xếp, đã giải quyết)",Der Streit wurde friedlich beigelegt. (The dispute was peacefully settled.)
habe nicht über seinen Kopf hinweg entscheiden wollen
,didn't want to decide over his head (không muốn tự ý quyết định thay anh ấy),Ich habe nicht über seinen Kopf hinweg entscheiden wollen. (I didn't want to decide over his head.)
unpassend (adj.)
,"unsuitable, inappropriate (không phù hợp, không thích hợp)",Seine Bemerkung war völlig unpassend. (His remark was totally inappropriate.)
ausgeschlagen (ausschlagen)
,"rejected, refused (P2) (từ chối, bác bỏ)",Er hat das Angebot ausgeschlagen. (He has rejected the offer.)
keine Umstände machen
,"not to make a fuss, to keep it simple (không làm phiền, không khách sáo)",Bitte machen Sie keine Umstände wegen mir. (Please don't make a fuss because of me.)
als sonst
,than usual (hơn bình thường),Er war heute freundlicher als sonst. (He was friendlier than usual today.)
die Scheibe (Scheiben)
,"pane (of glass), slice, disk (tấm kính, lát cắt)",Der Vogel flog gegen die Scheibe. (The bird flew against the pane.)
"nachrufen (ruft nach, rief nach, nachgerufen)
",to call after (someone) (gọi theo sau),Sie rief ihm noch etwas nach. (She called something after him.)
der Schweiß (Singular)
,sweat (mồ hôi),Ihm stand der Schweiß auf der Stirn. (Sweat stood on his forehead.)
die Glocke (Glocken)
,bell (chuông),Die Glocken läuteten feierlich. (The bells rang solemnly.)
läuten (Reg. Verb)
,to ring (a bell) (rung chuông),Die Kirche läutet jede Stunde. (The church rings every hour.)
bedächtig (adj./adv.)
,"thoughtful, deliberate, cautiously (thận trọng, từ tốn)",Er sprach bedächtig und langsam. (He spoke thoughtfully and slowly.)
die Verlegenheit (Verlegenheiten)
,"embarrassment, awkwardness (sự bối rối, ngại ngùng)",Seine Frage brachte sie in Verlegenheit. (His question put her in embarrassment.)
zurückgezogen (zurückziehen)
,"withdrawn, isolated, reclusive (P2/adj.) (ẩn dật, cô lập, kín đáo)",Er lebte zurückgezogen in den Bergen. (He lived withdrawn in the mountains.)
"verstummen (verstummt, verstummte, ist verstummt)
","to fall silent, to cease speaking (im lặng, ngừng nói)",Die Musik verstummte plötzlich. (The music suddenly fell silent.)
hin und her (adv.)
,"back and forth (qua lại, tới lui)",Sie lief hin und her im Raum. (She walked back and forth in the room.)
korpulent (adj.)
,"corpulent, stout, plump (béo, mập mạp)",Der korpulente Mann trug einen Anzug. (The stout man wore a suit.)
der Jahrgang (Jahrgänge)
,"year (of birth/production), vintage (năm sinh, niên khóa, niên vụ)",Er gehört zum Jahrgang 1985. (He belongs to the year of birth 1985.)