1/11
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
A: Guten Morgen.
A: Good morning.
N: Guten Morgen. Bitte schön?
N: Good morning, [“May I help you?” / “Go ahead”?]
A: Ich hätte gern vier Lammkoteletts.
A: I [would have] gladly four lamb chops
[I would like four lamb chops]
N: Lammkoteletts habe ich heute leider nicht. Möchten Sie vielleicht Schweinekoteletts? Sie sind ganz mager.
N: Lamb chops, have I today unfoortunately not. Would like you perhaps pork chops? They are qute lean,
A: Nein danke, aber ich möchte gern ein Rinderfillet.
A: No thank you, but I would like gladly a beef fillet.
N: Wie wär es mit diesem hier? Es wiegt etwas über zwei Kilos.
N: How is it with this one here? It weighs something over two kilos.
A: Das ist etwas zu viel. Geben Sie mir bitte die Hälfte davon.
A: That is somehwat too much. Give you me please the half thereof
N: Ist recht. Und sonst noch einen Wunsch?
N: Is right. [And otherwise still a wish?]
[Would you like anything else?]
A: Ja, bitte. Noch 300 Gramm Aufschnitt und ein halbes Pfund Schwarzwälder Schinken. Das ist dann alles.
A: Yes, please. Still 300 grams [cold cuts] and a half pound Black Forest ham. That is then all.
N: So, das macht dann zusammen [vier-und-fünfzig Mark fünf-und-siebzig]. Bezahlen Sie bitte da vorne an der Kasse.
N: So, that makes then together [four-and-fifty Marks five-and-seventy] Pay you please [over there; toward the frontl there in front] at the cashier.
A: Vielen Dank. Auf Wiedersehen.
A: Many thanks. [Until seeing again]
[Goodbye.]
N: Wiedersehen.
N: [Seeing again]
[Goodbye]