1/64
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
chẳng hề ngạc nhiên
came as no surprise to me
nhảy việc hết nơi này sang nơi khác
keep switching from one job to another
đề xuất kéo dài thêm gói hỗ trợ
propose an extension of the support package
Tòa án Nhân dân thành phố HCM
the HCM City People's Court
dự khán
observe the trial
phóng viên từ các đơn vị báo chí trong nước
reporters from local news outlets
4 hãng thông tấn báo chí Nhật Bản
4 Japanese news agencies
sẵn sàng làm bất cứ điều gì
go to any lengths to
công ty duy nhất được phép nhập khẩu
the company holds the monopoly over the import of
chiến thuật sai lầm
poor tactics
thất bại của đội bóng
the team's defeat
thị trường bất động sản
the real estate market
bất ngờ sụt giảm mạnh
witness an unexpected dramatic decline
so với cùng kỳ năm trước
YoY (year on year)
vô văn hóa
ill-educated
giám đốc công an tỉnh Kiên Giang
the Director of Kien Giang Police
tẩu thoát
escape = make a getaway
sản xuất đĩa mềm
floppy dish production
Anh nói thế nào ấy chứ
You must be kidding
nhà ngôn ngữ
linguists
La-tin hóa
Latinize/ Romanize
chữ viết của người Việt
Vietnamese script
rất khác
bore little resemblance to
Đại sứ, Trưởng phái đoàn Liên minh Châu Âu
Ambassador, Head of the EU's Delegation
không hiểu 1 chút nào
not have the faintest idea
là do chính ai đó gây ra
be of one's own making
giữ ai tránh xa khỏi cái gì
distance sb from sth
trong tiếng vỗ tay nhiệt liệt
to the accompaniment of the enthusiastic applause
do dự khi làm gì
shrink from doing sth
thực hiện kế hoạch
put the plan into practice
hầu như chẳng làm được việc gì
do next to nothing
ngả về bên nào
take sides
không còn gì ngu hơn
be the highest of stupidity
Harry bây giờ thế nào rồi
what has become of Harry
vin vào cớ bảo vệ chủ quyền lãnh thổ
on the pretext of defening territorial rights
đang hoàn toàn bế tắc
be at a standstill
hết sạch
be stretched to the limit
giết thời gian
while away the time
chỉ cần nghĩ đến …
the very thought of sth
hồi tưởng lại về …
cast one's mind back to sth
Ban Giám đốc và các biên tập viên
the Board of Directors and editors
Nhà Xuất bản Thế Giới
The Gioi Publisher
những lời góp ý quý báu của bạn đọc gần xa
constructive feedback from readers far and wide
chính sách đàn áp về chính trị, bóc lột về kinh tế
policies of political repression and economic exploitation
các vương triều phong kiến Trung Hoa
the feudalist Chinese dynasties
thi hành
execute
chính sách đồng hóa khắc nghiệt về văn hóa
an extreme stern policy of cultural assimilation
thi hành triệt để
thoroughly implement
từ thời Đông Hán
since the Eastern Han period
Mã Viện
Ma Yuan
đàn áp cuộc khởi nghĩa
crush the uprising
triệt tiêu bản sắc của người Việt
erase the Vietnamese identity
các tầng lớp dân chúng
the Vietnamese people from all walks of life
cho bắt đem về nhiều nho sỹ, thợ kéo
capture and bring back many Vietnamese scholars and skilled craftmen
đền chùa, chuông tượng
temples, pagodas, bells, and statues
đốt và tịch thu cướp bóc
burn and confiscate
theo đúng mệnh lệnh của vua Minh
as requested by the Ming monarch
"1 mảnh giấy, 1 nửa chữ cũng không được để lại"
neither a single sheet of paper nor half a character should be left intact
phong tục tập quán cũ
traditional customs and practices
không được nhuộm răng mặc váy
prohibit blackening teeth and wearing skirts
tết tóc dài, mặc quần
mandate long braided hair and wear trousers
kinh sách chữ Hán
Chinese Confucian texts
sự xâm nhập ồ ạt
the overwhelming infiltration
văn hóa Đông Á Nho giáo Trung Hoa
East Asia Confucian culture
đọng lại 1 lớp khá dày
left a profound imprint on sth