TUE - HSK5 - BÀI 10

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
GameKnowt Play
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/19

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

20 Terms

1
New cards

1872年的一天,在美国加利福尼亚州的一个酒店里,斯坦福与科恩围绕 “马奔跑时蹄子是否着地” 进行了辩论。

Một ngày năm 1872, tại một khách sạn ở bang California, Mỹ, Stanford và Cohen đã tranh luận về việc “khi ngựa chạy thì móng có chạm đất hay không”.

2
New cards

斯坦福认为,马奔跑得那么快,在跳起时四蹄应该都是不落地的;

Stanford cho rằng, ngựa chạy nhanh như vậy thì khi bật lên, cả bốn móng đều không chạm đất.

3
New cards

而科恩认为,马要是四蹄都不着地,那不是成了青蛙啦?

Còn Cohen thì cho rằng, nếu cả bốn móng đều không chạm đất thì chẳng khác nào con ếch.

4
New cards
5
New cards
应该是始终有一蹄着地。

Tin rằng luôn phải có ít nhất một móng chạm đất.

6
New cards
两人各执一词,争论得脸红脖子粗,谁也说服不了谁。
Hai người ai cũng giữ ý kiến của mình, tranh luận đến đỏ mặt tía tai nhưng không ai thuyết phục được ai.
7
New cards
于是他们就请英国摄影师麦布里奇 来判断,可麦布里奇也弄不清楚。
Thế là họ mời nhiếp ảnh gia người Anh Muybridge đến phân định, nhưng ông cũng không chắc chắn.
8
New cards
不过摄影师毕竟是摄影师,主意还是有的。
Tuy nhiên, nhiếp ảnh gia thì vẫn là nhiếp ảnh gia, ông vẫn nghĩ ra được cách.
9
New cards
他们一起来到一个操场,在一条跑道的一边等距离放上24个照相机,照相机对准跑道;
Họ cùng đến một sân tập, đặt 24 chiếc máy ảnh cách đều nhau ở một bên đường đua, hướng về phía đường đua.
10
New cards
在跑道另一边打24个洞,分别插进24根木棍,木棍上系着细线,细线穿过跑道,接上相机快门。
Ở phía bên kia đường đua, họ khoan 24 lỗ, cắm vào đó 24 cây gậy, trên mỗi gậy buộc sợi dây mảnh, kéo ngang qua đường đua và nối với nút bấm máy ảnh.
11
New cards
一切都准备好了,麦布里奇让一匹马从跑道的一头飞奔到另一头,
Mọi thứ đã được chuẩn bị xong, Muybridge để một con ngựa phóng nhanh từ đầu này đến đầu kia của đường chạy.
12
New cards
马一边跑,一边按顺序撞断拦路的24根细线,相机连续拍下了24张相片,相邻两张相片的差距都很小。
Ngựa vừa chạy, vừa lần lượt đâm đứt 24 sợi dây mảnh chắn ngang đường, máy ảnh liên tục chụp được 24 tấm hình, khoảng cách giữa hai tấm hình liền kề đều rất nhỏ.
13
New cards
相片显示:马奔跑时始终有一蹄着地,科恩赢了。
Các tấm hình cho thấy: Khi ngựa phi, lúc nào cũng có một móng chân chạm đất, Cohne đã thắng.
14
New cards
事后,有人无意识地快速拉动那一长串相片,“奇迹”出现了:
Sau đó, có người vô tình kéo nhanh chuỗi ảnh dài đó, một "phép màu" đã xuất hiện:
15
New cards
各张相片中静止的马连成了一匹运动的马,相片“活”了。
Con ngựa đang đứng yên trong mỗi tấm ảnh đã nối lại thành một con ngựa đang chuyển động, các tấm ảnh đã "sống" lại.
16
New cards
这就是电影最早的样子。
Đây chính là hình dáng sơ khai nhất của điện ảnh.
17
New cards
经过艰苦的试验,电影拍摄技术逐渐改进、成熟。
Trải qua những thí nghiệm gian nan, kỹ thuật quay phim dần được cải tiến và hoàn thiện.
18
New cards
1895年12月28日 ,法国人卢米埃尔[KA1] 兄弟在巴黎第一次向公众播放了短片《火车到站》,
Ngày 28 tháng 12 năm 1895, anh em nhà Lumière người Pháp lần đầu tiên chiếu cho công chúng xem bộ phim ngắn "Chuyến tàu đến ga" tại Paris.
19
New cards
这一天后来成为电影产生的纪念日,兄弟俩也成为历史上最早的电影导演。
Ngày này sau đó đã trở thành ngày kỷ niệm sự ra đời của điện ảnh, hai anh em họ cũng trở thành những đạo diễn phim sớm nhất trong lịch sử.
20
New cards
留心生活的每一瞬间,并为之争论,适时请求帮助、认真研究,或许重大发现就在你的眼前。
Hãy chú ý đến từng khoảnh khắc của cuộc sống, tranh luận về nó, kịp thời tìm kiếm sự giúp đỡ, nghiêm túc nghiên cứu, có thể những phát hiện quan trọng đang ở ngay trước mắt bạn.