The Great War (Filipino QE 1)

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
0.0(0)
full-widthCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/68

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

paki tulong im under the water

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

69 Terms

1
New cards

Wika

Daluyan ng kaisipan at kultura; nagbubuklod sa lipunan

2
New cards

Lengua

Latin word for "dila"; literal na kahulugan ng salitang wika

3
New cards

Ayon kay Hutch

Wika ay sistemang arbitaryo ng tunog na gamit sa komunikasyong pantao

4
New cards

Ayon kay Bouman

Wika ay paraan ng komunikasyon gamit berbal at biswal na signal

5
New cards

Wikang Pambansa

Wika na pinagtibay ng pamahalaan bilang bigkis ng pagkakaisa

6
New cards

Artikulo XIII (1935)

Nag-atas sa Kongreso na bumuo ng wikang pambansa mula sa katutubong wika

7
New cards

Pambansang Wika ayon kay Manuel L. Quezon

Tagalog

8
New cards

Manuel L. Quezon

Tinawag ang wikang pambansa na "tunay na bigkis ng pambansang pagkakaisa"

9
New cards

Batas Komonwelt Blg. 184

Lumikha ng Surian ng Wikang Pambansa (SWP)

10
New cards

Pamantayan sa pagpili ng wika

Estruktura at literatura

11
New cards

Resolusyon 1937

Pinagtibay ang Tagalog bilang batayan ng wikang pambansa

12
New cards

Kautusang Pangkagawaran Blg. 7 (1959)

"Pilipino" ang gagamitin at hindi "Tagalog"

13
New cards

Saligang Batas 1973

Pinalitan ang Pilipino → Filipino para mas inklusibo

14
New cards

Wikang Opisyal

Itinalaga ng institusyon sa opisyal na transaksyon (Filipino at Ingles)

15
New cards

Wikang Panturo

Wika ng klase at guro-estudyante interaction

16
New cards

Virgilio Almario

Noong Amerikano – Ingles ang monolinggwal na wikang panturo

17
New cards

Kautusang Tagapagpaganap Blg. 263 (1940)

Nagtakda ng pagtuturo ng wikang pambansa sa lahat ng paaralan

18
New cards

Unang Wika

Inang wika na nakagisnan mula pagkabata

19
New cards

Bilingwalismo

Kasanayan na gumamit ng dalawang wika

20
New cards

Multilinggwalismo

Kasanayan na gumamit ng higit sa dalawang wika

21
New cards

Patakaran sa Edukasyong Bilinggwal 1974

Layunin na matatas sa Filipino at Ingles

22
New cards

Kautusang Pangkagawaran Blg. 25 (1974)

Paghihiwalay ng Filipino at Ingles bilang midyum ng pagtuturo

23
New cards

Kautusang Pangkagawaran Blg. 52 (1987)

Paglinang ng kahusayan sa Filipino at Ingles sa lahat ng antas

24
New cards

Kautusang Pangkagawaran Blg. 74 (2009)

MTB-MLE: paggamit ng mother tongue Kinder–Grade 3

25
New cards

Isyu sa Bilingwalismo

Pantay ba ang kasanayan? Kailan masasabing bilingguwal?

26
New cards

Uri A – One Person

One Language

27
New cards

Uri B – Non-dominant Home Language

Dominant sa komunidad iba sa gamit sa bahay

28
New cards

Uri C – Non-dominant Language w/o Support

Magulang parehong wika pero hindi dominant sa komunidad

29
New cards

Uri D – Double Non-dominant w/o Support

Magulang iba-iba wika

30
New cards

Uri E – Non-dominant Parents

Magulang parehong dominant pero di ginagamit sa bahay

31
New cards

Uri F – Mixed

Magulang at komunidad bilingguwal kaya bata nasasanay magpalit ng wika

32
New cards

Leman (2014)

Multilinggwal kahit anong antas ng kasanayan sa 2 o higit pang wika

33
New cards

Grosjean (1982)

Multilinggwalismo ay laganap sa lahat ng bansa

34
New cards

Tucker (1999)

Mas maraming batang bilingguwal at multilingguwal kaysa monolinggwal

35
New cards

Salik sa multilingguwalismo

Pananakop

36
New cards

Baker (2011) Dimensyon

Kakayahan

37
New cards

Aktibo

Kasanayan sa pagsulat at pagsasalita

38
New cards

Pasibo

Kasanayan sa pakikinig at pag-intindi

39
New cards

Bilinggwalismong Sabayan

Natutunan ang dalawang wika mula pagkasilang

40
New cards

Bilinggwalismong Sunuran

Natutunan ang ikalawang wika pagkatapos ng una

41
New cards

Pag-unlad – Pasulong

Patuloy na umuunlad ang kasanayan sa wika

42
New cards

Pag-unlad – Paurong

Nabawasan ang kasanayan sa wika

43
New cards

Pag-unlad – Attrition

Tuluyang nawala ang kasanayan sa wika

44
New cards

Monokultural

Marunong ng wika pero iisang kultura lang

45
New cards

Multikultural

Nadagdagan ang wika pati kultura

46
New cards

Bikultural

Kasabay ng pagkatuto ng wika ay pagkatuto ng kultura

47
New cards

Endoheno

Dalawa o higit pang wika gamit sa pamayanan

48
New cards

Eksoheno

Iisang wika sa komunidad

49
New cards

Sirkumstansiyal

Natutunan dahil sa natural na sitwasyon (hal. nakatira sa ibang bansa)

50
New cards

Register

Estilo ng pananalita batay sa sitwasyon o taong kausap

51
New cards

Barayti ng Wika

Pag-uuri ng wika batay sa lugar at kategoryang panlipunan

52
New cards

Dayalek

Pagbabago ng wika batay sa lokasyon ng mga tagapagsalita

53
New cards

Sosyolek

Pagkakaiba ng wika batay sa edad

54
New cards

Homogenous na wika

Pare-pareho ang anyo pero iba ang bigkas o spelling

55
New cards

Heterogenous na wika

Magkakapareho pero iba spelling o intonasyon.

56
New cards

Lingguwistikong Komunidad

Grupo ng tao na gumagamit ng iisang barayti ng wika at may kasunduan sa gamit nito

57
New cards

Salik ng Lingguwistikong Komunidad

Kaisahan sa gamit ng wika

58
New cards

Unang Wika

Wikang natutunan sa magulang

59
New cards

Ikalawang Wika

Bagong wikang natutunan pagkatapos ng unang wika

60
New cards

Saville-Troike (2006)

Tatlong paraan ng pagkatuto: impormal, pormal, magkahalong

61
New cards

Impormal na Pagkatuto

Natutunan sa natural na exposure (hal. asawa o kaibigan)

62
New cards

Pormal na Pagkatuto

Natutunan sa organisadong pag-aaral (paaralan)

63
New cards

Magkahalong Pagkatuto

Halong natural at pormal (hal. foreign student sa Pilipinas)

64
New cards

Skinner (Behaviorist)

Pagkatuto ng wika ay ugali – gaya-gaya at reinforcement

65
New cards

Nativist (Chomsky)

Likas ang kakayahan ng bata sa wika (LAD = Language Acquisition Device)

66
New cards

Katangian ng LAD (Language Acquisition Device)

Aktibo mula pagsilang hanggang edad 11; natural na kakayahan magproseso ng wika

67
New cards

Eve Clark (2009)

Bata natututo ng wika pagkasilang pa lang – kumikilala ng bagay

68
New cards

Antas ng Hirap – Konseptuwal

Pag-unawa sa ideya ng salita (ex. unan = malambot)

69
New cards

Antas ng Hirap – Pormal

Pag-unawa sa tuntunin ng wika (ex. paggamit ng “mga”)