der Erste Weltkrieg
la Première Guerre mondiale
der Zweite Weltkrieg
la Seconde Guerre mondiale
die Weimarer Republik (1918-1933)
la République de Weimar (dates)
die Goldenen Zwanziger
les années 1920, les Années Folles
der Anfang
le début
das Ende
la fin
der Aufschwung
l’essor
der Aufbruch
le départ, le renouveau
der Jude
le Juif
die Jüdin
la Juive
Hitlers Ernennung zum Reichskanzler
la nomination d’Hitler comme chancelier du Reich
das Dritte Reich
le troisième Reich
die Vergangenheit
le passé
der Kriegsverletzte
le blessé de guerre, la gueule cassé
der Schrecken
l’effroi, la peur
die Kriegseuphorie, die Kriegsbegeisterung
l’euphorie, l’enthousiasme de guerre
herrschen
régner
die Erfahrung (-en)
l’expérience
freiwillig in den Krieg ziehen
se porter volontaire au combat
die Gewalt
la violence
unmenschlich
inhumain
die Unmenschlichkeit
la cruauté
der Tod
la mort
das Sterben
l’agonie
das Schlachtfeld (-er)
le champ de bataille
die Leiche (-n)
le cadavre
etw. zerstören
détruire qqchose
jn erschlagen
tuer, écraser qqun
Angst machen
faire peur
die Gefahr (-en)
le danger
der Verwundete, der Verletzte
le blessé
verletzt
blessé
ahnunglos
ignorant, ne se doutant de rien
naiv
naïf
die Gesellschaft
la société
das konservative Bürgertum
la bourgeoisie conservatrice
der Bürger (-)
le bourgeois (dans ce context là)
reich
riche
arm
pauvre
der Bettler (-)
le mendiant
der Geist
l’esprit
avantgardistisch
avant-gardiste
futuristisch
futuriste
sozialkritisch
critique de la société
gleichberechtigt
égal en droits
die Frauenbewegung
le mouvement féministe
die Schönheitsikone
l’icône de beauté
selbstbewusst
sûr de soi
etw. selber aussuchen
choisir soi-même qqchose
unabhängig
indépendant
frech
effronté
emanzipiert
émancipé
das Werk (-e)
l’œuvre
der Künstler
l’artiste (m.)
die Künstlerin
l’artiste (f.)
der Schriftsteller
l’écrivain (m.)
die Schriftstellerin
l’écrivaine (f.)
der Dichter
le poète (m.)
die Dichterin
la poétesse (f.)
der Regisseur
le réalisateur (m.)
die Regisseurin
la réalisatrice (f.)
der Schauspieler
l’acteur (m.)
die Schauspielerin
l’actrice (f.)
der Stummfilm
le film muet
der Tonfilm
le film parlant
der Erfolg
le succès
erfolgreich sein
avoir du succès
Es handelt sich um ein Gemälde
Il s’agit d’une peinture
etw. darstellen
symboliser qqchose
etw. deuten
interpreter qqchose
etw. vorahnen
pressentir qqchose
die Vorahnung
le pressentiment
jn vor etw. (D) warnen
prévenir qqun de qqchose
die Warnung
l’avertissement
die Botschaft, die Aussage
le message
die Hoffnung
l’espoir
die Hoffnunglosigkeit
le désespoir
etw. anprangern
dénoncer qqchose
sich für oder gegen etw. / jn engagieren
s’engager pour ou contre qqchose / qqun