1/53
Vachikabhinaya
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
Alapa
Words spoken to those in front and about others. It is not meant to be instruction
Pralapa
Speaking meaningful words
Vilapa
Words conveying sentiments of pity
Anulpa
Repeating the same thing over and over again
Sallapa
Conversation involving words spoken and responsive words
Alapa
Saying something and telling it otherwise, the next moment
Sandesha
Words spoken, asking someone else to convey a message
Athidesha
Words to emphasize only what others have said
Nirdesha
Speaking, while pointing to one as the involved
Vyapadesha
Making use of a pretext to say soemthing
Upadesha
Saying things like, āDo thisā (commands)
Apadesha
Super imposing on another individual, what one has to say
Stambha
IT is caused by joy, fear, disease, surprise, despair, intoxication, and anger. It is to be depicted by inactivity and immobility.
Sveda
It is caused by anger, fear, joy, modesty, grief, weariness, disease, heat, exercise, and exhaustion. It is to be depicted by fanning, wiping off perspiration and actions showing the desire for a breeze.
Romancha
It is to be caused by touch, fear, cold, joy, anger and disease. It is to be depicted by acting as though the hairs are standing on end.
Svarabhanga
It is caused by fear, joy, anger, fever, disease and intoxication It is to be depicted by a broken and choking voice.
Vepadhuvu
It is caused by cold, fear, joy, anger, touch and old age. It is to be depicted by throbbing and shaking.
Vairvarnyam
It is caused by cold, anger, fear, exertion, fatigue and heat. It is to be depicted by changing the color of the face and by pressure on teh pulse and weakness of the limbs.
Asruvu
It is caused by happiness, indignation, smoke, collyrium, yawning, fear, sorrow, staring, cold and disease. It is to be depicted by rubbing the eyes and shedding tears.
Pralaya
It is caused by weariness, swoon, intoxication, sleep, injury, and bewilderment. It is to be depicted by falling on the ground.
Prasaranam
When the fingers are extended
Kuncitam
Bending the fingers towards palm
Recitam
Quick movement or separation of fingers
Pumkhitam
When the hand like Pataka hasta bends or moves quickly or stretches forward
Apaveshtita(ka)m
When the hand is stretched downards
Preritam
If the hand, at the back, bends or moves quickly or is stretched
Udweshititam
If the hand, in dance, is directed upwards
Vyavrtta(ka)m
When the hand is raised up from a side
Parivrttam
If the hand is brought forward from the sides
Samketam
When the hand communicates the meaning of a suggestion, without depending on the words
Cihnam
Depicts the following eight aspects in natyam/nrittyam, regardless of whether or not the objects visible or unseen, or movable or immovable etcā¦
their forms, their faces, their dwelling places, their banners, their weapons, their virtues, their ranges, their actions
Padarthatika
when the meanigns of the words (lyrics) rendered are communicated through the hands
Sama (level)
not moving, nor bent, not raised. The head which is kept in normal position.
at the beginning of dancing, prayer, authoritative, speech, satisfaction, anger, indifference, inaction
Udvahita (raised)
Raising the head and keeping it still.
Flag, mon, firmament, mountain, flying things in the air, anything tall
Adhomukha (face inclined)
The head is bent.
Modesty, sorrow, bowing, regarding anything vile, fainting, things on the ground, bathing
Alolita (rolling)
The head is moved in a circle
Sleepiness, obsession, intoxication, faintness, dizziness, hesitation, laughter
Dhuta (shaken)
The head is turned to and fro from right to left and left to right
Denial, looking repeatedly at things, condolence with others, astonishment, dismay, indifference, cold, fire, fear, first moment of drinking liquor, preparing for battle, rejection, impatience, glancing at oneās own limbs, summoning from both sides
Kampita (nodded)
shaking the head up and down
indignation, saying āhalt!ā, enquiry, summoning, and threatening
Paravrtta (turned around)
the head is turned aside
saying ādo thisā, aversion, modesty, quiver, relaxing the features, slighting, and hair
Utksipta (tossed)
turning the head aside and upwards
saying ātake thisā , indication, cherishing, and assent
Parivahita (wagging)
the head is moved from side to side like a fan
being in love, yearning for the beloved, pleasure, gratification, and reflection (vicara)
Sama
gazing without winking and with pleasant face like an angel
sed to denote beginning of dance, scales, thinking of some other matter (or to guess other personās thinking), surprise and image of a god.
Alokita
swiftly turning and shrewd glances
used to denote turning to the potterās wheel, showing all objects around and begging
Sachi
looking out the corner of the eyes obliquely without moving the head
used to denote desire, twirling the moustache, aiming an arrow, parrot, remembrance, suggesting the work to be done, and Natya
Pralokita
when the glance turns from side to side
used to denote pointing objects on both sides, speaking about them, moving and disordered mind
Nimeelitha
looking with eyes half opened
used to depict in appearance of a sage, subjection to anotherās will, prayer, meditation, obeisance, madness and keen insight
Ullokita
looking up keenly
used to denote temple, top of a flag, tower of a temple, thinking of previous birth, height, and moonlight
Anuvritta
glancing quickly up and down
this is used in angry looks as well as friendly or affectionate invitation/greeting
Avalokita
looking downwards
used to depict looking at a shadow, reflection, working, study and fatigue and looking at oneās own body