1/85
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
μοῖρα –ας ἡ
part, portion, lot, fate
κεράω – – – – –
[mix >κεράννυμι]
τίω τίσω ἔτισα – τέτιμαι
value, estimate; esteem, prize, honor
πολύμητις –ιος
of many counsels
νῶτον –ου τό (or νῶτος ὁ)
the back
ἀποπροτέμνω ἀποπροτεμῶ ἀποπροέτεμον ἀποπροτέτμηκα ἀποπροτέτμημαι ἀποπροετμήθην
to cut off from
πλέων πλείων or πλέον πλεῖον
more, larger (comp. of πολύς)
λείπω λείψω ἔλιπον λέλοιπα λέλειμμαι ἐλείφθην
leave
ἀργιόδους –όδοντος
white-toothed, white-tusked
ὗς ὑός ὁ/ἡ
swine, hog; (f.) sow
ἀλοιφή –ῆς ἡ
anything used for anointing, hog's-lard, grease, unguent
τῆ
take
πόρω ––– ἔπορον ––– ––– –––
pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated
κρέας –ως τό
meat, piece of meat
ἔφαγον (aor. with no pres. in use)
to eat, devour
προσπτύσσω προσπτύξω περιέπτυξα ––– περιέπτυγμαι προσεπτύχθην
to embrace
ἐπιχθόνιος –ον
upon the earth, earthly
τιμή –ῆς ἡ
honor, esteem, value
ἔμμορος –ον
partaking in, endued with
διδάσκω διδάξω ἐδίδαξα δεδίδαχα δεδίδαγμαι ἐδιδάχθην
teach, instruct
φῦλον –ου τό
a race, tribe, class
ἥρως ἥρωος ὁ
hero, warrior
δέχομαι δέξομαι ἐδεξάμην ––– δέδεγμαι –εδέχθην
receive, take, await
αἰνίζομαι – – – – –
(αἰνέω) praise
παῖς παιδός ὁ/ἡ
child, slave
λίαν
too much
κόσμος –ου ὁ
ornament, world
οἶτος –ου ὁ
fate, doom
ἔργω/εἴργω εἴρξω εἶρξα –– εἶργμαι εἴρχθην
to bar one's way
μεταβαίνω μεταβήσομαι μετέβην μεταβέβηκα
to pass over from one place to another
ἵππος –ου ὁ
horse, mare
δουράτεος –α –ον
of planks
Ἐπειός –οῦ ὁ
Epeius, builder of the wooden horse; an Epeian
ακρόπολις –εως ἡ
the upper city, citadel; the Acropolis (the citadel of Athens)
ἐμπίμπλημι ἐμπλήσω ἐνέπλησα ἐμπέπληκα ἐμπέπλησμαι ἐωεπλήθην
fill
ἆρα
[introduces a question]
Ἴλιος –ου ἡ
Ilian, Trojan
ἐξαλαπάζω ἐξαλαπάξω ἐξαλάπαξα/ἐξηλάπαξα – – ἐξαλαπάχθην
to sack
καταλέγω καταλέξω κατέλεξα κατείλοχα κατείλεγμαι κατελέχθην
recount, tell at length and in order
πρόφρων –ον
with forward mind
θέσπις –ιος
having words from God, inspired
ὁρμάω ὁρμήσω ὥρμησα ὥρμηκα ὥρμημαι ὡρμήθην
urge on; start, rush
εὔσελμος –ον
well-benched, with good banks of oars
ναῦς νεώς ἡ
ship
ἀποπλέω ἀποπλεύσομαι ἀπέπλευσα ἀπεπέπλευκα ––– –––
sail away
πῦρ πυρός τό
fire
κλισία –ας ἡ
a place for lying down
Ἀργεῖος –η –ον
Argive, of or from Argos (Greece)
ἀγακλυτός –όν
very famous
ἀγορά –ᾶς ἡ
market place
ἄκριτος –ον
unjudged, without trial
τρίχα
threefold, in three parts
ἁνδάνω ἁδήσω ἅδον/ἕαδον ἅδηκα/ἕαδα
to please, delight, gratify
ἠέ
ah!
διαπλήσσω διαπλήξω διέπληξα διαπέπληγα διαπέπληγμαι διεπλήγην
to break
κοῖλος –η –ον
νηλής –ές
pitiless, ruthless
χαλκός –οῦ ὁ
bronze, copper, weapon
πέτρα –ας ἡ
rock, cliffs, shelf of rock
ἄκρα –ας ἡ (Ion. ἄκρη)
a headland, foreland, cape
ἐάω ἐάσω εἴασα εἴακα εἴαμαι εἰάθην
suffer, permit
ἄγαλμα –ατος τό
glory, statute, pleasing gift
θελκτήριον –ου τό
a charm, spell, enchantment
τῃ (dat. fem. of ὁ)
here, there
τελευτάω τελευτήσω ἐτελεύτησα τετελεύτηκα τετελεύτημαι ἐτελευτήθην
bring to pass, accomplish; die
αἶσα –ης ἡ
share, portion
ἀπόλλυμι ἀπολῶ ἀπώλεσα ἀπωλόμην (2nd aor. middlΕ) ἀπολώλεκα (or ἀπόλωλα)
destroy
ἐπήν = ἐπεὶ ἄν
when, after
ἀμφικαλύπτω ἀμφικαλύψω ἀμφεκάλυψα ἀμφικεκάλυφα ἀμφικεκάλυμμαι ἀμφεκαλύφθην
to cover all round, enwrap, enfold
φόνος –ου ὁ
murder, slaughter, corpse
διαπέρθω διαπέρσω διέπερσα/διέπραθον
to destroy utterly, sack, lay waste
ἱππόθεν
forth from the horse
λόχος –ου ὁ
an ambush
ἐκπρολείπω ἐκπρολείψω ἐκπροέλιπον ἐκπρολέλοιπα
to forsake, abandon
ἄλλῃ
in another place, elsewhere
κεραΐζω κεραΐσω ἐκεράϊσα
ravage, plunder
αἰπός –ή –όν
δηϊφόβος –ον
scaring the foe
ἀντίθεος –η –ον
Μενέλαος –ου ὁ
Menelāus, son of Atreus and brother of Agamemnon, the successful suitor of Helen
ἐκεῖθι
there, in that place
πόλεμος –ου ὁ
war
τολμάω τολμήσω ἐτόλμησα τετόλμηκα τετόλημαι ἐτολμήθην
undertake, dare, endure
νικάω νικήσω ἐνίκησα νενίκηκα νενίκημαι ἐνικήθην
conquer, prevail, win
μεγάθυμος –ον
high-minded