Most common Czech verbs

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/352

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

353 Terms

1
New cards

jsem, jsi, být, byl, buď

Všichni by byli šťastni, kdyby Tom odešel a už se nevrátil.

Tento zákon byl přijat v roce 1918.

Překvapivě jejich porovnáním s těmi ptačími jsme schopni určit skutečné barvy.

to be

Everyone would be happy if Tom left and never came back.

This law came into existence in 1918.

Remarkably, by comparing them to living birds, we can even work out the true colours.

2
New cards

mám, máš, mít, měl, měj

Uprostřed našeho dvorku máme místo, kam přivazujeme našeho psa.

Ověřovatel dat musí mít nezávisle získaný důvěryhodný evropský veřejný klíč.

Tom nikdy nebyl v autě jako je to, které Mary.

to have

We have a post in the middle of our yard that we chain our dog to.

The verifier of the data must possess independently a trusted European public key.

Tom has never been in a car like the one Mary owns.

3
New cards

můžu, můžeš, moci, mohl

Mary může uvařit všechno bez toho, aby potřebovala recept.

Možná bych se mohl stavit a vyzvednout tě.

To mohlo platit, když jsi byl dítětem, ale už to neplatí.

to can

Mary can cook everything without needing a recipe.

I might be able to come and pick you up.

That may have been true when you were a kid, but it's not true anymore.

4
New cards

chci, chceš, chtít, chtěl, chtěj

Ona chce kousek koláče, ale žádný už nezbyl.

Co tím chceš říct, Tome?

Skrýváme lidi tady proto, že se nechceme dívat na smrt.

to want

She wanted a piece of cake, but there was none left.

What do you want to say, Tom?

We hide people because we don't wanna look at death.

5
New cards

musím, musíš, muset, musel

Soudce musí být poslušen nikoliv králi, nýbrž právu.

Tom není jediný, kdo musí studovat. Já musím studovat také.

Toto přiznání musí obsahovat veškeré údaje potřebné pro jakékoliv opravy.

to must

A judge must obey not the king, but the law.

Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well.

That return shall provide all the information necessary for any adjustments.

6
New cards

potřebuji, potřebuješ, potřebovat, potřeboval, potřebuj

Nikdy se neobrací zády k příteli, který potřebuje pomoc.

Je mi líto, ale vaše služby už nebudeme potřebovat.

Když budeš cokoliv potřebovat, neváhej mě požádat.

to need

He never turns his back on a friend in need.

I'm sorry, your services are no longer required.

If there is anything you want, don't hesitate to ask me.

7
New cards

dělám, děláš, dělat, dělal, dělej

Tom rozhodně ví, že by to neměl dělat.

Jsem dost starý na to, abych dělal vlastní rozhodnutí.

Ty jsi celou noc dělal na Zackově případu, že?

to do

Tom definitely knows that he shouldn't be doing that.

I'm old enough to make my own decisions.

You've been up working all night on Zack's case, haven't you?

8
New cards

udělám, uděláš, udělat, udělal, udělej

Nikdo z nás neudělal, co po nás Tomáš chtěl.

Prosím udělejte tři kopie od každé stránky.

Kdyby popravili tebe, co by udělali se mnou?

to do

None of us did what Tom wanted us to do.

Please make three copies of each page.

If they'd have executed you, what would they have done with me?

9
New cards

jsem rád

Tom byl rád, že nemusel bydlet v Bostonu déle než jeden rok.

Majitelé domů je zvali dovnitř a rádi přijímali publikace.

Myslel jsem, že se nové věci učíš rád.

to be glad

Tom was glad he didn't have to live in Boston for more than a year.

Householders invited them in and gladly accepted publications.

I thought you like to learn new things.

10
New cards

mít rád

Nemám rád učitele, kteří mají rádi studenty, kteří neradi kladou otázky.

Právě proto tě studenti mají rádi.

Ale zdá se mi, že ho začínáš mít ráda i ty.

to like

I don't like teachers who like students who don't like asking questions.

That's why students love you.

But I could not help notice that you appear to be fond of him.

11
New cards

líbím se, líbíš, líbit, líbil, lib se

Líbí se ti tahle pohovka?

Líbíš se mi.

A jestli se vám to nelíbí, zmizte z mého světa.

to like

Do you like this sofa?

I like you.

And if you don't like it, vanish from my world.

12
New cards

přicházím, přicházíš, přicházet, přicházel, přicházej

Přicházejí z daleka že vás poznávat.

V lednu přichází noc brzy.

Není to vaše chyba, ale přicházíte v nejhorším možném okamžiku.

to come

They come from far away to meet you.

Night comes early in January.

It's not your fault, but you're arriving at the worst possible moment.

13
New cards

přijdu, přijdeš, přijít, přišel, přijď

Dnes bych to nebyl, kdyby mě Tom nepožádal, abych přišel.

Byla jsem v dost příšerném stavu, když jsem sem přišla.

Omlouvám se, že jsem včera nepřišel. Něco se přihodilo.

to come

I wouldn't be here today if Tom hadn't asked me to come.

I was in a pretty horrid state when I arrived.

Sorry I couldn't come over yesterday. Something came up.

14
New cards

odcházím, odcházíš, odcházet, odcházel, odcházej

Tom často odchází z kanceláře jako poslední.

Ale někdy odcházejí také mámy a ty máš svého tátu, aby tě vychoval.

Nechals vejít svůj osud hlavní branou, ale odcházet bude jinudy.

to leave

Tom is often the last one to leave the office.

But sometimes, a mommy can go away too and you have your daddy to bring you up.

You have let your doom in by the front door, but it will leave differently!

15
New cards

odejdu, odejdeš, odejítm odejdi

Abych mohl odejít v teplém objetí nemocničních strojů?

V Bushově případě začínáme nést následky ještě dříve, než odešel z úřadu.

Můžete zde zůstat a přimět problémy aby odešly, nebo můžete odejít spolu s problémama.

to go away

So I can go out in the warm embrace of medical machinery?

In Bush’s case, we are beginning to bear the consequences even before he has departed.

You can stay here and make your problems go away, or you can go away with your problems.

16
New cards

jdu, jdeš, jít, šel, jdi

Našel jsem tuhle láhev, když jsem dnes ráno šel po pláži.

Pro malé děti už je čas, aby šli spát.

Budou tři stačit? To půjde. Pokud jde o diskutování.

to walk

I found this bottle when I was walking on the beach this morning.

It's time for small children to go to bed now.

Will three be enough? It will do. When it comes to debating.

17
New cards

najdu, naješ, najít, našel, najdi

Kdo hledá, najde.

Mary prohledala svou kabelku, ale nenašla, co hledala.

Ať už je ten bratr kdokoliv, bude těžké ho najít.

to find

Who searches, finds.

Mary looked in her purse, but she didn't find what she was looking for.

Whoever this brother is, he's gonna be hard to spot.

18
New cards

jedu, jedeš, jet, jel, jeď

Chci jet na koni.

Myslím, že bychom měli jet přímo do Bostonu.

Málokdy jedu do práce autem.

to go

I want to ride a horse.

I think we should go straight to Boston.

I rarely drive to work.

19
New cards

přijedu, přijedeš, přijet, přijel, přijeď

Jednoho dne ti lidé přijeli do jeho vesnice.

Polské dívky nechtěly, aby Justin Bieber přijel do Polska.

Thorpe s Lópezem přijeli v noci a časně ráno poslali vůz ven pro maso.

to arrive

One day those people arrived in his village.

Polish girls didn't want Justin Bieber to come to Poland.

Thorpe and López come in during the night, and early morning sent a wagon out for the meat.

20
New cards

procházím, procházíš, procházet, procházel, procházej

Moderní společnost prochází morální krizí.

Ne, ne, měl bych se procházet jinde.

Ty tady necháš procházet armády kdykoli se jim zachce?

to go through

Modern society is going through a moral crisis.

No, no, I should be walking somewhere else.

Are you just gonna let an army walk through here any time they feel like it?

21
New cards

chodím, chodíš, chodit, chodil, choď

Tom možná už nikdy nebude moct chodit.

Abys bylo hodné dítě, musíš chodit spát a vstávat brzy.

A protože jste ho otravoval, pořád jste s tou kamerou chodil sem a tam.

to walk

Tom may never be able to walk again.

To be a good child, you need to go to bed and get up early.

And you've been annoying him, going back and forth with your camera.

22
New cards

běžím, běžíš, běžet, běžel, běž

Nemusel běžet tak rychle.

Někteří lidé si myslí, že tu běžel systematický důlní provoz.

Teď běž nahoru a už nás, dospělé, nevyrušuj.

to run

He need not have run so fast.

Some people think here ran a systematic mining operation.

Now run upstairs and don't bother us, adults, anymore.

23
New cards

létám, létáš, létat, létal, létej

Holub i pštros jsou oba ptáci; jeden umí létat a druhý ne.

Ten tučňák má kouzelnou korunu, která nechá věci létat.

Stavba křídel jim umožňuje létat rychle, ne však na velkou vzdálenost.

to fly

The pigeon and the ostrich are both birds; one can fly and the other cannot.

That penguin has a magic crown that makes things go floating.

Their wings allow them to fly, but not for long distances.

24
New cards

přiletím, přiletíš, přiletět, přiletěl, přileť

Když jste přiletěly, mysleli jsme, že vás poslali.

Možná bychom si mohli jeden ze strojů vypůjčit, zavolat astronauta, a požádat ho, aby pro nás přiletěl svou lodí.

Děkuji, že jste přiletěli tak narychlo a děkuji vám, za vaši diskrétnost.

to arrive

When you arrived, we thought you got sent.

Maybe we could borrow one of the machines, call an astronaut, and ask him to fly his ship for us.

Thank you for flying in so promptly and thank you for your discretion.

25
New cards

vidím, vidíš, vidět, viděl, viz

To je ten pán, co ho vidím ve vlaku každy den.

Ten, kdo řekl, že krásu vidí každý v něčem jiném, lhal.

Pane Vole, vidíte to z té špatné stránky.

to see

That is the man I see every day on the train.

Whoever said that everyone sees beauty in something different was lying.

Mr. Vole, you're seeing the wrong side of this.

26
New cards

uvidím, uvidíš, uvidět, uviděl, uviz

Myslím, že je velmi nepravděpodobné, že ještě někdy uvidím svojí ukradenou motorku.

Jak ho někdo uvidí, okamžitě mi to nahlásí.

Dej mu příležitost, aby tě zahlédnul, a uvidíš, jak moc se obměkčil.

to see

I think it's highly unlikely that I'll ever see my stolen motorcycle again.

If anyone sees him, report to me immediately.

Give him a chance to see you, and you'll see how much he's softened.

27
New cards

dívám se, díváš se, dívat se, díval se, divej se

Pořád se na tebe dívá. Určitě tě miluje.

Tom neumí plavat, ale rád sedí u bazénu a dívá se, jak plavou jeho děti.

Krása je v očích toho, kdo se dívá.

to look

He's always looking at you. He must love you.

Tom can’t swim, but he likes sitting by the pool watching his children swim.

Beauty is in the eyes of those, who looks.

28
New cards

podívám se, podíváš se, podívat se, podíval se, podivej se

Mohl bys jít prosím dovnitř a podívat se, jestli tam někde není?

Ne, vážení cestovatelé časem, podívejte se kolem sebe.

Žena vstala ze židle a podívala se směrem ke dveřím.

to look

Could you please just go in and see if you can see her there?

No, dear time travelers, have a look around you.

The woman stood up from the chair and looked towards the door.

29
New cards

ukazovám, ukazovaš, ukazovat, ukazoval

Pravda spaluje a ničí všechny prvky a ukazuje, že jsou pouze jejím stínem.

Jiné signály bohužel ukazují na hrbolaté, škobrtavé globální oživení.

To ukazuje na pravděpodobnost obnovení dumpingu při vývozu do Unie, pokud by opatření byla zrušena.

to show

The truth burns and destroys all the elements and shows that they are only its shadow.

Other signs, unfortunately, point to an uneven, faltering global recovery.

This shows a likelihood of recurrence of dumping on exports to the Union, should measures be repealed.

30
New cards

ukazuji, ukazuješ, ukázat, ukazoval, ukaž

Jestli mi ukážeš tvůj jazyk, možná ti ukážu můj.

Tom ukázal na jeden z obrazů a zeptal se: „Kdo to je?“

Musí nám ukázat oblasti, ve kterých chce spolupracovat.

to show

If you show me your tongue, I might show you mine.

Tom pointed to one of the pictures and said, "Who's that?"

It must show to us the areas, in which it wants to cooperate.

31
New cards

myslím, myslíš, myslet, myslel, mysli

Kdysi jsme si mysleli, že se takovéhle věci dějí z tohoto důvodu.

Do rána, o němž jsem myslel, že už ho neuvidíme.

Ty dokážeš přečíst deset knih za týden? Nemyslel jsi za měsíc?

to think

We used to think that such things happen for this reason.

A morning, which I thought we would never see.

You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?

32
New cards

promyslím, promyslíš, promyslet, promyslel, promysli

Ale, Stello, jak můžeš promyslet něčí sebevraždu?

Po dokončení projektu je důležité provést kompletní analýzu, vyvodit závěry, promyslet doporučení.

Promyslím si to.

to think

But, Stella, how can you think through someone’s suicide?

After completing the project, it is important to conduct a full analysis, draw conclusions, think out the recommendations.

I will think about it.

33
New cards

jím, jíš, jíst, jedl, jez

Dnes večer budeme hodně jíst, tak doufám, že nedržíš dietu.

Budu přemýšlet o tom, co chci jíst na moje narozeniny.

Kdo říká, že ho budem jíst, až ho zabijem?

to eat

We're going to eat a lot tonight so I hope you're not on a diet.

I'll think about what I want to eat on my birthday.

Who says we' re gonna eat him after we kill him?

34
New cards

najím, najíš, najíst, najedl, najez

Když jsme šli najíst se pečeného masa, dozvěděli jsme se, že do města přijel trubadúr.

Měli bychom jednoho zabít a najíst se.

Je to neexkluzivní pouliční kuchyň, každý může přijít a najíst se.

to eat

As we came out to eat some barbecue, we heard that a troubadour had come to town.

We should be able to kill one to eat.

It' s a non-exclusive street kitchen, anyone can come and eat.

35
New cards

piji, piješ, pít, pil, pij

Můj lékař mi řekl, že musím pít víc vody.

Pokud nepřestaneš pít, tak s námi nemůžeš zůstat.

Už nedokážu pít.

to drink

My doctor told me that I should drink more water.

You can't stay with us any more unless you quit drinking.

I can't drink anymore.

36
New cards

napiji se, napiješ se, napít se, napil se, napij se

Ani se nemůžu napít se svými přáteli, aniž by nezaznělo její jméno.

Do války můžete jít když máte 18, ale napít se až když máte 21!

Oblíbené postupy jako napít se kávy, otevřít okno, žvýkat žvýkačku nebo sníst něco kořeněného ospalosti nezabrání.

to drink

I can't even have a drink with my friends without her name coming up.

You can go to war when you're 18, but you can't have a drink till you're 21!

Popular practices such as drinking coffee, opening a window, chewing gum or eating something spicy will not prevent drowsiness.

37
New cards

spím, spíš, spát, spal, spi

Snažili jsme se spát, ale pokaždé, když jsme začali podřimovat, nás ze spánku vytrhl hlasitý výkřik.

Naposled jsi spal na gauči.

Když si se mnou lehla do postele, mohl jsem konečně spát.

to sleep

We tried to sleep, but every time we started to doze off, a loud scream pulled us out of sleep.

Last time you were sleeping on our sofa.
If she just laid in the bed with me, I could sleep.

38
New cards

pracuji, pracuješ, pracovat, pracoval, pracuj

Tom dokončil obraz Mary, na kterém pracoval několik měsíců.

Spíš nemůžeme pracovat na místě činu, protože se můžeme pohádat, všechno zkazit a pracovní výkon by mohl trpět.

Bylo složité pracovat v Londýně, kde mu věnovali tak vlezlou pozornost.

to work

Tom has finished painting the picture of Mary that he's been working on for a couple of months.

Rather, we can't work at the scene because we might have an argument, ruin everything, and work performance might suffer.

It was difficult to work in London, where he was given such intrusive attention.

39
New cards

používám, používáš, používat, používal, používej

V právnických dokumentech se často používají složitá slova a fráze.

Velmi často se k těmto činům používá střelná zbraň.

Budeme místo Googlu používat Bing?

to use

In legal documents, difficult words and phrases are often used.

Very often a firearm is used to commit these acts.

Will we use Bing instead of Google?

40
New cards

použiji, použiješ, použít, použil, použij

Uran je nutno obohatit, než ho lze použít v jaderných zbraních.

Chápu vaši frustraci, poručíku, ale v těhle podmínkách nemůžeme použít letadlo.

V případě negativního stanoviska nelze navrhované inovativní řešení použít.

to use

Uranium has to be enriched before it can be used in nuclear weapons.

I understand your frustration, Lieutenant, but we cannot use aircraft in these conditions.

If the opinion is negative, the innovative solution proposed cannot be used.

41
New cards

funguji, funguješ, fungovat, fungoval, funguj

Jak funguje tato pračka?

Znamená to, že budou moci fungovat jako jedinci?

Z nějakého důvodu však bylo bance umožněno fungovat dál po celém světě.

to work

How does this washing machine work?

Does that mean they'll be able to function as individuals?

But for some reason the bank was allowed to continue to operate all over the world.

42
New cards

pošlu, pošleš, poslat, poslal, pošli

Rád bych poslal tuto pohlednici do Japonska.

Než Mary své dopisy pošle své matce, co kdybys je vždy přinesla mně?

Chceme to také vyřešit, prosím nechte nás tam poslat naše lidi.

to send

I'd like to send this postcard to Japan.

Before Mary sends her letters to her mother, why don't you always bring them to me?

We want to investigate the scene also, please let us send our men there.

43
New cards

čekám, čekáš, čekat, čekal, čekej

Raději bych šel pěšky, než bych čekal na autobus.

Ale Abraham čeká, aby jsi s ním mohl vyjednávat.

To je poslední věc, kterou bych od Toma čekal.

to wait

I'd rather walk than wait for a bus.

But Abraham is waiting for you to negotiate with him.

That's the last thing I'd expect from Tom.

44
New cards

zůstanu, zůstaneš, zůstat, zůstal, zůstaň

Toma nenapadal žádný důvod, proč by neměl zůstat.

Celou dobu zůstal zticha.

Copak ty chceš zůstat do konce života malá jako myš?

to stay

Tom could think of a reason why he shouldn't stay.

He stayed silent the whole time.

Do you want to stay as small as a mouse for the rest of your life?

45
New cards

zůstávám, zůstáváš, zůstávat, zůstával,zůstávej

Agentura zůstává ve všech případech odpovědná za účinné řízení dotčených fondů.

Obchod zůstává otevřen celý den.

Mě to vždycky připadalo, že jsou to ženy, kdo má zůstávat na živu.

to stay

The Agency remains in all cases responsible for the effective management of the funds concerned.

The shop stays open all day.

To me, it's always seemed like the women who need to keep on living.

46
New cards

počítám, počítáš, počítat, počítal, počítej

Toto období se počítá od data podání první žádosti.

Producenti říkají, že se to počítá, jako že jsi to zvládl.

Ó!, Miláčku, požehnaná ženo... řekla si, že Bruiser Woods... nemůže počítat se zemí věčného slunce

to count

This period is calculated from the date of the first application.

The producers say it counts, like you made it.

Oh, darling, blessed woman... you said Bruiser Woods... can't count the land of the eternal sun

47
New cards

spočítat

Můžu spočítat na dvou rukách, kolikrát mě psychiatr odmítl.

V podstatě jste schopni tohle všechno z této rovnice spočítat.

Billy pro nás přišel víckrát než dokážu spočítat.

to count

I can count on two hands the number of times I've been dumped by a psychiatrist.

In principle, you should be able to calculate it from that equation.

Billy's come for us more times than I can count.

48
New cards

sprchuji se, sprchuješ se, sprchovat se, sprchoval se, sprchovej se

Protože se chci sprchovat s tebou, abych ušetřil vodu.

Zvykli si sprchovat se společně.

Ne, jsem moc rozčilená na to, sprchovat se.

to shower

Because I want to shower with you to save some water.

They used to shower together.

No, I'm too upset to shower.

49
New cards

čtu, čteš, číst, četl, čti

Minulý rok jsem četl více než pět set knih.

Bratránku Roberte, četl jste ten článek, že jsou rozhlasy levnější a spolehlivější?

Jestli čtete tento dopis, moje předtuchy se vyplnily, a já jsem mrtvý.

to read

Last year I read more than five hundred books.

Cousin Robert, did you read the article about radios being cheaper and more reliable?

If you're reading this letter, my premonitions have come true, and I'm dead.

50
New cards

přečtu, přečteš, přečíst, přečetl, přečti

Pan White přečetl některé dopisy díků svým studentům.

Vypočítal jsem přesný měsíční rozvrh pro každý komiks, aby se přečetl a aby se zajistila kompletní ochrana.

Tenhle rok chci přečíst tolik anglických knížek, kolik jen budu moct.

to read

Mr. White read some letters of thanks to his students.

I have calculated an exact monthly schedule for each comic to be read and to ensure complete protection.

This year I want to read as many English books as I can.

51
New cards

píšu, píšeš, psát, psal, piš

To nám vážně chceš říct, že víš, co psal?

Začal jsem psát, dal jsem do toho srdce a byla to krása.

1952 začal psát hudbu pro legendární vídeňskou lední revue

to write

Are you seriously telling us you know what he wrote?

I started writing, gave my heart to it and it was beautiful.

In 1952, he started writing music for the legendary Vienna ice revue,

52
New cards

napíšu, napíšeš, napsát, napsal, napiš

Zrovna jsem se chystal napsat dopis, když přišel domů.

Když se dostaneme do čtyřky, můžu klidně napsat Denise.

Nemohl jsem mu napsat vzkaz, který by si přečetl, protože přišel o zrak.

to write

I was just going to write a letter when he came home.

If we get to four, I might as well write Denise.

I could not write a message for him to read, because he had lost his sight.

53
New cards

poslouchám, posloucháš, poslouchat, poslouchal, poslouchej

Protože nikdo neměl zájem mě poslouchat, byl jsem zticha.

Ale jsou to krásné malé básničky, které mě neomrzí poslouchat.

Nemůžu tohle poslouchat a mít vás tu v tomhle stavu.

to listen

Since no one was interested in listening to me, I kept quiet.

But they're like beautiful little poems that I never get tired of hearing.

I can't listen to that and have you like this.

54
New cards

poslechnu, poslechneš, poslechnout, poslechl, poslechni

Měla jsem tě poslechnout.

A proč bych vás měla poslechnout?

Nechal jsem Sarah, naši božskou dispečerku, si ty pásky poslechnout.

to listen

I should've listened to you.

And why should I listen to you?

I had Sarah, our divine dispatcher, listen to the tapes.

55
New cards

slyším, slyšíš, slyšet, slyšel, slyš

Většina lidí chce slyšet jen svou vlastní pravdu.

Teď poslyš, ten podvod funguje jen tehdy, pokud není nikdy ani známky po odporu.

Nic z toho, co jsem slyšel na té schůzi, mě nepřimělo ke změně názoru.

to hear

Most people only want to hear their own truth.

Now, listen, the only way this method works, is if there's no sign of struggle.

Nothing I heard at the meeting made me change my mind.

56
New cards

uslyším, uslyšíš, uslyšet, uslyšel, uslyš

Jen jsem se musel ujistit, že nikdo neuslyší ani neuvidí to, co se tady stane.

Tak to se jí zvláště uleví, až uslyší o mém rychlém a zázračném uzdravení.

Ale nic, vůbec nic mě nepřipravilo na to, co jsem měla uslyšet prvního července roku 2008.

to hear

I just needed to make sure no one would ever hear or see what's gonna happen here.

Well, then, she will be especially relieved to hear of my swift and miraculous recovery.

But nothing, nothing prepared me for what I was to hear on the first of July 2008.

57
New cards

mluvím, mluvíš, mluvit, mluvil, mluv

Dole je dáma, která si s tebou přeje mluvit.

Už o tomhle mluvíme celé hodiny. Co takhle to už nechat plavat?

Ale pak jsme spolu přestali mluvit.

to speak
There is a lady downstairs who wants to speak to you.

We've been talking about this for hours. Why don't we just let it go?

But then we stopped talking.

58
New cards

promluvím, promluvíš, promluvit, promluvil, promluv

Raději bych si s tebou promluvil v soukromí.

Želbohu, ji nemohu navštívit, či s ní promluvit.

Můžeme si promluvit o samotě?

to speak

I would prefer to speak to you in private.

Alas, I cannot visit or speak to her.

Can we speak in private?

59
New cards

říkám, říkáš, říkat, říkal, říkej

Tom říká, že už si nemůže dál nechávat líbit tenhle hluk.

Kdybys mi pořád neříkala, abych nebyl nervózní, asi bych tak nervózní nebyl.

Spousta lidí říká že jeho duši již není pomoci.

to say

Tom says he can't put up with this noise any longer.

If you'd stop telling me not to be nervous, I probably wouldn't be so nervous.

A lot of people say his soul is beyond help.

60
New cards

ptám se, ptáš se, ptát se, ptal se, ptej se

Copak nevíš, že je neslušné ptát se dámy na její věk?

Proč se ptát, když odpovědi jsou přímo před tebou?

Ví, že se nemá ptát na moc otázek.

to ask

Don't you know it's rude to ask a lady her age?

Why question when the answers are right in front of you?

He knows better than to ask a lot of questions.

61
New cards

zeptám se, zeptáš se, zeptát se, zeptal se, zeptej se

Mohu se tě na něco zeptat?

Musíš se zeptat svého doktora.

Zeptám se, zda někdo přišel.

to ask

May I ask you something?

You can ask your doctor.

I'll ask if anyone came.

62
New cards

odpovídám, odpovídáš, odpovídat, odpovídal, odpovídej

Špatný stav mého automobilu naprosto odpovídá jeho vysokému věku.

Komise se dostavila na místo, aby přezkoumala, jestli skutečnost odpovídá popisu ve zprávě.

Na otázky vyšetřovatele obžalovaný odpovídal klidně a rozvážně.

to answer

The poor condition of my car simply answers its high age.

The Commission came to the site to examine whether the facts answer to the description in the report.

The defendant answered the investigator's questions calmly and discreetly.

63
New cards

odpovím, odpovíš, odpovědět, odpověděl, odpověz

Naše internetová poradna odpoví na každý dotaz.

Na jeho kritiku odpověděli jen mlčením.

Na ohrožení krále střelcem bílý odpověděl rošádou.

to answer

Our online counselling service answers every question.

They responded to his criticism with silence.

White responded to the threat to the king by the bishop by castling.

64
New cards

vím, víš, vědět, věděl, věz

Medvědi nevědí, že turisti nemaj' zbraně.

Vím, že nic nevím,“ řekl prý Sókratés.

to know

The bears don't know the tourists don't have guns.

“I know I don't know anything,” Socrates is said to have said.

65
New cards

umím, umíš, umět, uměl, uměj

On se nikdy neuměl rozhodovat rychle.

to know

He's never been good at making quick decisions.

66
New cards

znám, znáš, znát, znal, znej

Zná všechna pravidla, která má znát.

to know

He knows all the rules he's supposed to know.

67
New cards

dávám, dáváš, dávat, dával, dávej

Dávám ti to, aby ses o to hezky staral.

Dávej to radši na stůl.

Dával k němu šít šaty.

Dávám mu rozkaz a on mě neposlouchá.

to give

I'm giving it to you to take nice care of.

You better put it on the table.

He used to sew dresses for it.

I give him orders and he doesn't listen to me.

68
New cards

dám, dáš, dát, dal, dej

Dala mu tužku.

Dáme ještě jednu hru?

Dejte na mou radu, zůstaňte doma.

to give

She gave him a pencil.

Shall we have another game?

Take my advice, stay home.

69
New cards

beru, bereš, brát, bral, ber

Bere si všechno, co mu kdo nabídne.

Sedím u vody už od rána, ale dnes neberou.

Nevěděli jsme bohužel, že i tenhle primář bere.

to take

He'll take anything that's offered to him.

I've been sitting by the water since this morning, but they're not taking today.

Unfortunately, we didn't know this chief was taking.

70
New cards

vezmu, vezmeš, vzít, vzal, vezmi

Vezmi mu to, ať s tím neotravuje.

Vzala to doslova.

Vezmi to tudy, tady je to kratší.

to take

Take it to him so he doesn't bother with it.

She took it literally.

Take it this way, it's shorter here.

71
New cards

platím, platíš, platit, platil, plať

Každý měsíc poctivě platí nájem.

Platí mu poctivě každý měsíc.

Tato bankovka platí.

to pay

He pays his rent honestly every month.

She pays him honestly every month.

This bill pays.

72
New cards

zaplatím, zaplatíš, zaplatit, zaplatil, zaplať

Už jste zaplatili nájemné za letošní rok?

Dlouhá léta pracoval jako horník, ale za dobré pracovní podmínky a sociální výhody zaplatil svým podlomeným zdravím.

to pay

Have you paid your rent for this year?

He worked as a miner for many years, but paid for good working conditions and social benefits with his failing health.

73
New cards

kupuji, kupuješ, kupovat, kupoval. kupuj

Zavolej mi, prosím, později, teď kupuji to pití.

to buy

Please call me later, I'm buying the drinks now.

74
New cards

prodávám, prodáváš, prodávat, prodával, prodávej

Prodáváme vánoční kapry.

to sell

We sell Christmas carp.

75
New cards

otevírám, otevíráš, otevírat, otevíral, otevírej

Myslela jsem, že jsi mi začal otevírat své srdce, jako já tobě.

to open/vidkryvaty

I thought you were starting to open your heart to me, like I was to you.

76
New cards

otevřu, otevřeš, otevřít, otevřel, otevři

Můžeme, prosím, otevřít okna?

Slavnostní ceremoniál otevřel zimní olympijské hry.

to open

Can we please open the windows?

The ceremony opened the Winter Olympics.

77
New cards

zavírám, zavíráš, zavírat, zavíral, zavírej

No, vypadá to, že budou zavírat i další takové ústavy.

Když vy neumět zavírat dveře, raději se naučit zavírat vaše uši.

to close

Well, it looks like they're going to be closing more of these institutions.

If you can't close doors, you better learn to close your ears.

78
New cards

zavřu, zavřeš, zavřít, zavřel, zavři

Zavřel za sebou dveře a zamkl je na dva západy.

Přijeli si pro něj policajti a hned ho zavřeli.

to close

He closed the door behind him and locked it with two locks.

The cops came for him and locked him up.

79
New cards

hledám, hledáš, hledat, hledal, hledej

Hledal knihu, kterou nemohl najít.

Stále ještě hledám pravdu.

to search

He was looking for a book he couldn't find.

I am still searching for the truth.

80
New cards

nacházím, nacházíš, nacházet, nacházel, nacházej

Řešení takových situací nachází většinou jen ten, kdo nějaké opravdu hledá.

Nacházel v nich dobré přátele.

to find

Only those who are really looking for a solution usually find one.

He found good friends in them.

81
New cards

rozsvítím, rozsvítíš, rozsvítit, rozsvítil, rozsviť

Dost dlouhý na to, aby si mohla rozsvítit.

V tom snu si sice uvědomuji, že je to sen, ale nedokážu tam rozsvítit, nedokážu s tím udělat vůbec nic.

to turn on light

Long enough for her to turn on the light.

In the dream, I realize it's a dream, but I can't turn the light on, I can't do anything about it.

82
New cards

zhasnu, zhasneš, zhasnout, zhasl/zhasnul, zhasni
Mohla byste zhasnout, prosím?

to turn off light

Could you turn the light off, please?

83
New cards

zapínám, zapínáš, zapínat, zapínal, zapínej

Tady jsem dal vypínač, kterým můžu světla zapínat nebo vypínat.

Naši nejsou doma a já mám zakázáno zapínat sporák.

turn on

I put a switch here that I can use to turn the lights on or off.

My parents aren't home and I'm not allowed to turn on the stove.

84
New cards

zapnu, zapneš, zapnout, zapjal/zapnul, zapni

Bude ti vadit, když zapnu televizi?

Vypadá to jako by konečně přišel na to, jak zapnout svůj mozek.

Když jsem jednou rozepnul zip, nemůžeš očekávat, že ho zase zapnu!

turn on

Do you mind if I turn on the TV?

Looks like he finally figured out how to turn his brain on.

Once I've unzipped it, you can't expect me to turn it back on!

85
New cards

vypínám, vypínáš, vypínat, vypínal, vypínej

Bránu Windows Firewall byste neměli vypínat, pokud nemáte povolenu jinou bránu firewall.

turn off

86
New cards

vypnu, vypneš, vypnout, vypjal/vypnul, vypni

Můžete vypnout jenom připomenutí narozenin a ostatní připomenutí nechat zapnutá.

turn off

You can switch off only birthday reminders and leave other reminders on.

87
New cards

odstraňuji, odstraňuješ, odstraňovat, odstraňoval, odstraňuj

Brzy po zemětřesení začaly být odstraňovány trosky zřícených budov.

Přípravek odstraňuje skvrny na oděvech.

to remove

Soon after the earthquake, debris from collapsed buildings began to be removed.

The product removes stains on clothes.

88
New cards

odstraním, odstraníš, odstranit, odstranil, odstraň

Před vysoušením je třeba odstranit všechny nečistoty způsobené povodní.

Ze zdiva odstranit malbu.

to remove

All debris caused by flooding must be removed before drying.

Remove the paint from the masonry.

89
New cards

přináším, přinášíš, přinášet, přinášel, přinášej

Tři králové přinášeli do Betléma dary.

Jaro s sebou přináší slunečné dny.

to bring

The three kings brought gifts to Bethlehem.

Spring brings with it sunny days.

90
New cards

přinesu, přineseš, přinést, přinesl, přines
Když přinesl nákup domů, zjistil, že v obchodě zapomněl peněženku.

to bring

When he brought the groceries home, he discovered that he had left his wallet in the store.

91
New cards

zapomenu, zapomeneš, zapomenout, zapomenul/zapomněl jsem/jsi/etc, zapomeň

Je to již dávno, podrobnosti jsem již zapomněl.

Dojdu pro něj, zřejmě na dnešní schůzku zapomněl.

to forget

It was a long time ago, I've forgotten the details.

I'll go get him, he probably forgot about today's meeting.

92
New cards

zapomínám, zapomínáš, zapomínat, zapomínal, zapomínej

V stáří obvykle zapomínáme podrobnosti z mládí.

Schůze mu radši vždy připomínej, obvykle na ně zapomíná.

to forget

In old age we usually forget the details of our youth.

You better always remind him of the meetings, he usually forgets them.

93
New cards

měním, měníš, měnit, měnil, měň

Soustředěně jsme pozorovali, jak chameleoni mění barvu.

Tato videokamera pořizuje dokonale nahrává i mění-li se intenzita osvětlení.

Dělníci s pomocí vysokozdvižné plošiny měnili žárovky veřejného osvětlení.

to change

We watched intently as the chameleons changed colour.

This video camera records perfectly even when the light intensity changes.

The workers were using a forklift to change the light bulbs of the public lighting.

94
New cards

změním se, změníš se, změnit se, změnil se, změň se

Dost se změnila od doby, kdy jsme se viděly naposledy.

Změnila se stráž.

to change

She's changed a lot since the last time I saw her.

The guard has changed.

95
New cards

začínám, začínáš, začínat, začínal, začínej

Začínal s tím pokaždé, když byl sám doma.

Začínal s tím tématem dost často.

to start

He started it every time he was home alone.

He started with that subject a lot.

96
New cards

začnu, začneš, začít, začal, začni

Začal to dělat.

Začal školní rok

Začal o tom, co nikdo nechtěl slyšet.

to start

He started doing it.

He started the school year

He started about what no one wanted to hear.

97
New cards

končím, končíš, končit, končil, konči

Už s tebou telefonuji aspoň hodinu, budu muset končit.

Léto pomalu končí, objevují se první ranní mrazíky.

to finish/end

I've been on the phone with you for at least an hour, I'm gonna have to finish.

Summer is slowly ending, the first morning frosts are appearing.

98
New cards

skončím, skončíš, skončit, skončil, skonči

V práci skončil o hodinu dřív.

Skončil na záchytce.

Skončil pod koly tramvaje.

Skončila ve firemním závodě na posledním místě.

to finish/end

He finished work an hour early.

He ended up in the detention center.

He ended up under the wheels of a tram.

Ended up in last place at the company plant.

99
New cards

vařím, vaříš, vařit, vařil, vař

Tehdy to bylo poprvé, kdy jsem nemusela sama vařit.

Ta totiž není schopna zaznamenat, že se voda začíná vařit a včas z kotle vyskočit.

to cook

That was the first time I didn't have to cook for myself.

She is unable to notice that the water is boiling and jump out of the boiler in time.

100
New cards

uvařím, uvaříš, uvařit, uvařil, uvař

Co se doma uvaří, to se doma sní.

Žádná kaše se nejí tak horká, jak se uvaří.

to cook

What is cooked at home is eaten at home.

No porridge is eaten as hot as it is cooked.