节日
jiérì - holiday, festival
舅舅
jiùjiu - uncle (mother’s brother)
舅妈
jiùmā - aunt (mother’s brother’s wife)
小区
xiǎoqū - residential development, residential complex
环境
huánjìng - environmental surroundings
除夕
chúxī - Chinese New Year’s Eve
年夜饭
niányèfan - Chinese New Year’s Eve dinner
墙
qiáng - wall
贴
tiē - to paste, to glue
福
fú - blessing, good fortune
倒
dào - to turn upside down, to turn backwards
奇怪
qíguài - strange, weird
意思
yìsi - meaning
以
yǐ - with
代
dài - to replace, to substitute
酒
jiǔ - alcohol, liquor
举
jǔ - to lift, to raise
顺利
shùnlì - smooth, successful, without a hitch
进步
jìnbù - to make progress, progressive
干杯
gān bēi - to drink a toast (lit. to dry the cup)
成功
chénggōng - to succeed, successful
晚会
wǎnhuì - evening gathering, soiree
剩(下)
shèng (xia) - to leave a surplus, to be left (over)
浪费
làngfèi - to waste, to squander, wasteful
余
yú - surplus, to have a surplus
传统
chuántǒng - tradition, traditional
农历
nónglì
初
chū - first, easily part of
粽子
zòngzi - sticky-rice dumpling wrapped in bamboo or reed leaves
月饼
yuèbǐng - moon cake
团圆
tuányuán - to reunite (as a family)
正月
zhēngyuè - first month of the lunar year
元宵
yuánxiāo - night of the fifteenth of the first lunar month, sweet dumplings made out of sticky-rice flour
嘛
ma - (particle used to emphasize the obvious)
计时
jì shí - to count time
拜年
bài nián - to wish somebody a happy Chinese New Year, to pay a Chinese New Year call
恭喜
gōngxǐ - to congratulate
发财
fā cái - to get rich, to make a fortune
红包
hóngbāo - red envelope containing gift money
热闹
rènao - lively, buzzing with excitement, bustling with activity (of a place or scene)
鞭炮
biānpào - firecracker
春节
Chūnjié - Spring Festival, Chinese New Year
端午节
Duānwǔjié - Dragon Boat Festival
中秋节
Zhōngqiūjié - Mid-Autumn Festival, Moon Festival
感恩节
Gǎn’ēnjié
元宵节
Yuànxiāojié - Lantern Festival