Schmerzen bekommen
zacząć boleć
Schmerzen nicht ertragen
nie wytrzymywać bólu
die Grippesyndrome
objawy grypy
Schnupfen und Husten haben
mieć katar i kaszel
Heuschnupfen haben
mieć katar sienny
hohes Fieber haben
mieć wysoką gorączkę
(grippe-) krank sein
być chorym (na grypę)
erkältet sein
być przeziębionym
leiden (an + D)
cierpieć (na)
wetterfühlig sein
być meteopatą
Übergewicht/Untergewicht haben
mieć nadwagę/niedowagę
sich (den Arm) brechen
złamać (sobie) rękę
sich den Fuß verstauchen
skręcić sobie nogę
sich verletzten
skaleczyć się (zranić się)
voll Stress haben
żyć w stresie
sich nicht konzentrieren können
nie móc się skoncentrować
ständig müde sein
być ciągle zmęczonym
schläfrig sein
być sennym
schwer einschlafen können
mieć trudności z zasypianiem
unruhig schlafen
spać niespokojnie
nervös sein
być nerwowym
keinen Appetit haben
nie mieć apetytu
(von Aids) betroffen sein
być dotkniętym (chorobą aids)
sich mit dem HI-Virus infizieren
zakazić się wirusem HIV
an der HIV-Erkankung leiden
być nosicielem wirusa HIV
der Erreger (der Krankheit)
zarazek (chorobotwórczy)
sich anstecken (mit + D; bei + D)
zarazić się (od)
die Ansteckungsgefahr
ryzyko zarażenia się
eine hoch ansteckende Krankheit
choroba zakaźna
die Lebensgefahr
zagrożenie życia
der Impfstoff
szczepionka
an einem Impfstoff forschen
prowadzić badania nad szczepionką
einen Impfstoff (ein Medikament) entwickeln
prowadzić badania nad szczepionką (lekarstwem)
ein wirksames Medikament
skuteczny lek
ein Heilmittel (gegen Aids)
lekarstwo (na aids)
sich vor der Krankheit schützen
chronić się przed chorobą
mit der Gefahr einer Ansteckung umgehen
radzić sobie z ryzykiem zarażenia
ungeschützter Geschlechtsverkehr
stosunek seksualny bez zabezpieczenia
infizierte Bluttransfusionen
zakażone transfuzje krwi
infizierte Spritzen
zakażone strzykawki
sorglos/leichtsinnig sein
być lekkomyślnym
das HI-Virus übertragen
przenosić wirusa HIV
übertragbar
zakaźny, zaraźliwy
die Übertragung
przenoszenie
auf Aids getestet werden
poddać się testowi na aids
den Test durchführen
przeprowadzić testd
sich ausbreiten
rozprzestrzeniać się
die Massenerkrankungen
masowe zachorowania
zum Opfer fallen
paść ofiarą
die Nebenwirkungen starker Aids-Medikamente
skutki uboczne silnych leków przeciw aids
Angst vor der Ansteckung haben
bać się zarażenia
HIV-Kranke ausgrenzen
izolować chorych na aids
die Vogelgrippe
ptasia grypa
sich (beim Apotheker) beraten lassen
zasięgnąć rady (u farmaceuty)
den Apotheker um Rat bitten
prosić o radę farmaceutycznąn
nach Anwendung und Dosierung fragen
pytać o stosowanie i dawkowanie
Tipps zur Anwendung geben
dać wskazówki dotyczące stosowania
über Nebenwirkungen informieren
informować o skutkach ubocznych
rezeptpflichtig (-es Arzneimmittel)
(lek) dostępny na receptę
rezeptfrei (-es Arzneimmittel)
(lek) dostępny bez recepty
das Medikament empfehlen
polecać lekarstwo
das Medikament einnehmen
zażywać lekarstwo
ein Medikament über einen langen Zeitraum nehmen
brać lek przez dłuższy okres
wirksam
skuteczny
wirkungslos
nieskuteczny
allergisch reagieren
reagować alergicznie
das Antibiotikum
antybiotyk
die Tablette schlucken
połknąć tabletkę
im Wasser auflösen
rozpuścić w wodzie
lutschen
ssać
die Salbe einreiben
wcierać maść
den Saft trinken
pić syrop
Spray auf die Wunde sprühen
pryskać ranę sprayem
sich sehr um die Gesundheit sorgen
troszczyć się bardzo o zdrowie
für ruhigen, entspannten Schlaf sorgen
dbać o spokojny, zrelaksowany sen
Krankheiten mit Hausmitteln behandeln
leczyć choroby środkami domowymi
Entspannungsübungen machen
wykonywać ćwiczenia relaksacyjne
Krankheitssymptome ignorieren
ignorować symptomy choroby
auf Körpersignale reagieren
reagować na sygnały organizmu
mit Fieber, Schnupfen, Husten (nicht) herumlaufen
(nie) chodzić z gorączką, katarem, kaszlem
sich gesund ernähren
odżywiać się zdrowo
regelmäßig Sport treiben
uprawiać regularnie sport
eine Krankenversicherung abchließen
ubezpieczyć się na wypadek choroby
die Krankenversicherungspapiere mitnehmen
wziąć ze sobą polisę ubezpieczeniową
notwendige Impfungen machen lassen
zrobić konieczne szczepienia
notwendige Medikamente mitnehmen
zabrać ze sobą niezbędne lekarstwa
Tabletten gegen Reisekrankheit mitnehmen
wziąć tabletki na chorobę lokomocyjną
die Organspende
oddanie narządu/organu
das Spenderorgan
narząd/organ do przeszczepu
der Organspender
dawca narządu/organu
die Organentnahme
pobranie narządów/organów
auf ein Organ warten
czekać na narząd/organ
Organe entnehmen
pobrać narządy/organy
Organe spenden
oddać swoje narządy/organy do przeszczepienia
Organe einpflanzen
przeszczepić narządy/organy
Organe für eine Transplantation verwenden
użyć narządów/organów do transplantacji
einer Organentnahme zustimmen
wyrazić zgodę na pobranie narządów/organów
die Bereitschaft zur Organspende
gotowość do oddania narządów/organów
den Hirntod feststellen
stwierdzić śmierć mózgu
zu Lebzeiten erklären
zdeklarować się za życia