Looks like no one added any tags here yet for you.
gronder, je gronde
to reprimand/scold/tell off
refouler, je refoule
to repress
haïr, je hais
to hate
priver quelqu'un de quelque chose
to deprive someone of something
mal tourner
to turn out bad
pleurnicher, je pleurniche
to whine
en avoir assez de, j'en ai assez!
to have had enough/to be fed up
en avoir marre de, en avoir ras le bol
slang: to be fed up with
une /l'enfance
childhood
un / le nourrisson
little baby, newborn
traiter quelqu'un de ....
to treat someone like a ...
se vanter de
to boast/to brag about yourself
un / l' allaitement
breastfeeding
un / le biberon
a bottle (for a baby)
une / la couche
diaper (word also means 'layer')
un / le berceau
crib/cradle
une / la fessée
spanking
fouetter, je fouette
to whip
veiller sur, je veille sur
to watch over (idea of caring/protecting)
la vieillesse / le troisième âge
old age
un / le baptême
baptism
guetter, je guette
to watch (out) for/to wait for
d'un certain âge
middle-aged
une / la retraite
retirement
un / le repos
rest
une / la maison de retraite
nursing home
la maladie de Parkinson
Parkinson's disease
la maladie d'Alzheimer
Alzheimer's disease
un / le foyer
home (a narrower meaning in French than in English)
un /le ménage
household
le cocon familial
the warm and fuzzy family nest
un / le nid
the nest
servir de modèle à
to be a role model for
un / le cancer de la peau
skin cancer
un / le cancer du poumon
lung cancer
un / le cancer du sein
breast cancer
le taux de mortalité
the mortality rate
la dénatalité
the fall/drop in birthrate
recevoir de l'aide sociale
to get welfare
l'espérance de vie
life expectancy
l'État providence
the Welfare state
le taux de fécondité
fertility rate
la contraception
contraception
l'allocation familiale
welfare benefits for families with children
se sentir bien dans sa peau
to feel good about oneself, confident
se sentir mal dans sa peau
to be awkward/lack self-confidence
appartenir à quelqu'un
to belong to
le droit de garde
custody (custody rights)
le taux de natalité
birth rate