juridique
juridisch
un(e) magistrat(e)
een magistraat
un précédent
een precedent
la censure
de censuur
la police
de politie
un(e) détective privé(e)
een privédetective
un(e) commissair(e)
een commisaris
un(e) jurist
een jurist(e)
un(e) avocat(e)
een advocaat
un alibi
een alibi
le procureur
de procureur
le jury
de jury
un procès
een proces
un procès-verbal
een procesverbaal
un(e) agent(e)
een agent
une loi
een wet
une prison
een gevangenis
un prisonnier, une prisonnière
een gevangene
un(e) gendarme
een rijkswachter
un juge
een rechter
un tribunal
een rechtbank
témoigner
getuigen
une victime
een slachtoffer
la peine de mort
doodstraf
un(e) agent(e) de police
politieagent(e)
un témoin
een getuige
un témoignage
een getuigenis
légaux, legale
wettelijk
illégaux, illegale
onwettig
légitime défense
wettige zelfverdediging
la législation
de wetgeving
conforme à
in overeenstemming met
abus (m)
misbruiken
une autorisation, une permission
een vergunning
une licence
een vergunning, een licentie
autoriser qqn à faire qqch
iets toestaan
la permission
de toesmming
permettre
toestaan
admettre
toegelaten
accuser
beschuldigen
un accusation
een beschuldiging
accusé(e)
beschuldigde
la défense
de verdediging
défendre
verdedigen
la défenseur
de verdediger
plaide
bepleit
une défense, une interdiction
verboden
une interdiction
een verbod
la contrainte
dwang
contraindre, forcer
gedwongen
obliger
verplichten
un devoir
een plicht
les obligations
de verplichtingen
interdire, défendre
verboden (ww)
obligatoire
verplicht
un interrogatoire
een verhoor
l’interrogation (f) des témoins
het getuigenverhoor
jurer
zweren
les témoignages
de getuigenissen
témognent
(meerdere) getuigen
la justice
het gerecht
condamner
veroordelen
juste
rechtvaardige
une justice
rechtvaardigheid
coupable
schuldig
à perpétuité, à perpéte
levenslange
une peine
een straf
un jugement, un verdict
een vonnis
mériter
verdienen
s’évader, s’échapper
ontsnappen
d’évasions (f)
ontsnapping
les arrêts (m)
de arresten
appliquer
toepassen
valoir
gelden
un criminel
misdadiger, crimineel
de crimes … commis
misdaden … bedreven
avouer
bekennen
des aveux (m)
bekentenissen
complices
medeplichtigen
la cour
het hof
exécuter
terechtstellen
une exécution
een terechtstelling
la suppression
de afschaffing
abolier, supprimer
afschaffen
un innocent
een onschuldige
innocence (f)
onschuld
soupçonner, suspecter
verdenken
l’enquête judiciaire
het gerechtelijk onderzoek
s’est plainte
heeft geklaagd
porte plainte (f)
klacht ingediend
retirer
intrekken
tolérer
dulden
une amende
een boete
une punition
een straf
punir
straffen
responsables
verantwoordelijk
une responsabilité
een verantwoordelijkheid
libérer
vrij te laten
liberté (f)
vrijheid
une libération
een vrijlating