Latin GCSE Messalina

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/10

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

11 Terms

1
New cards

Messalina novo et quasi insano amore incesta est

Messalina was burning with a new and almost insane love

2
New cards

nam in C. Silium, iuventutis Romanae pulcherrimum, ita exarserat ut

For she had been inflamed for Gaius Silius, the most handsome of the Roman young men, to such an extent that she drove

3
New cards

Iuniam Silinam, nobilem feminam, matrimonio eius

Junia Silana, a noble woman, from her marriage

4
New cards

exturbaret liberoque adultero potiretur. neque Silius flagitii

And she got possession of  an unattached lover. And Silius was not unaware of the shame or the danger:

5
New cards

sed intellexit exitium, si abnueret, fore certum et, si consentiret, nonnullam facionris celandi spem esse;

but he understood that if he rejected her, destruction would be certain and if he agreed, that there would some hope of hiding the crime;

6
New cards

simulque se magna praemia accepturum

and at the same time he would receive great rewards

7
New cards

igitur placuit neglegere futura praesentibus frui.

Therefore it pleased him to ignore future events and enjoy present circumstances.

8
New cards

illa non furtim sed multis cum comitibus ventitat domum, egredienti adhaeret, dat opes honoresque:

she kept coming to the house not secretly, but with many companions, she clung to him when he went out, she gave him riches and honours

9
New cards

postremo servi, liberti, paratus principis apud adulterum saepe videbantur

finally, slaves, freedman and the furniture of the emperor were seen often at the house of the adulterer

10
New cards

at Claudius matrimonii sui ignarus.

but Claudius was unaware of the state of his own marriage.

11
New cards

iam Messalina propter facilitate adulteriorum ad novas libidines versa est.

now Messaline, because of the ease of the adulteries, turned to new desires