1/131
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
praeda
ae – de buit; de prooi
sagitta
ae – de pijl
silva
-ae – het bos
spectaculum
-i – het schouwspel
egregius
a, um – buitengewoon
extremus
a, um – uiterst; het uiterste van
nudus + abl.
a, um – naakt; beroofd van
miser
a, um – ongelukkig
canis
-is, m. – de hond
comes
comitis, m. – de kameraad
pudor
pudoris, m. – de schaamte; het eergevoel
auris
auris, v. – het oor
mens
mentis, v. – de geest; het verstand
pellis
pellis, v. – de huid
agmen
agminis, o. – de troep; de colonne
vulnus
vulneris, o. – de wonde
recens
~, ~; recentis – recent; fris
passus
us, m. – de pas (als lengtemaat: 1,5 m)
vultus
vultus – het gezicht
cornu
cornus, o. – de hoorn; de legerflank
appellare
o – aanspreken; noemen
dubitare
o – twijfelen; aarzelen
incitare
o – aanvuren
negare
o – ontkennen; weigeren
servare
o – bewaren; redden
latere
eo – verborgen zijn (voor)
manere
eo, mansi, mansum – blijven
miscere
eo, miscui, mixtum – vermengen
solere
eo – gewoon zijn
polliceri
eor, pollicitus sum – beloven
agnoscere
o, agnovi, agnitum – herkennen; erkennen
esse
sum, fui – zijn
intermittere
o, intermisi, intermissum – onderbreken
petere
o, petivi, petitum – gaan naar; vragen
ruere
o, rui, rutum – vooruitstormen; instorten
sustinere
eo, sustinui, sustentum – ophouden; uithouden
reverti
-or, reversus sum – terugkeren
fugere
io, fugi – vluchten
interficere
io, interfeci, interfectum – doden
eo
bijwoord – daarheen; daardoor
mox
bijwoord – weldra
prope
bijwoord – dichtbij
tantum
bijwoord – zoveel; alleen maar
quantum
bijwoord – hoeveel; (zoveel) als
una
bijwoord – samen
quoniam
voegwoord – aangezien
legatus
legati – de gezant; de onderbevelhebber
maritus
mariti – de echtgenoot
cura
curae – de zorg
auxilium
auxilii – de hulp
arma
-armorum (o) – de wapens
iugum
iugi – het juk; de bergkam
periculum
periculi – het gevaar
vallum
valli – de wal
privatus + abl.
a, um – privé; beroofd van
aeger
aegra, aegrum – ziek
consul
consulis, m. – de consul
senator
senatoris, m. – de senator
senex
senis, m. – de oude man
caedes
caedis, v. – de moord; de slachting
legio
legionis, v. – het legioen
lux
lucis, v. – het licht
navis
navis, v. – het schip
oratio
orationis, v. – de redevoering
salus
salutis, v. – het welzijn; de redding
preces
precum, v. mv. – de smeekbeden
mare
maris, o. – de zee
difficilis
~, difficile; difficilis – moeilijk
militaris
~, militare; militaris – militair
consensus
consensus – de eensgezindheid
senatus
senatus – de senaat
uterque
utraque, utrumque – elk van beide
vetare
veto, vetui, vetitum – verbieden
augere
augeo, auxi, auctum – doen groeien; vermeerderen
obsidere
-eo, obsedi, obsessum – belegeren; bezet houden
respondere
-eo, respondi, responsum – antwoorden
colere
-o, colui, cultum – bewerken; bewonen; vereren
vincire
-io, vinxi, vinctum – binden; boeien
efficere
efficio, effeci, effectum – ervoor zorgen
mori
-ior, mortuus sum – sterven
perire
eo, perii, peritum – omkomen
inter
+ acc. – tussen; tijdens
adhuc
bijwoord – tot nu toe; nog altijd
cito
bijwoord – snel
illic
bijwoord – daar
inde
bijwoord – vandaar; daarna; daarom
ita
bijwoord – zo
tam
bijwoord – zo; zozeer
quam
bijwoord – hoe; (zo) als
vix
bijwoord – nauwelijks
ergo
voegwoord – dus
causa
causae – de oorzaak; de reden; het proces
lingua
linguae – de tong; de taal
summa
summae – de hoofdzaak; het geheel
bellum
belli – de oorlog
caelum
caeli – de hemel
negotium
negotii – de bezigheid; de opdracht
divus
a, um – goddelijk
natio
nationis, v. – het volk; de volksstam
pax
pacis, v. – de vrede