1/19
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No study sessions yet.
Multilingualism
regular use of two or more languages; experienced by over a billion people worldwide.
L3 (Third Language) Phonological Acquisition
The acquisition of phonological systems in a third language, influenced by previously acquired languages (L1, L2).
Cross-Linguistic Influence (CLI)
Transfer effects from previously known languages (L1/L2) onto the acquisition of another language (L3).
Property-by-Property Transfer
only certain features transfer, not whole systems
L2 Status Factor
The idea that L2 often influences L3 more strongly than L1, especially in early stages of L3 acquisition.
Typological / Structural Similarity
CLI is more likely between languages that are structurally or typologically similar.
Models
Scalpel Model → CLI is selective, allowing both positive and negative transfer on a property-by-property basis.
Linguistic Proximity → Transfer depends on perceived similarity between languages rather than acquisition order.
Speech Learning Model (SLM) → L2/L3 phonetic categories are shaped by L1 perception; similar sounds are hardest to acquire as “new categories”.
Perceptual Delinking
The process of breaking an L2/L3 sound’s perceptual link with an L1 category.
Voice Onset Time (VOT)
The timing between stop release and onset of voicing; key for distinguishing stop consonants.
RVA (Regressive Voicing Assimilation)
consonant matches voicing of following consonant
Example: English /s/ → [z] before voiced /b/ (baseball)
PSV (Presonorant Voicing)
Voicing of an obstruent before a sonorant consonant.
Sandhi
phonological processes across word boundaries (e.g., between two words)
Separate phonetic categories
The ability to maintain distinct phonetic systems for each language.
Language-Specific Patterns
Hungarian: Voicing language, RVA mandatory, PSV absent, no word-final devoicing
Spanish: /s/ can voice before voiced consonants; no phonemic /z/, PSV dialectally variable
English: Stop contrast via aspiration; RVA & PSV absent
Implications: Hungarian learners must suppress RVA/PSV when speaking English
Cognates
Similar words across languages
Facilitative: L1/L2 pattern matches L3 → helps pronunciation
Inhibitory: L1/L2 conflicts with L3 → hinders pronunciation
Triple cognates: exist in L1, L2, L3
Experiments
Production → actual voicing in speech
Perception → ability to perceive voicing contrasts
Contexts: presonorant, pre-obstruent, word-internal, sandhi
Hypotheses
Inhibitory cognates → show less target-like voicing than non-cognates.
Facilitative cognates → show more target-like voicing than non-cognates.
L1 dominates if L1/L2 conflict
Sonorants do not trigger PSV across word boundaries in English or Spanish.
Obstruents trigger RVA across word boundaries in both English and Spanish.
Production Experiment Methods
English & Spanish sessions separated; half started with English, half with Spanish.
Recorded in soundproof booth; sentences shown on screen, read 4× each.
Total: 83 sentences × 4 repetitions × 14 speakers = 4648 recordings.
Acoustic analysis (Praat): measured fricative length & % voicing
Example: 33 ms /s/, 29 ms voiced → 88% voicing → perceived as [z]
Perception threshold: ≥30% voicing → likely perceived as [z]; <30% → [s]
Contexts tested: presonorant (before sonorants), pre-obstruent (before stops), word-internal, across word boundaries (sandhi)
Production & Cognate Findings
English /s/ before sonorants: mostly <30% voicing → voiceless target achieved; slight increase in SP−HU− (e.g., Yasmin 35%) → small inhibitory cognate effect
English /z/ before sonorants: high voicing (>30%), except SP+HU− (Bosnia 13.9%) → L1 Hungarian dominates
Spanish /s/ before sonorants (PSV): mostly 12–18% voicing → participants did not acquire PSV
English /s/ before voiced stops (RVA): 50–60% voicing → failed to suppress Hungarian RVA
Spanish /s/ before voiced stops: 44–60% voicing → L1 RVA dominates; no cognate effect
Speaker variation: both inter- & intra-speaker variation observed
Word-boundary & Perception Results
Word-final /s/:
Before sonorants → low voicing (<30%) → PSV mostly absent
Before voiced stops → high voicing (English ~50%, Spanish ~81%) → RVA persists
Perception:
English: participants noticed non-native RVA → rated worse than native-like
Spanish: participants did not reliably detect absence of PSV
Implications:
Dynamic processes (RVA, PSV) harder to acquire than phonemic contrasts
L1 Hungarian dominates production; L2 Spanish has little effect
Accurate perception does not always transfer to production (SLM prediction)