Phonological acquisition in multilingual speech

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
0.0(0)
full-widthCall Kai
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
GameKnowt Play
Card Sorting

1/19

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced
Call with Kai

No study sessions yet.

20 Terms

1
New cards

Multilingualism

regular use of two or more languages; experienced by over a billion people worldwide.

2
New cards

L3 (Third Language) Phonological Acquisition

The acquisition of phonological systems in a third language, influenced by previously acquired languages (L1, L2).

3
New cards

Cross-Linguistic Influence (CLI)

Transfer effects from previously known languages (L1/L2) onto the acquisition of another language (L3).

4
New cards

Property-by-Property Transfer

only certain features transfer, not whole systems

5
New cards

L2 Status Factor

The idea that L2 often influences L3 more strongly than L1, especially in early stages of L3 acquisition.

6
New cards

Typological / Structural Similarity

CLI is more likely between languages that are structurally or typologically similar.

7
New cards

Models

  • Scalpel Model → CLI is selective, allowing both positive and negative transfer on a property-by-property basis.

  • Linguistic Proximity → Transfer depends on perceived similarity between languages rather than acquisition order.

  • Speech Learning Model (SLM) → L2/L3 phonetic categories are shaped by L1 perception; similar sounds are hardest to acquire as “new categories”.

8
New cards

Perceptual Delinking

The process of breaking an L2/L3 sound’s perceptual link with an L1 category.

9
New cards

Voice Onset Time (VOT)

The timing between stop release and onset of voicing; key for distinguishing stop consonants.

10
New cards

RVA (Regressive Voicing Assimilation)

consonant matches voicing of following consonant

  • Example: English /s/ → [z] before voiced /b/ (baseball)

11
New cards

PSV (Presonorant Voicing)

Voicing of an obstruent before a sonorant consonant.

12
New cards

Sandhi

phonological processes across word boundaries (e.g., between two words)

13
New cards

Separate phonetic categories

The ability to maintain distinct phonetic systems for each language.

14
New cards

Language-Specific Patterns

  • Hungarian: Voicing language, RVA mandatory, PSV absent, no word-final devoicing

  • Spanish: /s/ can voice before voiced consonants; no phonemic /z/, PSV dialectally variable

  • English: Stop contrast via aspiration; RVA & PSV absent

  • Implications: Hungarian learners must suppress RVA/PSV when speaking English

15
New cards

Cognates

Similar words across languages

  • Facilitative: L1/L2 pattern matches L3 → helps pronunciation

  • Inhibitory: L1/L2 conflicts with L3 → hinders pronunciation

  • Triple cognates: exist in L1, L2, L3

16
New cards

Experiments

  • Production → actual voicing in speech

  • Perception → ability to perceive voicing contrasts

  • Contexts: presonorant, pre-obstruent, word-internal, sandhi

17
New cards

Hypotheses

  1. Inhibitory cognates → show less target-like voicing than non-cognates.

  2. Facilitative cognates → show more target-like voicing than non-cognates.

  3. L1 dominates if L1/L2 conflict

  4. Sonorants do not trigger PSV across word boundaries in English or Spanish.

  5. Obstruents trigger RVA across word boundaries in both English and Spanish.

18
New cards

Production Experiment Methods

  • English & Spanish sessions separated; half started with English, half with Spanish.

  • Recorded in soundproof booth; sentences shown on screen, read 4× each.

  • Total: 83 sentences × 4 repetitions × 14 speakers = 4648 recordings.

  • Acoustic analysis (Praat): measured fricative length & % voicing

    • Example: 33 ms /s/, 29 ms voiced → 88% voicing → perceived as [z]

  • Perception threshold: ≥30% voicing → likely perceived as [z]; <30% → [s]

  • Contexts tested: presonorant (before sonorants), pre-obstruent (before stops), word-internal, across word boundaries (sandhi)

19
New cards

Production & Cognate Findings

  • English /s/ before sonorants: mostly <30% voicing → voiceless target achieved; slight increase in SP−HU− (e.g., Yasmin 35%) → small inhibitory cognate effect

  • English /z/ before sonorants: high voicing (>30%), except SP+HU− (Bosnia 13.9%) → L1 Hungarian dominates

  • Spanish /s/ before sonorants (PSV): mostly 12–18% voicing → participants did not acquire PSV

  • English /s/ before voiced stops (RVA): 50–60% voicing → failed to suppress Hungarian RVA

  • Spanish /s/ before voiced stops: 44–60% voicing → L1 RVA dominates; no cognate effect

  • Speaker variation: both inter- & intra-speaker variation observed

20
New cards

Word-boundary & Perception Results

  • Word-final /s/:

    • Before sonorants → low voicing (<30%) → PSV mostly absent

    • Before voiced stops → high voicing (English ~50%, Spanish ~81%) → RVA persists

  • Perception:

    • English: participants noticed non-native RVA → rated worse than native-like

    • Spanish: participants did not reliably detect absence of PSV

  • Implications:

    • Dynamic processes (RVA, PSV) harder to acquire than phonemic contrasts

    • L1 Hungarian dominates production; L2 Spanish has little effect

    • Accurate perception does not always transfer to production (SLM prediction)