Irish Gaelic LingQ Mini Stories Part 01a

0.0(0)
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/99

flashcard set

Earn XP

Description and Tags

Irish Gaelic LingQ Mini Stories Part 01a

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

100 Terms

1

a

1. his, her, its, 2. A relative particle used to link a noun and a verb (triggers lenition)

2

cuid

part /kɪdʲ/ (F)

3

Mícheál

Michael (M)

4

a áit oibre

his workplace (F) (oibre F)

5

ag

1. by, of, for, 2. particle used with verbal noun to mark progressive aspect

6

ag a sé

at six

7

agus

and

8

áit

place, area /ɑːtʲ/ (F)

9

ar

1. on (usually triggers no mutation), 2. Introduces an indirect relative clause (triggers lenition)

10

áthas

joy, happiness /ˈɑːhəsˠ/ (M) (Used with bí + the preposition ar (“on”) to say "to be glad")

11

bia

food /bʲiə/ (M)

12

bíonn

he is [bʲiːn̪ˠ] (present indicative habitual analytic of bí; "does be")

13

bricfeasta

breakfast /ˈbʲɾʲɪcˌfʲasˠt̪ˠə/ (M) (Borrowed from English breakfast)

14

bualadh

to meet, to hit /ˈbˠuəl̪ˠə/ (buail le - to meet)

15

bualadh le

meet /bˠuəlʲə lʲɛ/

16

caife

coffee /ˈkafʲə/, /ˈkɑfʲə/ (M)

17

cairdiúla

friendly (plural of cairdiúil)

18

cairdiúil

friendly /kɑːɾˠˈdʲuːlʲ/ Adj, Synonyms: lách, muinteartha

19

charr

car /xarˠ/ M 🚗 (lenited form of carr)

20

carr

car /kɑːɾˠ/, /kaːɾˠ/ M 🚗

21

chustaiméirí

customers M (lenition triggered, c -> ch) (plural of custaiméir)

22

custaiméir

customer M Borrowed from Middle English customere, from Old French coustumier, from Medieval Latin custumarius (“a toll-gatherer, tax-collector”), from custuma (“custom, tax”).

23

chustaiméirí ocracha

hungry customers M chustaiméirí M

24

cócaire

cook M Noun

25

cuid

part /kɪdʲ/ F (measure word for uncountable nouns)

26

cupán

cup /kʊˈpˠɑːn̪ˠ/ (M)

27

custaiméirí

customers M (nominative plural of custaiméir)

28

daoine

people /ˈd̪ˠiːnʲə/ M (plural of duine /ˈd̪ˠɪnʲə/)

29

déanann

he makes, he does (present indicative analytic of déan)"to make or do"

30

Déanann sé bricfeasta agus ólann sé cupán caife

He makes breakfast and drinks a cup of coffee

31

do

to, for /d̪ˠɔ/, /d̪ˠə/ (triggers lenition)

32

dtí

to (Eclipsed form of tí) (commonly used in the phrase "go dtí", meaning "to, toward, until")

33

é

he, him, it M

34

éagsúla

different, various, unlike, dissimilar /iːa̯ɡsˠuːlʲə/ (plural of éagsúil /iːa̯ɡsˠuːlʲ/)

35

éiríonn

he gets up /əiˈɾʲiːn̪ˠ/ (as if spelled eighríonn) (present indicative analytic of éirigh)

36

Éiríonn Mícheál ag a sé gach maidin

Mícheál gets up at six every morning

37

éis

after /eːʃ/

38

féidir

ability, possibility /ˈfʲeːdʲəɾʲ/ (is féidir le “to be able”)

39

gach

each, every /ɡax/, /ɡɑx/

40

gach maidin

every morning F maidin F

41

go

to (equivalent to "go dtí")

42

go dtí

to, toward, until (triggers no mutation)

43

go leor

enough, plenty /ɡəˈl̠ʲoːɾˠ/ (origin of English "galore")

44

i

in /ɪ/, /ə/ (triggers eclipsis, before the definite article s-, ins)

45

ina

1. in his, in her, in their (contraction of i + a) 2. in which, in whom

46

ina charr

in his car charr M

47

is

is (/ɪsˠ/ or /sˠ/ before nouns and adj, /ʃ/ before the pronouns é, í, ea, iad)

48

Is Cócaire é Mícheál

Mícheál is a cook

49

Is féidir le

to be able is féidir le (“to be able”)

50

labhraíonn

they speak (present indicative analytic of labhair)

51

labhair

to speak /l̪ˠəuɾʲ/

52

le

with, to /lʲɛ/ (often used before verbal nouns to indicate purpose, ex. le dul - to go)

53

leathuair

half past, half-hour /ˈl̠ʲaˌuəɾʲ/ F leath- (“half”) +‎ uair (“hour”)

54

leis

with (form of le (“with”) used before the definite article)

55

leor

many /l̠ʲoːɾˠ/

56

maidin

morning /ˈmˠɑdʲənʲ/ F

57

mbialann

restaurant F (eclipsed form of bialann)

58

bialann

restaurant, canteen, mess hall; diner /ˈbʲiəl̪ˠən̪ˠ/

59

Mhícheál

Michael (Mícheál after lenition, m /mʲ/ --> /vʲ/)

60

Mícheál

Michael

61

na

of the (definite article) triggers h-prothesis in all cases except for genitive, where it triggers eclipsis

62

nuair

when /n̪ˠɔɾʲ/, /n̪ˠɛɾʲ/, /n̪ˠəɾʲ/ ((careful speech): /n̪ˠuəɾʲ/, (rapid speech): /n̪ˠɔɾʲ/, /n̪ˠɛɾʲ/, /n̪ˠəɾʲ/ (as if spelled noir))

63

ó

from, of, since triggers lenition

64

obair

work /ˈɔbˠəɾʲ/

65

ocracha

hungry /ˈɔkəɾˠəxə/ (plural of ocrach /ˈɔkəɾˠəx/)

66

ocrach

hungry, peckish /ˈɔkəɾˠəx/ adj

67

oibre

work /ˈɛbʲɾʲə/ F (genitive singular of obair)

68

obair

work /ˈɔbˠəɾʲ/ F From Old Irish opar, from Latin opera,[1] from Proto-Indo-European *h₃ep- (“to work”).

69

ólann

he drinks (present indicative analytic of ól)

70

ól

to drink /oːl̪ˠ/

71

1. six, 2. he, it /ʃeː/ M 1. six /ʃeː/, 2, he

72

seacht

seven /ʃaxt̪ˠ/

73

siad

they /ʃiəd̪ˠ/

74

tagann

they come /ˈt̪ˠaɡən̪ˠ/ (present analytic of tar)

75

tar

1. to come, 2. after /t̪ˠaɾˠ/ (Used in tar éis, "after, past" /t̪ˠɾˠeːʃ/ (as if spelled traeis))

76

tar éis

after, past /t̪ˠɾˠeːʃ/ (as if spelled traeis)

77

teangacha

languages /ˈtʲɑ̃ŋɡəxə/ F (plural of teanga)

78

teanga

language, tongue (anatomy) /ˈtʲaŋə/ F

79

tiomáineann

he drives (analytic present indicative of tiomáin)

80

tiomáin

to drive /tʲəˈmˠɑːnʲ/

81

Tiomáineann sé go dtí a áit oibre ina charr

He drives to work in his car

82

tíortha

countries /ˈtʲiːɾˠhə/ F (plural of tír (“land, country”))

83

tír

land, country /tʲiːɾʲ/ F From Old Irish tír, from Proto-Celtic tīros, from Proto-Indo-European ters- (“dry”), i.e. “dry land” as opposed to lake or sea. Cognates include English thirst, Latin terra.

84

tosaíonn

he starts (analytic present indicative of tosaigh)

85

tosaigh

to start /ˈt̪ˠɞsˠɪɟ/

86

Is cócaire é Mícheál i mbialann

Mícheál is a cook in a restaurant

87

Déanann sé bia do chustaiméirí ocracha

He makes food for hungry customers

88

Tagann na custaiméirí ó go leor tíortha

The customers come from many different countries

89

Labhraíonn siad go leor teangacha éagsúla

They speak many different languages

90

ag a

"o'clock"

91

cupán caife

a cup of coffee

92

ag obair

working (ag + verbal noun obair = progressive action)

93

a áit oibre

his place of work (a = his, áit = place, oibre = genitive form of obair meaning "work")

94

ag leathuair tar éis a seacht

at half past seven

95

do chustaiméirí ocracha

for hungry customers

96

na custaiméirí

the customers

97

ar Mhícheál

on Michael (in Irish, emotions are expressed as "being on someone")

98

nuair a

when

99

leis na custaiméirí

with the customers

100

go leor tíortha éagsúla

many different countries