1/42
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
aschfahl
ashen, very pale
Er sah nach der Krankheit aschfahl aus
He looked ashen after the illness
kreidebleich
chalk-white, very pale
Nach dem Schrecken stand sie kreidebleich da
After the shock, she stood chalk-white
aschgrau
ashy gray, pale gray (Gesicht, Himmel)
Der Himmel war aschgrau an diesem kalten Morgen
The sky was ashy gray on that cold morning
zähflüssig (literal)
viscous, thick
Die Sauce ist zähflüssig und muss noch etwas verdünnt werden
The sauce is thick and needs to be thinned a bit
zähflüssig (figurative)
slow, sluggish
Die Verhandlungen liefen zähflüssig
The negotiations dragged on sluggishly
labberig (literal)
limp, soggy
Das Brot ist labberig, weil es zu lange offen lag
The bread is limp because it was left open too long
labberig (figurative)
weak, floppy
Sein Händedruck war labberig
His handshake was weak
matschig (literal)
mushy, soggy
Die Pommes sind matschig, weil sie zu lange in der Soße lagen
The fries are mushy because they sat in the sauce too long
matschig (figurative)
sloppy, weak
Die Präsentation war matschig
The presentation was sloppy
breiig (literal)
mushy, porridge-like
Die Suppe hat eine breiige Konsistenz
The soup has a porridge-like consistency
breiig (figurative)
mushy, bland
Die Musik klang breiig
The music sounded mushy / dull
schmalzig (literal)
greasy, fatty
Die Gans ist sehr schmalzig
The goose is very fatty
schmalzig (figurative)
overly sentimental, corny
Der Film war schmalzig
The movie was overly sentimental
herzlich
very, extremely
Der Vortrag war herzlich langweilig
The lecture was extremely boring
laut und herzlich
loud and hearty
Sie lachten laut und herzlich über den Witz
They laughed loud and hearty at the joke
kernig
robust, hearty
Der Bauer ist ein kerniger Mann
The farmer is a robust, hearty man
lahm (literal)
lame, sluggish
Nach dem langen Lauf fühlte er sich lahm
After the long run, he felt sluggish
lahm (figurative)
weak, paralyzed, inactive
Die lahme Wirtschaft erholt sich nur langsam
The weak economy is recovering only slowly
spitzfindig
subtle, quibbling, hair-splitting
Seine Argumente waren zu spitzfindig, um wirklich zu überzeugen
His arguments were too hair-splitting to really convince
geizig
stingy, miserly
Der Alte ist sehr geizig
The old man is very stingy
Sie hält ihr Geld geizig zusammen
She keeps her money stingily together
tatkräftig
energetic, vigorous, active
Das Team ist tatkräftig bei der Umsetzung des Projekts
The team is energetic in implementing the project