Ruotsin sanontoja

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
GameKnowt Play
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/50

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

51 Terms

1
New cards

köpa grisen i säcken

ostaa sika säkissä

2
New cards

inte göra en fluga förnär

ei tehdä pahaa kärpäsellekään

3
New cards

se genom fingrarna

katsoa sormien läpi

4
New cards

ha mage att göra något

olla otsaa tehdä jotakin

5
New cards

hålla huvudet kallt

pitää pää kylmänä

6
New cards

ha hjärtat i halsgropen

olla sydän kurkussa

7
New cards

inte ha rent mjöl i påsen

ei ole puhtaat jauhot pussissa

8
New cards

gå i stöpet

mennä myttyyn

9
New cards

ha en räv bakom örat

olla ketunhäntä kainalossa

10
New cards

ha ögon i nacken

olla silmät selässä

11
New cards

ha huvudet på skaft

olla terävä, älykäs

12
New cards

(livet är) ingen dans på rosor

(elämä ei ole) ruusuill tanssimista

13
New cards

leka med elden

leikkiä tulella

14
New cards

lägga på is

panna jäihin

15
New cards

isen är bruten

jää on murrettu

16
New cards

toppen av isberget

jäävuoren huippu

17
New cards

som uppslukad av jorden

kuin maa olisi niellyt

18
New cards

alla dörrrar står öppna

kaikki ovet avoinna

19
New cards

tärningen är kastad

arpa on heitetty

20
New cards

ha många järn i elden

olla monta rautaa tulessa

21
New cards

vara som packade sillar

olla kuin sillit suolassa

22
New cards

dra det kortaste strået

vetää lyhin korsi

23
New cards

Jag har fjärilar i magen.

Minulla on perhosia vatsassa (= jännittää).

24
New cards

Du borde inte bygga luftslott.

Sinun ei pitäisi rakentaa pilvilinnoja.

25
New cards

Hon går som katten kring het gröt.

Hän kiertää kuin kissa kuumaa puuroa.

26
New cards

Jag pratade bredvid munnen igen.

Puhuin taas sivu suuni.

27
New cards

Vi slog två flugor i en smäll.

Löimme kaksi kärpästä yhdellä iskulla.

28
New cards

Det hjälper inte att sopa problemet under mattan.

Ei auta lakaista ongelmaa maton alle.

29
New cards

Jag talade för döva öron.

Puhuin kuuroille korville.

30
New cards

Håkan tappade hakan.

Håkanin leuka loksahti.

31
New cards

Vi är ute på hal is nu.

Nyt ollaan heikoilla jäillä (= esim.. ei tiedetä, mitä ollaan tekemässä).

32
New cards

Det gick som smort. (smörja = rasvata)

Se meni kuin rasvattu.

33
New cards

Det knallar och går.

Siinähän se menee (kuulumisia kysyttäesssä).

34
New cards

Det var nära ögat.

Läheltä piti.

35
New cards

Alla ska dra sitt strå till stacken.

Kaikkien tulee kantaa kortensa kekoon (=auttaa).

36
New cards

Det var som en droppe i havet.

Se oli kuin pisara meressä.

37
New cards

Hon var femte hjulet under vagnen.

Hän oli viides pyörä vaunuissa (= ylimääräinen tai kolmantena pyöränä).

38
New cards

Nu får jag kalla fötter.

Nyt alkaa pelottaa.

39
New cards

Varför måste du alltid ha sista ordet?

Miksi sinun pitää aina saada viimeinen sana?

40
New cards

Nu ska vi ge järnet!

Nyt vedetään täysillä! (esim. urheilusuoritus)

41
New cards

Allt gick åt pipan.

Kaikki meni täysin pieleen.

42
New cards

Han har inte alla bestick i lådan / alla hästar i stallet / alla koppar i skåpet osv.

Hänellä ei ole kaikki kotona (ym. vastaavat ilmaisut; Muumit laaksossa jne).

43
New cards

Det var het potatis.

Se oli kuuma peruna (=vaikea aihe).

44
New cards

Du ska inte kasta in handduken.

Älä heitä pyyhettä kehään (=älä lopeta)

45
New cards

Vi kör huvudet i väggen bara.

Me hakkaamme päätämme seinään vaan.

46
New cards

Sånt händer på gräsrotsnivå.

Tuollaista tapahtuu ruohonjuuritasolla.

47
New cards

Nu sitter de i klistret.

Nyt he ovat liisterissä (=pulassa).

48
New cards

Här står mycket på spel.

Tässä on paljon pelissä.

49
New cards

Jag måste ta mig själv i kragen.

Minun täytyy ottaa itseäni niskasta kiinni.

50
New cards

Man behöver inte uppfinna hjulet på nytt.

Pyörää ei tarvitse keksiä uudelleen.

51
New cards

I morgon ska jag vara uppe med tuppen.

Huomenna herään kukonlaulun aikaan