cura, f.
Sorge, Pflege
gloria, f.
Ehre, Ruhm
superbia, f.
Stolz, Überheblichkeit
legatus, m.
Gesandter, Bevollmächtigter
oraculum, n.
Orakel, Götterspruch, Orakelstätte
supplicium, n.
flehentliches Bitten, Strafe, Hinrichtung
civitas, civitatis, f.
Bürgerrecht, Gemeinde, Staat
legatio, legationis, f.
Gesandtschaft
sacerdos, sacerdotis, m./f.
Priester(in)
aedificare, aedifico, aedificavi
bauen
confirmare, confirmo, confirmavi
bekräftigen, ermutigen, stärken
intellegere, intellego, intellexi
(be)merken, verstehen
statuere, statuo, statui
aufstellen, beschliessen, festsetzen
prospicere, prospicio, prospexi
schauen auf, sehen, vorhersehen
exire, exeo, exii
herausgehen
redire, redeo, redii
zurückgehen, zurückkehren
aliter
anders, sonst
antea
vorher, früher
tandem
im Aussagesatz: endlich / im Fragesatz: denn eigentlich
quando?
wann?
ac (=atque)
und, und auch
facere finem (m. Gen.)
beenden, aufhören (mit)
sortem dare
einen Orakelspruch geben