Here I am again
Me revoilà
Guess what
Devine
Wait till I tell you what happened
Attends que je te dise un peu ce qui s’est passé
I don’t know where to start
Je ne sais pas par où commencer
I’ve bumped into
Je suis tombé(e) sur
I’ve just learnt that
Je viens d’apprendre que
I heard shocking news
J’ai entendu des nouvelles choquantes
I couldn’t believe my ears
Je n’en croyais pas mes oreilles
I couldn’t believe my eyes when I saw what happened
Je n’en croyais pas mes yeux quand j’ai vu ce qui s’est passé
What bad luck
Quelle malchance
What a nightmare
Quelle cauchemar
What a disaster
Quelle désastre
What a pity
Quelle dommage
I’ve just had bad news
Je viens d’avoir de mauvaises nouvelles
It’s a pain in the neck
C’est casse pieds
It doesn’t make sense
Ça ne rime à rien
There is nothing that I can do
Il n’y a rien que je puisse faire
I’m fed up
J’en ai marre
The worst thing is
Le pire c’est
I’m wasting my time
Je perds mon temps
I’m bored with
J’ai des ennuis avec
Everything is ruined
Tout est gâché
It’s always the same thing
C’est toujours la même rengaine
It was the worst day of my life
C’était le pire jour de ma vie
Things aren’t going well at all
Ça ne va pas du tout
I’m worried
Je me fais du souci
I’m down in the dumps
J’ai le cafard
Everything has fallen through
Tous est tombé à l’eau
I’m in a bad mood
Je suis de mauvais poil
What luck
Quelle chance
What good news
Quelle bonne marche
I cried with joy
Je pleurais de joie
I’m thrilled
Je suis aux anges
I’m so happy
J’ai la banane
All is well that ends well
Tout est bien qui finit bien
Every cloud has a silver lining
Dans toute chose il y a un bon côté
I’m over the moon
Je suis au septième ciel
I don’t know what to do
Je ne sais pas quoi faire
I can’t wait to
J’ai hâte de +infin
It’s about time
Il en est temps
It doesn’t matter
Ça ne fait rien
It was a day/night I will never forget
C’était une journée/ un soir que je n’oublierai jamais
I thought I was dreaming
Je pensais que je rêvais
That’s the update on my life. I have to go now
So, until tomorrow
Voilà le bilan de la vie. Il faut que j’aille maintenant.
Bon, à demain
There is nothing more that I can do. I’m going to go to bed. I’ll sleep on it.
Il n’y a rien d’autre que je puisse faire, je vais aller me coucher. La nuit porte conseil