une identité
identity
une langue
language
percevoir
to perceive
se présenter
to present oneself
une approche
approach
au fond
deep down
un métier
profession
un sentiment
feeling
un savoir
know-how
définir
to describe / define
reconnaître
to recognise
explorer
to explore
se sentir
to feel
une facette
aspect
voir
to see
procurer
to provide
à l’aise
comfortable
guider
to lead
un choix
choice
choisir
to choose
suffire
to be enough
coupable
guilty
une carte de visite
business card
mentir
to lie
un mensonge
lie
achevé(e)
finished
la langue maternelle
mother tongue
communiquer
to communicate
faire des liens
to link
commencer à
to begin
le commencement
beginning
un dialecte
dialect
la pensée
thought
penser
to think
le monde
world
provenir de
to come from.
LANGUE FRANÇAISE ET IDENTITÉ CULTURELLE: l’appartenance
la circulation
flow
le discours
speech
la discrimination
discrimination
la diversité
diversity
le droit
right
l’identité (f)
identity
l’imam
imam / Muslim priest
la langue
language
la liberté de pratiquer sa propre religion
freedom to practice one’s own religion
le / la Maghrébin(e)
North African
la mondialisation
globalisation
la mosquée
mosque
le patrimoine
heritage
les règles alimentaires du Coran
Muslim dietary rules
les règles vestimentaires
rules governing clothing
la religion islamique
Islam
la société
society
de souche
descent / origin
la spécificité culturelle
cultural distinctiveness
le stéréotype
stereotype
la tolérance
tolerance
appartenir à
to belong to
être attaché à sa culture d’origine
to be attached to the culture of one’s homeland
être originaire de…
to come from
s’intégrer
to integrate
vouloir conserver son identité culturelle
to want to maintain one’s cultural identity.
BILINGUISME ET IDENTITÉ NATIONALE: le bilinguisme
le multilinguisme
multilingualism
le monolinguisme
monolingualism
apprendre
to learn
la capacité
ability
à travers le monde
throughout the world
fonctionner
to operate
abriter
to harbour
démontrer
to prove
bénéficier de
to benefit from
un avantage
advantage
scolaire
school (adj.)
un atout
asset
se douter de
to suspect
agir
to act
inversément
in return
la réussite
success
réussir
to succeed
la santé
health
le bien-être
well-being
être attentif/ve
to pay attention
une matière
subject
un trésor
treasure
véhiculer
to spread
une voie
way
grandir
to grow up.
LANGUES RÉGIONALES ET IDENTITÉS: la hiérarchie
la multiplicité
diversity
régional(e)
regional
un patois
dialect (but derogatory)
vocal(e)
vocal
scriptural(e)
writing (adj.)
un membre
member
permettre
to allow
un locuteur
speaker
bénéficier de
to benefit from
enseigné
taught
à l’écrit
in writing
à l’oral
orally
varier
to vary