Kabanata 3

0.0(0)
studied byStudied by 0 people
learnLearn
examPractice Test
spaced repetitionSpaced Repetition
heart puzzleMatch
flashcardsFlashcards
Card Sorting

1/17

encourage image

There's no tags or description

Looks like no tags are added yet.

Study Analytics
Name
Mastery
Learn
Test
Matching
Spaced

No study sessions yet.

18 Terms

1
New cards

Almario

Isang napakahalaga’t pambansang tungkulin ngayon sa larangang pangkultura’t pang-edukasyon ang pagsalin

2
New cards

Paglilipat

Madalas na tinatawag din sa pagsasalin

3
New cards

Layunin, Mambabasa, Anyo, Paksa, at Pangangilangan

Mga Konsiderasyon sa Pagsasalin

4
New cards

Unang pangkat

Paraan ng pagsasalin na kiling sa orihinal na wika P

5
New cards

Pangalawang pangkat

Kiling sa target na wika

6
New cards

Sansalita-Bawat-Sansalita, Literal, Matapat, at Semantiko

Uri ng unang pangkat

7
New cards

Adaptasyon, Malaya, Idyomatiko, at Komunikatibo

Uri ng ikawalang pangkat

8
New cards

Sansalita-bawat-Sansalita

Word-for-word translation. Ito ang natatanging paraang gagamitin ng tagapagsalin sa pagsasalin, tiyak na magbubunga ito ng kalituhan sa parte ng bagong mambabasa

9
New cards

Literal

Sa ganito paraan ng pagsasalin, isinasalin ang mensahe mula sa orihinal na wika tungo sa target na wika sa pinakamalapit na natural na katumbas na nagbibigay-halaga sa gramatikal na aspekto ng target na wika

10
New cards

Adaptasyon

Sa paraang ito, isinasantabi ng tagapagsalin ang orihinal. Ginagamit lamang niya ang orihinal bilang simulain at mula roon ay napapalaot upang makabuo ng bagong akda

11
New cards

Malaya

Inilalagay niya sa kanyang kamayang pagpapasaya kung paano isasalin ang mga bahagi ng isang tekstong maituturing na may kahirapan

12
New cards

Matapat

Sa paraang ito ay ginagamit ng isang tagasalin ang lahay ng kanyang kakayahan upang manatiling tapat sa mensahe ng orihinal sa paraang tanggap sa bagong wika

13
New cards

Idyomatikong salin

Ang kakayahan ng isang tagapagsaling unawain ang kalalim ng wika ng orihinal at hanapin ang katumbas nito sa target na wika ang nangingibabaw

14
New cards

Salitang semantiko

Pinangingibabaw ng tagapagsalin ang pagiging katanggap-tanggap ng salin sa mga bagong mambabasa sa pamamagitan ng pagtiyak na natural sa pandinig at paningin nila sa atin.

15
New cards

Komunikatibong salin

Hindi lamang nagiging tapat sa pagpapakahulugan ang tagasalin kundi magin sa konteksto ng mensahe

16
New cards

Pagbasa at pag-unawa sa teksto, Paghahanap ng tumpak na anyo upang muling maiphayag ang mensahe ng akda, Muling pagpapahayag ng mensahe sa bagong wika

Mga tungkulin ng tagasalin

17
New cards

Paghahati ng mga pangungusao o mga segment

Tinatawg din itong thoughts units o transitional units.

18
New cards