1/30
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
Oft him anhaga are gebidedh
Opens with an unidentified voice - reflexive ‘himself’
Wyrd bidh ful araed
Declarative statement
Araed = resolute
‘Wyrd’ has a much broader meaning than ‘fate’
As the speaker is lamenting a personal loss here ‘wyrd’ is a personally hostile force
Oft ic sceolde ana
Generally considered to be the start of the Wanderer’s speech as it’s the first place we get the ‘ic’ pronoun
Roy Leslie argues that the Wanderers’ speech starts at l.1 - as the Wanderer frequently alternates between 1st and 3rd person narration throughout what is generally accepted as the Wanderer’s speech there is no reason why he should not choose to begin in the 3rd person
The Wanderer - ed. By Roy F. Leslie
Definition of elegy
they illustrate typical human situations to which they give immediacy by portraying them through the eyes of individuals
The Three Faculties of the Soul in ‘The Wanderer’ - James Doubleday
Spiritual progression of the Wanderer
The poem charts the progression of the soul from that beginning to a Christian resolution of acceptance – ‘the process by which the soul attains to consolation and security’
The Three Faculties of the Soul in ‘The Wanderer’ - James Doubleday
Three-part structure corresponding to the three faculties of the soul - In De Trinitate Augustine divides the soul into memoria, intelligentia, and voluntas, for the purpose of showing that the soul, remaining one but acting as three, is analogous (and therefore a reflection of) the Trinity
Memory
Intellect
Will
LL.8-21
Shifting pronouns
1st ‘ic’ → 3rd ‘his’ → Universal abstraction ← 3rd ‘hydra’ ← 1st ‘ic’
LL.8-21
Semantic field of the mind
modsefan (mind), ferdhlocan (life-enclosure), hreo hyge (disturbed mind), breostcofan (breast-chamber)
‘sceolde’
’Had to’ PAST tense - the Wanderer’s troubles are over and done with
LL.11b-14
Contradiction - highlights that it is ignoble to express grief but then the speaker goes on to express his grief
22-23. Siththan geara iu goldwine minne hrusan heolstre biwrah
The Wanderer’s troubles began with the death of his lord - ‘goldwine minne’
‘geara iu’
Emphatic adverbs emphasise the pastness of events
frefran
Can mean ‘console’ as well as ‘comfort’ - provides evidence for the assertion that the poems genre is consolatio (Doubleday)
LL 29b-57
Long passage in 3rd person
Generalises condition to the ‘type’ of person the Wanderer belongs to ‘wineleas guma’ (friendless man)
tham the him lyt hafadh leofra geholena.
Litotes (rhetorical understatement) - ‘for him who has few beloved confidants’
LL.34-6 Memory of happiness
’Gemon’ (34) - remembers
He recalls the habitual pleasures of his environment
LL.41b-44 thaet he his mondryhten clyppe on kisse
Dreams that he returns to past happiness
Whereas in memory (ll.34-6) he dwelt passively on past pleasures in dream he is an active participant
Sorg bidh geniwad
Hallucination - Since the images which rise up before him in lines 51-3 are those of his friends, it cannot be their appearance which causes him sorrow; his distress arises from the fact that they are mirages
Critical opinions about the introduction of a second speaker at l.62
62b. Swa thes middangeard
B.F. Huppe – believes that the tone of the second part of the poem is sufficiently different to justify its being given to a second speaker
LL.64-72 ‘ne to’
2 main themes addressed:
The disappearance of man
The disappearance of man’s works and environment
‘ne to’ + adjective formula (indicating a trait of human nature) is present in the works of Anglo-Saxon homilists
These admonitions, which stress moderation are as much heroic as Christian
ne to wac wiga [nor too weak a warrior]
ne to wanhydig [nor too careless]
ne to forht [nor too fearful] (ll.67-8)
LL.73-87 Impersonal elegy on the decay of the works of men
Description of crumbling walls and mouldering buildings:
winde biwaune weallas stondath, (l.76) [walls stand blasted by wind]
Woriadh tha winsalo, (l.77a) [The wine-halls decay]
aelda Scyppend
Only explicit reference to the Christian God in the poem
→ laced with irony – the kenning describing His creative activity is used in a passage describing His destructive role
Se thonne thisne wealsteal wise gethohte
New speaker introduced (‘wise man’)
LL.92-96 ‘ubi sunt’ - the ‘wise man’s’ lament
ubi sunt → device used in classical literature and picked up in Christian homilies
The question form, ‘Hwaer cwom?’ and the references to past splendours constitute the precedents for The Wanderer
Stondedh nu on laste leofre dugube
The impersonal elegy of ll.79-84 is resumed by the wanderer in his own person
eal this eorthan gesteal ideal weorthedh
Emphasis on destruction of the works of man
Swa cwaedh snottor on mode
Closes the wanderer’s speech with the repetition of ‘Swa cwaedh’ (so said) structure
115b. thaer us eal seo faestnung stondedh
description of heaven in terms of ‘stability’ - ‘faestnung’
Final explicit emphasis on the emptied contrast of this world with the kingdom of heaven (type familiar in OE homiletic literature)
LL110.115 Metre
Hypermetric
LL.108-9 ‘her bidh… laene’
repetition of ‘here is… transitory’ foregrounds the mutability of earth (contrasted with the kingdom of heaven)
LL.110-5 Critical debate
19th century scholars - the poem as a product of pagan times, with the Christian references (most notably the final section) being interpolations by monastic reviewers, which these critics rejected as a result
Contemporary view - far from there being any inconsistency between the secular and the religious passages, there is a deliberate juxtaposition whose purpose is to illustrate a contrast in theme between the transience of this world and the stability of the heavenly kingdom