1/46
แค่, เท่านี้, เท่านั้น, เพียง, แต่
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
|---|
No study sessions yet.
ปีเตอร์มีเงินแค่หนึ่งร้อยบาท
Peter has only 100 baht. (แค่)
แค่พูดถึงอาหารก็หิวแล้ว
Just talking about food makes me hungry.
ผมได้เงินเดือนแค่หนึ่งหมื่นห้าพันบาท มันไม่พอ
My monthly salary is only 15,000 baht. It’s not enough.
เราอยู่ได้แค่สองสามชั่วโมง
We can only stay a couple of hours.
ฉันจะเปลี่ยนชุด แต่ฉันเอากางเกงยีนส์มาแค่สองตัว
I would get changed, but I only brought two pairs of jeans.
ฉันคิดว่าคุณจะเห็นด้วย แค่นั้น
I thought you would agree, that’s all.
เขาเรียนภาษาไทยแค่สามเดือน
He’s been studying Thai for just three months.
ผมรู้แค่นี้ จริงๆ
This is all I know. Honestly.
เรื่องเล็ก ๆ แค่นี้ ไม่คุ้มที่จะเถียงกัน
A small thing like this is not worth arguing over.
แค่นี้เหรอ
Is this all?
เอาแค่ไหน
How much would you like?
มันใหญ่แค่ไหน
How big is it?
คุณจะไปนานแค่ไหน
How long will you be gone?
คุณถามทำไม
Why do you ask?
แค่อยากรู้เฉย ๆ
I’d just like to know.
ปีเตอร์มีเงินหนึ่งร้อยบาทเท่านั้น
Peter has only 100 baht. (เท่านั้น)
ผมต่องหยุด ผมเดินได้เท่านี้
I must stop. This is as far as I can walk.
เครื่องเล่นนี้สำหลับเด็กเท่านั้น
This ride is for children only.
ผมให้เวลาคุณแค่ห้านาทีเท่านั้น
I can give you just five minutes.
เขาเรียนภาษาไทยแค่สามเดือนเท่านั้น
He’s only been studying Thai for three months.
ปีเตอร์มีเงินเพียงหนึ่งร้อยบาท
Peter has only 100 baht (เพียง)
มันไม่แพง เพียงยี่สิบห้าบาท
It’s not expensive. It’s just 25 baht.
ใช้เวลาเพียงสองนาทีในการปล้นร้าน
It took just two minutes to rob the shop.
เพียงคุณโทรมาแจ้งล่วงหน้า เราจะจองโต๊ะให้คุณ
You just call ahead and we’ll reserve a table for you.
ปีเตอร์ไม่มีอะไร มีแต่เงินหนึ่งร้อยบาท
Peter has nothing but 100 baht.
ฉันมีแต่แบงค์ เครื่องนี้รับแต่เหรียญเท่านั้น
I have only banknotes. This machine takes nothing but coins.
เด็ก ๆ อยุ่แต่ในบ้าน ไม่ออกไปเล่นข้างนอก
The children do nothing but stay in the house, they don’t go to play outside.
งานของเขาอยุ่แต่ในร่ม ไม่อยุ่กลางแจ้ง
His work is only indoors, not outdoors.
ฉันมีแต่เสื้อสีแดง ไม่มีสีดำ
I have nothing but red shirts, no black ones.
ร้านนี้ขายแต่เนื้อ ไม่ขายเนื้อหมู
This shop sells nothing but beef, it doesn’t sell pork.
โรงงานนี้ทำแต่กระดาษ
This factory makes nothing but paper.
เราสร้างแต่บ้าน ไม่ได้รับจัดสวน
We build nothing but houses. We don’t do landscaping.
เขามีแต่ที่ดินเปล่า ยังไม่ได้สร้างอะไร
He has nothing except for empty land. He hasn’t built anything yet.
เพียงแต่เห็นหน้าเขา ฉันก็รู้ทันที
However, when I saw his face, I knew immediately.
เราเตรียมงานเสร็จแล้ว ขาดเพียงแต่อาหาร
We’ve prepared the party already, however, we’re missing the food.
มันอยู่ตรงนั้นตลอด เพียงแต่เธอมองไม่เห็น
It’s always there. It’s only that you can’t see it.
มันดี เพียงแต่ฉันชอบอย่างอื่นมากกว่า
It’s nice, it’s just that I prefer others more.
เราเพียงแต่บอกให้เขามารับแต่ลืมบอกเวลา
We only told him to pick us up, but forgot to tell him a time.
เพียงแต่ว่าเขาไม่บอกฉันก่อน
It’s just that he didn’t tell me first.
เขาไม่ได้อธิบายอะไร บอกเพียงแต่ว่ามันสำคัญ
He didn’t go into details, just that it’s important.
เขาเพิ่งมาถึง
He just arrived.
เธอเพิ่งออกไป
She just went out.
เราเพิ่งพบพวกเขาเมื่อเช้านี้
We just met them this morning.
เขาเพิ่งรู้ว่าเธอกำลังนอกใจเขา
He just found out she’s cheating on him.
จะซ่อมเมื่อไหร เพิ่งจะทำ
When will you fix this? I just did.
กาแฟไหม เพิ่งได้ดื่ม
Coffee? I just had one.
เธอเพิ่งเรียนจบมัธยมปลาย
She just graduated from high school.