1/163
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
|---|
No study sessions yet.
der Künstler (-)
l’artiste
künstlerisch
artistique
das Werk (e)
l’œuvre
das Meisterwerk (e)
le chef-d’œuvre
begabt
doué
die bildenden Künste
les arts plastiques
die darstellende Kunst
l’art figuratif
kunstverständig
qui s’y connaît en art
der Kunstliebhaber (-)
l’amateur d’artder
der Laie (n,n)
le profane
der Kunstsammler (-)
le collectionneur d’art
die Kunstsammlung (en)
la collection d’art
der Mäzen (e)
le mécène
die Strömung (en)
le courant
die Kunstrichtung (en)
la tendance artistique
die Gattung(en)
le genre
der Stil (e)
le style
der Geschmack
le goût
geschmackvoll
avec goût
echt
authentique
entartet
dégénéré
entstehen (a,a,ist)
naître, apparaître
vollenden
achever
die Austellung(en)
l’exposition
malerisch
pittoresque
das Gemälde
le tableau
das Ölgemälde (-)
la peinture à l’huile
das Aquarell (e)
l’aquarelle
die Guaschmalerei
la gouache
die Farbe(n)
la couleur/ la peinture
die Ölfarbe (n)
la peinture à l’huile
die Wasserfarbe (n)
la peinture à l’eau
auf/tragen (u,a,ä)
appliquer
mischen
mélanger
der Pinsel (-)
le pinceau
der Malkasten (¨)
la boîte à peinture
die Leinwand (¨e)
la toile
der Rahmen (-)
le cadre
die Staffelei (en)
le chevalet
das Selbstbildnis (e)
l’auto-portrait
das Stilleben (-)
la nature morte
der Akt (e)
le nu
der Strich (e)
le trait
der Umriß (sse)
le contour
der Schatten (-)
l’ombre
der Farbton (¨e)
la teinte
der Bleistift (e)
le crayon
der Entwurf (¨e)
l’ébauche
die Skizze (n)
l’esquisse
nach/ahmen
imiter
fälschen
falsifier
die Fälschung (en)
le faux
die Bildgeschichte(n)
la BD
der Bildhauer'(-)
le sculpteur
die Skulptur (en)
la sculpture
die Werstatt (¨e)
l’atelier
der Meießl (-)
le burin
der Figur (en)
la figure
viereckig
rectangulaire
ausdrucksvoll
expressif
ausdrucksloss
inexpressif
etw. schnitzen
tailler qqch
die Holzschnitzerei
la sculpture sur bois
der Holzschnitzer (-)
le sculpteur sur bois
der Steinmetz (e)
le tailleur de pierre
der Guß (¨sse)
le moulage
die Büste (n)
le buste
der Kupferstich (e)
la gravure sur cuivre
das Elfenbein
l’ivoire
der Bauplan (¨e)
le plan (de construction)
der Bau (Bauten)
la construction/ le bâtiment
bauen/ errichten
construire
wiederauf/bauen
reconstruire
das Bauwerk (e)
l’édifice
restaurierien
restaurer
das Denkmal (¨er)
le monument
der Glockenturm (¨e)
le clocher
das Münster (-)
la cathédrale
die Säule (n)
la colonne
der Pfeiler (-)
le pilier
das Kapitell (e)
le chapiteau
das Schiff (e)
la nef
der Chor (¨e)
le chœur
das Kirchenfenster (-)
le vitrail
der Altar (e)
l’autel
die Kuppel (n)
le dôme/ la coupole
das Kloster (¨)
le couvent
die Abtei (en)
l’abbaye
der Triumphbogen (¨)
l’arc de triomphe
der Jugendstil
l’art nouveau/ style 1900
die Burg (en)
le château-fort
der Burghof (¨e)
la cour du château
der Burggraben (¨)
la douve
die Zugbrücke (n)
le pont-levis
der Wachturm (¨e)
le donjon
der Burgwall (¨e)
les remparts
der Palast (¨e)
le palais
der Musikliebhaber (-)
le mélomane
die Oper (n)
l’opéra
der Gesang (¨e)
le chant