1/104
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced | Call with Kai |
|---|
No analytics yet
Send a link to your students to track their progress
ar mab foran
le fils prodigue
foran
prodigue
klos(où) (f)
épluchure
poursu war ub [pourchu]
rattraper qqn
poursu war ub da ober udb
insister auprès de qqn pr
bevañ dispartiet an eil diouzh egile
vivre divorcé
diforc'hidigezh(ioù) (f)
séparation, divorce
ur gwiskad laou em eus palet dioutañ
il m’a refilé des poux
ur gwiskad bazadoù
une volée de coups
briata
étreindre, embrasser
briata anezhi
l’éteindre
briata(où) (m)
étreinte
klozañ un nor
fermer une porte
stankañ e ziskouarn
fermer ses oreilles
lagadenn(où) (f)
anneau pour attacher
park diskae
champ qui n’est pas clos
da serr noz
à nuit close
ar re a zo war ho tro
ceux qui sont autour de vous
serriñ kloz
bien fermer (une porte)
klozenn (klozinier) (f)
écrin
ar glozennik arc'hant a zo enni an Hosti Sakr
le petit écrin d’argent où est la sainte Hostie
bezañ kloz
être renfermé, bien à l’abir qq part
an traoù a zo kloz er voest
les objets sont renfermés dans la boîte
delc’her kloz
tenir renfermé
stardañ udb
affermir/stabiliser qqch
stardit an daol
affermissez la table
hilligat (ar galon)
charmer, séduire (possible connotation sex.)
salokras
sauf votre respect
un ebat-Doue eo
c’est une chose très agréable de
hisañ ub war ub
enrager qqn à l’égard de qqn d’autre
hisañ ur c'hi war-lerc'h ub
exciter un chien contre qqn, à la poursuite de qqn
pep seurt soñjoù fall a stourm ouzhin
toutes sortes de pensées mauvaises m’assaillent
e ugent stourmad e oan bet
j’ai été dans vingt combats/batailles
ret eo mont da stourm outo
il nous faut les assaillir
stourm kalonek
combattre bravement
maez ar stourm (m)
champ de bataille
stourm ruz
combat sanglant
bezañ er gwask (2)
ê persécuté
stourm-vor (m)
bataille navale
hep stourm ne vezer ket trec'h
sans lutter on n’est pas vainqueur
en em lakaat a-du da
se disposer à
bezañ a-du da
être prêt/disposé à
bezañ a-du da stourm
être prêt à combattre
leue-mor (lioù-mor) (m)
phoque
distourm
tranquille, en paix
c’hweziñ
suer
c'hweziñ a ra ken a ziver an dour dioutañ
il sue à grosses gouttes
c'hwezañ an traoù
amplifier les choses
ur stourmad c'hwezet gant an impalaer a-enep an Iliz
une lutte amplifiée/insufflée par l’empereur contre l’Église
kaout dor zigor e pep lec’h
avoir un accès libre en tout lieux
apell(où) (m)
délai
kaout tregont devezh apell
avoir trente jours de délai
bezañ war-nes ober udb
sur le point de faire qqch
bezañ war-nes fallgaloniñ
ê sur le point de se décourager
poan-izili (f)
rhumatismes
dour-meur (m)
eau bénite
bruzunañ
mettre en pièces
bruzunit an idoloù
mettez en pièces les idoles
ober ar riñs war
détruire, piller, voler
gwellaenn(où) (f)
amélioration
dont ur wellaenn d’ub
améliorer la situation de qqn (passif)
touch
toucher
touch ouzh udb
toucher qqch
ha gwir e vefe
est-ce vrai ?
daoust d’e c’houlioù da vezañ don
bien que ses blessures soient profondes
a-bouez bezañ louzaouet
à force de traitements
ret eo bezañ a-du gant Doue pe a-du gant Satan
il faut être de Dieu ou de Satan
goulenn ouzh ub
interroger qqn
alc’hwez an danvez
la clé de la fortune, du succès
ar sakrifis goulennet ouzh sant Sebastien
le sacrifice exigé de s Sébastien
nag a bet a stou dirak an Drouk-Spered
combien ploie devant Satan !
ur begad enor
un rien d’honneur
begad(où) (m)
petite quantité de chose généralement abstraite
en em avañs
monter dans l’échelle sociale, faire carrière
mougañ e goustiañs
aller contre sa conscience, ne pas écouter sa conscience
ur vlaz douar a zo war ar gwin-mañ
ce vin a un goût terreux
blazet mat eo an dra-se
ceci a bon goût
gwall-vlazet eo ar c’hig-se
cette viande a bon goût
boutet ar c’hig-se
cette viande est passée
disaour [dizaour]
sans goût
un dra diouzh ho plaz
quelque chose qui vous plaît
skrap(où) (m)
grappin
froudennus
capricieux
froud(où) (m)
torrent
bezañ droukrañs etre (f) [droulañs]
(avoir de la) mésintelligence