1/242
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
To appeal to one's heart and mind
Взывать/внимать к чьему-то сердцу и разуму
To proclaim life
Провозглашать жизнь
To be devoid of hope or prospect [ˈprɒspekt]
быть лишенным надежды или перспективы
To arouse (evoke) a warm response in somebody
Вызвать в ком-то теплый отклик
To be in accord with
сходиться во взглядах с, быть в согласии с
To be linked with
быть связанным с
To display one's individuality and talent
Проявить свою индивидуальность и талант
To transmit something onto canvas
Перенести что-то на холст
To draw inspiration from
черпать вдохновение в/из
To be filled with intense suffering (misery, happiness, joy, hate, etc)
Быть наполненным глубоким страданием (несчастьем, счастьем, радостью, ненавистью и т.д.)
To lift up spiritually
духовно возвыситься
To elevate the mind and soul of the people
возвысить разум и душу людей
The artist's quest for a noble [nəʊbl] ideal
Стремление художника к благородному идеалу
Be educated aesthetically
быть эстетически образованным
To belong to the brush of
принадлежать кисти (кого-либо)
To give a sense of movement
передать ощущение движения
To gain fame (recognition, popularity)
Получить известность (признание, популярность)
B
to be self-taught, a self-made man
быть самоучкой, человеком, который сделал себя сам
To exhibit [ɪgˈzɪbɪt] great promise
подавать большие надежды
To get art training in, at, under (someone)
Получить художественное образование в, у, под руководством (кого-то)
To have some preliminary training at, from
Пройти некоторую предварительную подготовку в, начиная с
Be a great master of
Быть великим мастером в
His mastery at doing... is unique, inimitable [ɪˈnɪmɪtəbl], unprecedented [ʌnˈpresɪdentɪd], striking, amazing, etc.
Его мастерство в ... уникально, неподражаемо, беспрецедентно, поразительно и так далее.
The artist's profound and penetrating sense of history, beauty, etc
Глубокое и проницательное чувство истории, красоты и т.д., присущее художнику
poetic representation of
поэтическое изображение ...
exact and truly poetic feeling for
точное и поистине поэтическое чувство к
perception of something
восприятие чего-то
subtle colouring
тонкая цветовая гамма
an extraordinary feeling of beauty
необыкновенное чувство прекрасного
to possess a magic touch for
обладать магическим даром к
to catch the spirit, mood, atmosphere
поймать дух / настроение / атмосферу
to reform the ills of modern civilization through art
Искоренять пороки современной цивилизации с помощью искусства
to radiate an aura [ˈreɪdɪɪt ... ˈɔːrə]
излучать ауру
precision of detail
точность деталей
to be trained in the tradition of
обучаться в традициях
successor/predecessor
преемник / предшественник
to espouse [ɪsˈpaʊz] (support) an idea
отстаивать (поддерживать) идею
to convey the immediacy [ɪˈmiːdɪəsɪ] of man's perception of the world
передать непосредственность человеческого восприятия мира
An art-lover, a lover of art
любитель искусства
A connoisseur [kɒnəˈsɜː] of art
ценитель, знаток искусства
To cast a spell over somebody
очаровывать
To be under the spell of
быть под чарами
To be spellbound at the sight of
быть очарованным при виде
The most significant work of
Самая значительная работа
To lack passion
не хватать страсти
To find a painting obscure, commonplace, unintelligible, dull, boring, etc.
Находить картину невразумительной, банальной, непонятной для понимания, унылой, занудной и т.д.
To be rich in tone
Быть насыщенным по тону
Fresh, cool coloring
Свежий, прохладный цвет
Color notable for its luminosity [luːmɪˈnɒsɪtɪ]
Цвет, отличающийся своим свечением
A delicate sense of artistic form
тонкое чувство художественной формы
It's by far the best picture of the exhibition
Это, безусловно, лучшая картина на выставке
It's far and away the best creation of this painter
Это, безусловно, лучшее творение этого художника
It's just the way I feel about it
Это именно то, что я чувствую по этому поводу
I appreciate the painter's mastery of
Я ценю/почитаю мастерство художника в
To convey a sense of space
передать ощущение пространства
There's an open air feeling in his work
В его работах чувствуется простор
An apostle of simplicity
Апостол, посланник простоты
To offend contemporary morality
Оскорбить современную мораль
A visual manifesto of artistic freedom
визуальный манифест художественной свободы
Broad technique
Широкая техника
To foreshorten
изображать в перспективе
Linear perspective, vista
линейная перспектива
Nude model; nudity
Обнаженная модель, натурщик
a sitter
модель, натурщик
To sit for
позировать для
To dovetail
гармонично сочетаться
A masterly command of line
Виртуозное владение линией
an urban landscape / cityscape
городской пейзаж
a rural landscape
сельский пейзаж
Grasp of the sitter's personality
Понимание индивидуальности натурщика
An oblique view of
взгляд сбоку на
To paint outdoor scenes
рисовать сцены на открытом воздухе
Harmony of form and color
гармония формы и цвета
To execute a monumental canvas
создать монументальное полотно
Vantage-point
точка обзора
A two-dimensional (three, ...) surface
Двумерная поверхность
A brushstroke
мазок кисти
To refine one's brushwork
усовершенствовать технику мазка
Emphatic, separate, bold, economical, parallel, constructive... brushstrokes
Выразительные, разрозненные, смелые, экономичные, параллельные, конструктивные... мазки
A free, spontaneous brushstrokes
Свободные, спонтанные мазки кистью
Make quick sketches
делать быстрые наброски
a full-length / full-size portrait [ˈpɔːtrɪt]
портрет в полный рост
Large-scale composition
крупномасштабная композиция
Tiny dots
крошечные точки
Landscape
пейзаж
a still-life
натюрморт
draughtsmanship [ˈdrɑːftsmənʃɪp]
черчение
watercolors
акварель
seascape
морской пейзаж
fresco-painting
фреска
color-plates
красочные иллюстрации
self-portrait [self ˈpɔːtrɪt]
автопортрет
landscapist
пейзажист
Palette [ˈpælɪt]
палитра / цветовая гамма
aesthetics [iːsˈθetɪks]
эстетика
Motif [məʊˈtiːf]
мотив
Relaxed, immobile figures
расслабленные, неподвижные фигуры
Distortion
искажение, искривление
Depot
склад, хранилище
En plain air [ɑ̃ plɛnɛʁ]
под открытым небом