1/16
Looks like no tags are added yet.
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
¿Qué significa “Hispanoamérica”?
Es un término problemático, se refiere a los países de América que hablan español, pero excluye otras lenguas y culturas.
En América Latina hay también pueblos indígenas, afrodescendientes y comunidades que hablan otras lenguas y tienen expresiones culturales propias.
En Hispanoamérica también se hablan:
Quechua (Perú)
Portuñol (zona fronteriza con Brasil)
Español-africano (Caribe)
Español en EE. UU.
Por eso, limitarse a categorías europeas para estudiar esta literatura puede dejar fuera muchas voces importantes.
Como dijo el historiador del arte E. Gombrich: es mejor centrarse en las obras mismas, no solo en datos biográficos o contextos sociales.
¿Qué es la literatura?
Es texto con fines estéticos, no solo informativos.
No se limita a lo escrito: también hay literatura oral, canciones, poemas populares, etc.
La literatura:
Muestra una visión del mundo
Refleja emociones
Se interpreta desde la obra misma, no solo desde la biografía del autor
¿Qué es un ensayo?
Es un texto híbrido: mezcla de ideas y estilo literario.
Invita a reflexionar sobre temas culturales, políticos, filosóficos o sociales.
Origen: Francia (Montaigne),
dos tipos de ensayo
Francés: subjetivo, personal, literario.
Inglés(Francis Bacon): objetivo, analítico, racional, argumentativo.
Orígenes del ensayo en Hispanoamérica
Aunque el término "ensayo" se usa desde el siglo XIX, ya existían textos similares desde la conquista y la colonia, escritos por:
Bernal Díaz del Castillo – "Historia verdadera de la conquista de la Nueva España"
Cabeza de Vaca, Colón – cartas de relación
El Inca Garcilaso de la Vega- comentarios reales
Guamán Poma de Ayala (ver: Nueva crónica y buen gobierno)- crónicas con dibujos
Estos textos ya mezclaban reflexión personal, historia y observación del mundo americano.
Etapas clave del ensayo en Hispanoamérica
En el siglo XIX, con la Ilustración, el ensayo se vuelve protagonista.
Independencias: búsqueda de aliados ideológicos (EE. UU., Francia).
En 1900, José Enrique Rodó (uruguayo) publica Ariel, una obra clave que propone una visión idealista del futuro de América Latina.
Ariel y su evolución política
Basado en personajes de La tempestad de Shakespeare:
o Ariel = espíritu idealista, cultura, arte, juventud.
o Calibán = lo material, lo vulgar, lo bruto, el utilitarismo.
o Próspero = figura de poder, símbolo de Europa colonial.
Rodó usa este triángulo para invitar a América Latina a seguir el camino de la cultura y el pensamiento, y no copiar el materialismo de EE. UU.
Calibán de Roberto Fernández Retamar (1971)
Ensayista cubano que reinterpreta a Rodó desde una visión revolucionaria.
· Elimina a Ariel del triángulo y propone:
o Próspero = el colonizador
o Calibán = el pueblo latinoamericano, oprimido pero con fuerza liberadora
📌 Es una visión más política, centrada en la lucha de clases, la descolonización y la afirmación de lo latinoamericano frente al dominio europeo.
Quién fue José Vasconcelos?
Influyente intelectual mexicano, escritor, filósofo y político. Nació en Oaxaca y tuvo una destacada participación en la Revolución Mexicana y en la vida cultural y educativa de su país. Fue rector de la Universidad Nacional de México y Secretario de Educación Pública, impulsando una importante reforma educativa y cultural. Su pensamiento se centró en la identidad latinoamericana, la filosofía de la historia y la estética.
Idea central de Vasconcelos:
América Latina, especialmente América del Sur, es el lugar donde surgirá una nueva raza humana, “la raza perfecta” fruto del mestizaje, es decir, formada por la mezcla de europeos (blanco), indígenas (indio roja), africanos (negro negra) y asiáticos (mongol amarilla)
Esta “raza cósmica” será la quinta gran raza, después de las razas históricas tradicionales.
No será solo una mezcla biológica, sino también cultural, ética y espiritual.
Vasconcelos y la ciencia:
Para apoyar su idea, Vasconcelos se basa en teorías científicas de su época, como:
La deriva continental del científico alemán Alfred Wegener (la idea de que los continentes se mueven y antes estaban unidos).
Usa esta teoría como metáfora para mostrar cómo la humanidad se ha desplazado y fusionado, y cómo el sur del continente americano es ahora el centro del futuro.
Aunque la teoría geológica ha cambiado, su objetivo era imaginar un futuro donde el mestizaje no sea visto como inferior, sino como lo más avanzado de la humanidad. Para él, esta mezcla no es una debilidad, sino una fortaleza: una “raza del futuro”, superior porque reúne lo mejor de todas las anteriores. La llama "raza cósmica" porque cree que tiene una misión universal, casi espiritual: unir a la humanidad y superar los prejuicios raciales del pasado. En resumen: Vasconcelos ve al mestizaje como el camino hacia una nueva humanidad más justa y armoniosa.
Geografía humana y destino latinoamericano:
Vasconcelos interpreta la historia desde la geografía:
Europa está en decadencia
Norteamérica es materialista y egoísta
América Latina, con su diversidad racial y cultural, puede ofrecer algo nuevo al mundo
Propone que esta nueva “raza cósmica” será:
Tolerante
Integradora
Ética y espiritual
Y que trasciende el racismo del pasado
¿Quién fue Henríquez Ureña?
Intelectual caribeño (República Dominicana), vivió entre maletas: en EE. UU., México, Argentina…
Estudió en Harvard, fue profesor y ensayista, pero tuvo dificultades para establecerse profesionalmente (por ejemplo, no logró conseguir trabajo en Buenos Aires por mucho tiempo).
Tenía una mirada crítica, profunda y reflexiva sobre América Latina y su cultura.
Ideas clave de “El descontento y la promesa”
1. Tradición vs. Rebelión
2. El idioma español: una herencia inevitable
3. Literatura desde lo americano
4. Energía nativa y promesa cultural
1. Tradición vs. Rebelión
Habla de una tensión constante entre:
La tradición: lo que heredamos de Europa (idioma español, formas literarias clásicas, valores culturales).
La rebelión: el deseo de crear algo nuevo, auténtico y propio en América Latina.
No propone romper con Europa, sino transformar desde dentro.
2. El idioma español: una herencia inevitable
Reconoce que su idioma (el español) es una herencia europea que no se puede ignorar ni reemplazar fácilmente.
Pero dice que podemos adaptarlo y usarlo con nuestro propio estilo: el español de América.
Ejemplos:
Lenguaje criollo (variante local del español mezclada con expresiones indígenas, africanas o populares)
Poesía gauchesca (poesía rural argentina del siglo XIX, escrita como si fuera hablada por un gaucho (campesino a caballo))
El arte indígena, como el dibujo azteca
El español hablado en contextos populares o bilingües
3. Literatura desde lo americano
Propone que la literatura latinoamericana debe nacer de su propia realidad, no de modelos extranjeros:
La naturaleza del continente
El indígena
El criollo
Los paisajes, historias y voces del Nuevo Mundo
Eso no significa rechazar lo europeo, sino replantearlo con identidad propia.
4. Energía nativa y promesa cultural
Cree que América Latina tiene una energía cultural propia, que todavía no ha sido completamente desarrollada.
Sueña con una literatura de alto nivel, con escritores que entiendan profundamente América desde adentro.
Propone como solución: usar el “Nuevo Mundo” como tema central, sin rechazar lo europeo, pero dándole nuestra voz.
Pero termina con un tono amargo, dudando sobre si esa perfección llegará algún día.