1/63
Name | Mastery | Learn | Test | Matching | Spaced |
---|
No study sessions yet.
wholesaler (n.)
un grossiste
demand (n.)
une exigence
to make an order (v.)
passer une commande
to make a mistake (v.)
faire une erreur
to apologise for (v.)
s'excuser de
to forgive (v.)
pardonner
to remedy the situation (v.)
remédier à la situation
goodwill gesture (n.)
un geste commercial
discount (n.)
une réduction
to complain (v.)
se plaindre (de)
complaint (n.)
une réclamation
inconvenience (n.)
le désagrément
layout (n.)
la mise en page
to place an order (v.)
passer une commande
to order (v.)
commander
recipient (n.)
le destinataire
sender (n.)
l'expéditeur
to look into +ing (v.)
examiner
to launch (something on the market) (v.)
lancer (quelque chose sur le marché)
online catalogue (n.)
catalogue en ligne
to suit one's needs (v.)
convenir aux besoins de quelqu'un
to place a firm order (v.)
passer une commande définitive
to provide someone with (v.)
fournir quelque chose à quelqu'un
bulk order (n.)
une commande en gros
payment terms (n.)
les conditions de paiement
delivery terms (n.)
les conditions de livraison
delivery costs (n.)
les frais de livraison
to be in touch with (v.)
être en contact avec
purchase information (uncount.) (n.)
les informations d'achat
accurate (adj.)
précis, exact
to alter (v.)
modifier
total cost (n.)
le coût total
to be in stock (v.)
être en stock/disponible
to be out of stock (v.)
être en rupture de stock
to apply a discount (to) (v.)
appliquer une réduction
to process an order (v.)
traiter une commande
to issue an invoice (v.)
émettre une facture
unforgivable (adj.)
impardonnable
to overcharge (v.)
surfacturer
to rectify one's mistake (v.)
corriger une erreur
to express one's disappointment (v.)
exprimer sa déception
to be dissatisfied with (v.)
être mécontent de
to state (v.)
déclarer
refund (n.)
un remboursement
to reimburse (v.)
rembourser
asap (abbr.)
dès que possible (abr.)
Further to our last meeting …
A la suite de notre rencontre …
With reference to your letter dated 9 March
En référence à votre courrier du 9 mars
I look forward to hearing from you.
Dans l'attente de vos nouvelles
We look forward to working with you in the future.
Nous nous réjouissons de collaborer avec vous dans le futur.
We are pleased to inform you that …
Nous avons le plaisir de vous informer que …
I am delighted to say …
Je suis ravi de dire que …
Fortunately / Luckily
heureusement
We regret to inform you that …
Nous avons le regret de vous informer que …
I am afraid (that) …
J'ai bien peur (que) …
Unfortunately / Sadly
malheureusement
I would like to thank you for …
Je souhaiterais vous remercier pour …
I appreciate your assistance with this.
J'apprécie votre aide avec cela.
Please accept my/our sincerest apologies.
Veuillez accepter mes/nos excuses les plus sincères.
We are very sorry about the inconvenience.
Nous sommes désolés de la gêne occasionnée.
Do not hesitate to contact me if you have any further questions.
N'hésitez pas à nous contacter si vous avez d'autres questions.
Give me a call if you want any more information.
Appelez-moi si vous désirez d'autres informations.
I have attached / enclosed …
Vous trouverez ci-joint …
Please find attached / enclosed
Veuillez trouver ci-joint …